miercuri, 21 aprilie 2010

Pluie à la fin




Le 21 avril 2010

Mercredi. Une bonne journée pour travailler dans le jardin. Bon, je n’ai pas tout à fait un jardin, mais il y a du travail. J’aime faire toute seule mon jardin qui doit avoir pendant quelques mois, l’air un peu sauvage, sans ligne précise, sans style...Il y a trop de pissenlit. C’est une plante merveilleuse, mais envahissante.
Vers le soir je suis entrée à cause de la pluie, c’est pour ça que je disais tout à l’heure que la journée a été bonne. Avec cette petite pluie elle a été merveilleuse.

Miercuri. A fost o zi bună de grădinărit. Bine, eu n-am chiar o grădină, dar e de lucru. Îmi place să mă ocup singură, aleea mea trebuie să pară timp de cîteva luni sălbatică, fără un stil anume, dar plină de surprize şi cît de cît îngrijită. Este prea multă păpădie. Este o plantă minunată dar invadatoare.
Către seară am intrat, începuse să plouă, de aceea ziceam că fusese o zi bună de lucru, acum că plouă, pot spune că a fost excelentă. 

5 comentarii:

  1. The flowers are lovely. I'm envious because I can't plant mine until June when danger of frost has past.

    RăspundețiȘtergere
  2. Da. Faine flori! Peste o săptămînă-două vor fi şi mai faine. O zi bună!A1

    RăspundețiȘtergere
  3. Au printemps, tout le monde jardinerait, même ceux qui n'ont pas de jardin. C'est le désir de sortir au grand air, au soleil. Bon travail dans ton allée, Marta!

    RăspundețiȘtergere