Le 27 août 2010
Vendredi. On dirait que j’ai acheté du travail, hier, au marché de Cîmpeni, parce qu’il y a du travail avec ces légumes. C’est la saison des conserves de toute sorte. Il faut faire ça au moment propice et maintenant il y a de bons produits, en grande quantité, à de bons prix.
Il faut aussi être en forme et pour cela j’ai décidé de suivre un traitement avec aes antiinflammatoires, parce que j’ai mal à la main droite, à l’articulation de l’épaule surtout.
Vineri. Mi-am cumpărat de lucru, ieri, din piaţa din Cîmpeni, pentru că toate legumele astea înseamnă ceva treabă nu glumă. Este sezonul conservelor, ce mai! Totul trebuie făcut la timpul potrivit, în acest moment există produse de bună alitate, în cantităţi mari şi la preţuri relativ bune.
Deasemenea, trebuie să fii în formă bună. Chiar m-am decis să fac nişte injecţii cu antiinflamatoere, pentru că m-a cam durut mîna dreaptă, încheieturile, cea de la umăr mai ales.
Lyliane disait:"Courage pour les conserves mais c'est bien de prévoir pour l'hiver et d'être plus fourmi que cigale..."
RépondreSupprimerEt encore:" Pour tes douleurs, tu devrais continuer la cure d'harpagophitum, que vous appelez la griffe du diable ou de sorcière ?"
RépondreSupprimerMerci ma chère Lyliane pour tes messages, pour la correction de mon français-j’ai déjà écrit “coton” et “polyester”-, et tu vas savoir que je continue la cure d’harpagophitum, mais vraiment je ne pouvais plus me reposer à cause de la douleur...
Good work.
RépondreSupprimer