Le 2 juin 2014
Lundi. Hier, le 1-er
juin, il y avait la journée de l’enfant. J’ai vu partout des voeux pour les
enfants. À Arieşeni, il y avait la foire du juin...Il a plu toute la journée,
alors, tout le monde est resté sous le parapluie. Pourtant, Liviu a trouvé un
moment sans pluie et il a acheté des fraises pour la confiture, maintenant j’ai
du travail.
Luni. Ieri, 1 iunie, era Ziua
copilului. Am văzut urări pentru toţi copiii. La Arieşeni, era tîrgul lunii
iunie... A plouat toată ziua, aşa că toată lumea a stat sub umbrelă. Totuşi,
Liviu a găsit un moment fără ploaie şi a cumpărat căpşuni pentru dulceaţă, acum
am de lucru.
Şi la noi ploile sunt persistente, nu ne mai slăbesc deloc.
RépondreSupprimerŞi în dimineaţa asta, cerul e iar cenuşiu.
Am făcut şi eu ieri prăjitură cu căpşuni. :)
Cum a ieşit dulceaţa?
Dulceaţa mea a ieşit bine, am adăugat nişte felii de lămîie, aveam la îndemînă aşa că are un plus de parfum.
SupprimerImi place dulceata :) Eu am facut acum o luna si aproape ca am terminat-o. Dar am impartit si in familie :)
RépondreSupprimerAm făcut această dulceaţă ca să am în cămară atunci cînd vin copiii acasă. Noi nu ar trebui să mîncăm dulciuri...
SupprimerThe strawberry jam looks delicious!
RépondreSupprimerIn my pantry, children are always looking something good to eat. Their children, too. Have nice days, Judy A.
SupprimerJe vois que tu te donnes beaucoup de peine...Reste plus tranquille! C'est mon conseil pour les autres, parce que moi, je fais la même chose...
RépondreSupprimer