Le 9 avril 2012
Lundi. Il ne pleut plus mais il fait froid. Je m’occupe encore du nettoyage. Liviu rentre du Centre avec toutes sorte de nouvelles du village et même de la Vallée. Depuis l’an dernier encore, peut-être depuis plus longtemps, on a commencé la chasse à ceux qui ont reçu des pensions sans avoir travaillé, enfin, sans avoir contribué au système. De temps en temps, nous apprenions que quelqu’un s’est brouillé avec la justice au sujet de la pension. Aujourd’hui, les gens parlaient au Centre de 180 personnes de la Vallée, cette fois, qui auraient des pensions de mineurs, et ils n’avaient jamais travaillé à la mine.
Luni. Nu mai plouă, dar este frig. Eu tot mă mai ocup de curăţenie. Liviu se întoarce din Centru cu tot felul de veşti de prin sat şi chiar de pe Vale. Încă de anul trecut, sau poate chiar mai demult, s-a început urmărirea celor care au luat pensii fără să aibă dreptul, fără să fi contribuit la fondul de pensii. Din cînd în cînd, auzeam de cîte cineva că ar fi cercetat de justiţie pe această temă. Azi, oamenii vorbeau prin Centru, despre încă 180 de persoane, de pe Vale, de data aceasta, care ar fi luat pensii de mineri, fără să fi lucrat în mină.
Ce, numai grecii?! Şi noi ne pricepem la nişte chestii!A1
RépondreSupprimerNice, the photo! But not the good news of the village!!!
RépondreSupprimerLyliane: "Quelle histoire, des personnes qui ont le culot de percevoir des pensions de mineur alors qu'ils n'ont pas travaillé à la mine, vont-ils devoir rembourser ???"
RépondreSupprimerNo comment.