Le 5 juillet 2010
Lundi. Il a plu trois fois aujourd’hui, mais entre ces pluies il a fait du soleil. Il y a presque une semaine depuis que je n’ai pas l’internet.J’en ai eu le matin mais peu de temps.
Enfin, j’ai fini le sirop ce soir. J’ai commencé à lire un roman américain, L’île sauvage, écrit par Anne Rivers Siddons et traduit en français par Francine Siety.
A plouat de trei ori astăzi, dar între reprizele de ploaie a ieşit soarele. Este aproape o săptămînă de cînd nu am internet. Dimineaţă, a mers puţin , dar prost.
În fine, am terminat siropul de trandafir, în seara aceasta l-am pus în sticle şi l-am dat la sterilizat, la cald. Am început să citesc un roman american, Insula sălbatică, scris de Ann Rivers Siddons şi tradus în franceză de Francine Siety.
Minunatul trandafir pe care-l văd în fotografie nu este unul şi acelaşi cu cel pentru sirop. Greşesc cumva? A1
RépondreSupprimerNu este. Pentru sirop sau dulceaţă se folosesc petalele unui trandafir mai...sălbatic, dar foarte parfumat, de un roz mai intens.
RépondreSupprimer