Sunday, July 8, 2018

Juillet

Le 7 juillet 2018


Samedi. Les pluies recommencent après quelques jours de beau temps (dimanche, lundi, mardi, mercredi et jeudi, vendredi une petite pluie). Lundi, j'ai enlevé les orties de mon allée et j'ai utilisé un seul gant déchiré. Alors j'ai eu les mains blessés. Mardi, je me suis récupéré de mes blessures. Mercredi et jeudi, j'ai aidé mon cher mari à couper les herbes. Aujourd'hui, il
a fait gris toute la journée, avec de petits moments de soleil et maintenant, le soir, il pleut pour de bon.
Avant que la pluie commence, j'ai eu une visite impossible, enfin que j'immaginais impossible, la fille "loaza" avec son mari ont passé pour nous inviter à leur festin de mariage, en septembre. Mon Dieu, quel courage! Liviu, consterné!!!

Sîmbătă. Ploile revin
după cîteva zile de vreme bună(duminică, luni, marți, miercuri și joi, cu o ploiță vineri). Luni am curățat aleea de urzici. Am folosit o singură mănușă și aia ruptă. Așa se face că mîinile mele au fost foarte înțepate/rănite. Marți abia am scăpat de dureri. Miercuri și joi am ajutat la tăiat iarba, treabă cu care s-a încumetat dragul meu soț. Astăzi a fost noros toată ziua, cu scurte momente însorite, iar acum, seara, plouă de-a binelea. 
Înainte ca ploaia să înceapă, am avut o vizită imposibilă, în fine eu mi-aș fi imaginat-o imposibilă, fiica „loaza” cu soțul ei au trecut ca să ne invite la nuntă în septembrie. Dumnezeule, ce curaj! Liviu, consternat!



    




Sunday, July 1, 2018

Juin est parti...

Le 1-er juillet 2018

Dimanche. Je vais un peu mieux, un très petit peu d'optimisme! En fait ce que voudrais me rappeller un jour est qu'on a traversé un mois d'été froid et humide, on a fait le feu dans la maison chaque jour, des fois seulement le soir, des fois pendant la journée et le soir. Dehors, dans l'allée il y a de mauvaises herbes comme dans la jungle.
Ainsi, notre petite fille Elisa est restée avec nous, dans la maison, parce qu'il pleuvait dehors. Il pleuvait et il pleuvait sans blague et en quantités. Deux semaines chez les grands parents fermés dans la maison! Terrible!
Nous l'avons ramenée chez elle ce vendredi qui vient de passer.

Duminică. Sînt un pic mai bine, un pic mai optimistă! De fapt, ceea ce
aș vrea să-mi amintesc cîndva este că am petrecut o lună de vară friguroasă și umedă, am făcut focul în casă în fiecare zi, uneori doar seara, alteori și peste zi și seara. Afară, pe alee, buruienele sînt ca-n junglă.
Așa se face că nepoțica noastră a stat cu noi în casă, pentru că afară ploua. Afară ploua și ploua fără să glumească și cu mari cantități de apă. Vacanță de două săptămîni închisă în
casă! Groaznic!
Am dus-o acasă acum vinerea ce a trecut.

      






Malheureuse...

Le 1-er juillet 2018



Dimanche. Je devrais aller faire un tour dans le Centre, il y a la foire mensuelle et j'ai besoin des tomates. J'y vais, je viens de me décider.
..................................................................


J'ai acheté des tomates, des haricots verts, une crème fraîche pour le café du matin et du salamis pour le petit déjeuner. Et la foire finissait, c'est à dire que les commerçants empaquettaient leurs affaires pour partir.

Je ne suis pas très heureuse. Pouquoi? Je ne sais pas, il y a quelque chose qui ne va pas comme il faut. Peut-etre, à cause de moi-même, je ne suis pas assez „docile”... 
  
Duminică. Ar trebui să fac un tur prin Centru, este tîrgul lunar și am nevoie de niște roșii. Chiar am să merg, m-am hotărît.
....................................................................

Am cumpărat roșii, fasole verde, o frișcă pentru cafeaua de dimineață și niște salam pentru micul dejun. Tîrgul era pe sfîrșite, adică negustorii își strîngeau lucrurile pentru plecare.

Nu-s prea fericită. De ce? Nu știu, e ceva ce nu merge cum ar trebui. Poate chiar din cauza mea, nu sînt suficient de „docilă”...