Samedi toujours.
En dehors de ce qui se passe à Bucarest, les média aiment
ce genre d’affaires, ici, à la montagne, ça va. Les travaux du toit avancent,
ce n’est pas exactement ce que je voulais pour le toit de notre bâtiment, il y a des détails que j’aurais fait
autrement, mais, enfin, ce sont les hommes qui décident.
Je viens de recevoir des airelles et je dois faire du
sirop ou de la confitute ou les deux.
Sîmbătă încă. În afară a ceea ce se petrece la Bucureşti,
media iubeşte acest fel de lucruri, aici, la munte, viaţa merge înainte..
Lucrările acoperişului avansează, nu iese întocmai cum aş fi vrut eu, dar, în fine,
bărbaţii hotărăsc.
Tocmai am primit nişte merişoare şi trebuie să fac sirop
sau dulceaţă, sau ambele.
Merişoarele nu te grăbesc, ele aşteaptă...Poate le combini cu piersici sau afine...Numai că afinele au cam trecut.A1
RépondreSupprimerCombinaţia cu piersici este foarte ispititoare, merişoarele nu sînt foarte parfumate...Cred că voi încerca...
RépondreSupprimer