Sunday, January 17, 2021

Neige

 16 janvier 2021


Samedi. Il neige, donc il ne fait pas trop froid. Il y a une bonne couche de neige. Je n'ai pas eu le temps pour prendre des photos.

Sîmbătă. Ninge, deci nu este prea frig (-1, 2 grade Celsius). S-a așezat un bun strat de zăpadă. Nu prea am avut timp să fac fotografii.

     (photo: Internet)



Thursday, January 14, 2021

Soyons plus heureux en 2021!


14 janvier 2021
 

 

Jeudi

On aimerait que cette année 2021 soit meilleure et plus heureuse que celle qui vient de passer . Nous avons de raisons de l' espérer parce que l'hiver commence bien: avec de la neige.


Joi. Ne-ar plăcea ca anul acesta, 2021, să fie mai bun decît cel care tocmai s-a terminat. Avem chiar motive să sperăm acest lucru pentru că iarna începe bine: cu zăpadă. 

(photo: Marin Avram Arieseni)

       



          

Saturday, December 26, 2020

Sans sapin

 26 decembre 2020  


Samedi. Le No
ël a passé et il me reste un sentiment un peu bizzare, comme si quelque chose n'était pas complet. Et pourtant, j'ai fait les préparatifs mieux que d'habitude: le netoyage à fond et en détails, le repas traditionnel, des gâteaux plus que d'habitude...

Oui, mais sans quelque enfant, ou petit enfant, sans décorations, sans lumiéres aux fenêtres, sans sapin ou au moins un bouquet de branches qui sente le sapin...


Eh, bien tout
ça c'est moins gai, pourtant, le Noël a toujours son charme et certainement on sent dans l'air l'espérance pour le mieux . Il me vient à l'esprit les mots de Anatole France:~Un peu triste, mais plus beau que jamais~

A propos des artistes, j'ai dcouvert dernièrement une passionnée d'art,  une américaine, Tasha Tudor(28 août 1915- 18 juin, 2008) qui me fascine: écrivain, peintre, illustrateur de livres pour enfants, et maître de la décoration, unique en tout ce qu'elle a vecu, une adoratrice de la nature.


J'ai pass
é du temps en lisant sur l'internet tout ce que je pouvais, en anglais surtout, et mon anglais...enfin, et j'ai trouvé sur Pinterest des photos d'elle, de ses illustrations, ses livres...Je n'en ai pas encore fini. J'ai honte que je ne la connaissais avant...

Sîmbătă. Crăciunul a trecut și îmi rămîne un sentiment un pic ciudat, ca și cum ceva nu ar fi fost complet. Totuși, eu am făcut pregătiri mai bine ca de obicei: curățenie de fond și în amănunt, mîncarea tradițională, prăjituri mai multe ca de obicei...

Da, dar fără nici un copil, sau nepot acasă, fără decorațiuni, fără luminițe la ferestre, fără


brad sau măcar un buchet de crengi care să miroase a brad cel puțin...

Ei bine, totul a fost mai puțin vesel dar, Crăciunul are totuși farmecul lui și, cu siguranță, o speranță de mai bine plutește în aer. Îmi vin în minte cuvintele lui Anatole France:„Un pic trist, dar mai frumos ca oricînd” 

A propos de artiști, am descoperit în ultima vreme o iubitoare de artă, o americană, Tasha Tudor (28 august 1915-18 iunie 2008) care mă fascinează: scriitoare, pictoriță, ilstratoare de cărți pentru copii, maestră în decorațiuni, creatoare de vestimentație, de păpuși, unică în tot ceea ce a trăit, o adoratoare a naturii.


Am petrecut timp citind despre ea cam tot ce am găsit pe internet, în engleză mai ales, și engleza mea nu-i cine știe ce, în fine...Am găsit pe Pinterest fotografii cu ea, cu ilustrațiile ei, cu cărțile ei...Nu am terminat încă. Mi-e și rușine că abia acum am aflat despre ea...

           



Saturday, December 5, 2020

Friday, December 4, 2020

Ocupations de décembre

5 décembre 2020  



Samedi. Chaque ann
ée, au mois de décembre j'ai fait un netoyage dans la maison pour accueillir comme il faut les fêtes de fin d'année. Cette fois, j'ai commencé plus tôt, car je voulais faire plus, je voulais peitre une partie de l'appartement. Et je l'ai fait. Il est vrai qu'au début j'ai demandé l'aide d'une

personne plus jeune et assez exp
érimentée. Elle a eu beaucoup de patience avec nous, moi et mon cher mari, qui n'avons plus la force d'autrefois, on se fatigue pendant une journée de travail et après on a besoin de quelques jours de repos...Ensuite, notre travailleuse a trouvé un travail plus stable et je me suis décidé de finir moi même le projet, c'est-à-dire la cuisine, au moins. Puis on verra. Il me restera une chambre et le hall pour le printemps...

Je suis assez contente de mon travail dans la cuisine, la peinture est bien, la pièce a l'air frais et propre et on


s'est d
ébarassé des choses dont on n'a plus besoin, la hotte, par exemple, elle nous a ennuyé pendant des années 

car elle sortait aussi la fumée des cheminées de chambres, non selement les vapeurs de la cuisine...

Je suis bavarde à ce moment, car je ne peux pas dormir et il fait nuit, 2h30...

Sîmbătă. În fiecare an, în luna decembrie, am făcut curățenie în casă pentru a întîmpina cum se cuvine sărbătorile de sfîrșit de an. De data aceasta, am început mai devreme, pentru că aveam de gînd să zugrăvesc o parte din apartament. Și chiar am făcut treaba asta. Este adevărat că, la început, am cerut ajutorul unei persoane mai tinere și destul de experimentate. Ea a avut multă răbdare cu noi, eu și moșul meu, oboseam după o zi de muncă și apoi aveam nevoie de pauză cîteva zile, ca să ne revenim. Apoi, muncitoarea noastră și-a găsit o muncă mai stabilă și am hotărît să termin eu proiectul, așa că am zugrăvit bucătăria care a ieșit destul de bine. Am avut și prețios ajutor din partea meșterului casei. Îmi rămîne pentru la primăvară o cameră și holul. Sînt destul de mulțumită de munca mea în bucătărie, pereții arată bine, încăperea pare curată și proaspătă și am schimbat cîte ceva, ne-am debarasat de unele lucruri care s-au învechit sau nu prea au fost de vreun folos, exemplu, hota. Nu ne-am bucurat de binefacerile sale în bucătărie pentru că atunci cînd mergea scotea nu doar aburii de la gătit ci și fumul de la sobele din camere...

Sînt foarte vorbăreață la ora aceasta, 2,30 noaptea, fiindcă nu pot să dorm.