duminică, 26 mai 2019

Eh, bien, sans photos...

24 mai 2019  

Vendredi. Je viens de finir un livre et je ne suis pas très contente parce que le someil n’arrive pas. Alors, je me suis levée et j’ai réparé le fermoir éclair d’un sac que j’utilise pur mes achats. Ensuite, avec une aiguille, j’ai fait toute sorte de petites réparations et transformations au même sac. En fin, j’ai fini, je l’ai mis à sa place...
A peine demain, je pourrai finir cette histoire en prenant des photos avec mes affaires et mes travaux de nuit, car à ce moment mon appareil a besoin des piles rechargées...

Vineri. Tocmai am terminat de citit o carte şi nu prea sînt mulţumită căci somnul mă ocoleşte. Aşa se face că m-am ridicat din pat şi mi-am găsit de lucru: am reparat fermuarul unei sacoşe pentru cumpărături. Apoi, cu acul am făcut tot felul de mici reparaţii şi transformări la care mă gîndisem mai de mult. Este vorba despre aceeaşi sacoşă. În fine am terminat şi am pus-o la locul ei...
Abia mîine voi termina de scris-postat această istorioară după ce fac nişte fotografii cu treburile şi lucrările din noaptea asta (ca să mă laud), în acest moment aparatul meu nu merge, bateriile nu sînt încărcate. Mi-am cam ieşit din...mînă.




       
          


miercuri, 8 mai 2019

Lynda La Plante

Le 8 mai 2019
Mercredi. Cette nuit, je suis au point d’écrire la deuxième fois mon journal, la première fois je l’ai perdu: je ne l’ai pas sauvé et je l’ai perdu. Quelle bêtise!
Il me semble que mon français ne va plus, en fait rien ne va plus, dernièrement en ce qui me concerne!
Hier, j’ai fini la lecture d’un livre très bien écrit: Lynda La Plante, Veuves (Văduve). Les personnages sont quatre femmes devenues veuves suite à un coup râté par leur maris, des voleurs habils.
L'héroïne, Dolly Rawlins et trois autres veuves exécutent et réussissent le cambriolage préparé par leurs défunts maris, en suivant le plans de ceux-ci. Pendant les préparatifs et l’execution du braquage, Dolly se rend compte que son mari, celui qui a tout planifié en détail est vivant et qu’il a une deuxième famille où il mène une vie parralelle.

La fin de la lecture m'a également vengé, moi aussi, de nombreuses trompéries et autres misères que j'ai subies injustement. J'aurais aimé être aussi forte que Dolly Rawlins et agenouiller  l’homme  qui m'a trompée et qui m'a humiliée.

            
Miercuri.Sînt pe punctul de a scrie a doua oară jurnalul în această noapte (nu pot să dorm), prima dată nu l-am salvat şi l-am pierdut. Ce prostie!
Mi se pare că franceza mea nu prea merge, de fapt nimic nu-mi prea merge în ultima vreme!
Ieri, am terminat de citit o carte foarte bine scrisă: Lynda La Plante, Văduvele. Personajele sînt patru femei devenite văduve în urma unui cambriolaj ratat de soţii lor. Eroina, Dolly Rawlins şi alte trei văduve execută şi reuşesc cambriolajul urmînd chiar planurile soţilor. În timpul pregătirii şi executării jafului, Dolly îşi dă seama că soţul ei, cel care plănuise totul  în detaliu, nu este mort, ci are încă o familie unde duce o viaţă paralelă.

Sfîrşitul lecturii m-a răzbunat şi pe mine pentru înşelătoriile şi mizeriile pe care le-am suportat pe nedrept de-a lungul vieţii. Mi-ar fi plăcut să fiu la fel de puternică precum Dolly Rawlins şi să-l pun în genunchi pe cel care m-a înşelat şi m-a umilit.


      

joi, 11 aprilie 2019

La famille hérisson



Le 11 avril 2019

Jeudi. Le temps passe vite, l'hiver a été long avec beaucoup de neige mais en fin de mars elle avait fondu surtout dans les endroits ensoleillés et la famille hérison a fait son apparition sur notre allée, au moins deux de ses membres, un plus grand et un autre plus petit, donc nous avons décidé qu'il s'agît de monsieur et de madame.Je disais qu'en fin de mars la neige a fondu, les perce-neige ont fleuri timidement et
ont vite passé. J'ai fait une commande: bulbes et rhizomes de pivoines dans un magasin online Plantshop Oradea et un autre de Sibiu, je vais les recevoir la semaine prochaine. Enfin, je dois observer que j'ai envie de travailler dans mon jardin minuscule, ce que ne m'avais plus arrivé depuis des années...
 
Joi. Timpul trece repede, iarna a fost lungă cu multă zăpadă, dar la sfîrşitul lui martie s-a topit, mai ales în locurlle mai însorite şi familia aricilor şi-a făcut apariţia pe aleea noastră, cel puţin doi dintre ei, unul mai mare şi unul mai mic, domnul şi doamna am zis noi. Ziceam că Zăpada s-a topit, ghioceii au înflorit timid şi au trecut repede, nu le-a mers bine sub tonele de zăpadă. Am făcut o comandă de bulbi şi rizomi de bujori la un magazin de plante online-Oradea şi la unul din Sibiu. Le voi primi săptămîna viitoare. În fine, observ că doresc să lucrez în grădina mea minusculă, ceea ce nu mi s-a mai întîmplat de ani de zile...

     

luni, 1 aprilie 2019

Poisson d'avril



1-er avril 2019


Lundi.Ça commence bien ce mois d'avril, depuis lundi. J'ai été au milieu d'une farce de Liviu, il m'a dit:" Va, Olga te cherche" et plus tard c'était la petite fille qui m'a appelé pour me dire une histoire de mauvaises notes à l'école et je ne savais pas comment la consoler...
En dehors des poisons d'avril, j'ai eu une belle surprise de notre ami Nelu, trois citrons de sa première récolte, il y a quelque temps je lui ai offert mon citronier.

Luni. Începe bine această lună aprilie, de luni. Eu am fost păcălită de Liviu, care mi-a spus că mă caută Olga, iar eu l-am crezut și am devenit „apriliș”. Mai tîrziu m-a sunat nepoata care mi-a vorbit despre notele proaste pe care le-a luat la școală, iar eu nu știam cum s-o consolez...Păcăleală!!!

În afară de păcăleli de 1 aprilie am avut o frumoasă surpriză din partea unui prieten de-al nostru, Nelu, care mi-a adus trei lămîi din recolta pomișorului pe care i l-am dăruit acum ceva vreme. 
( photo: Nelu Flueras, noul proprietar al lamîiului!)


          


miercuri, 27 martie 2019

Explications

27 mars 2019

Mercredi. Je n'ai plus écrit mon journal parce que j'ai été obligée de "déménager". Maintenant vous pouvez me lire ici: https://printesavisina.home.blog/. Je ne sais encore utiliser ce site, mais je me sens mieux du moment que mon journal est sauvé et ensuite je vais apprendre des choses nouvelles. Je l'espère.

Miercuri.Nu am mai scris jurnalul meu aici, am fost obligată să mă „mut” . Acum puteți să mă citiți aici: https://printesavisina.home.blog/. Nu știu încă să utilizez site-ul, dar mă simt mai bine din moment ce jurnalul meu a fost salvat și apoi voi învăța lucruri noi. Sper.

       
       

joi, 21 februarie 2019

Chats

22 fevrier 2019   




Vendredi. 6h. Parce que le sommeil ne veut plus de moi... 
Après le chat Stelou, j'attendais l'arrivée d'un autre: il n'était pas question de chercher ou d'acheter un chat, ici ne se fait pas comme ça, chez nous les petits sont abandonés dans un endroit où ils sont toujours pris par des personnes qui en ont besoin, c'est ainsi que pendant la fin d'été, début d'automne, nous

avons eu plusieurs petits qui sont nourris par tous les voisins. Cette fois il y a surtout de blancs et des roux, je ne sais pas combien ils sont. Parmis eux, un dont quelqu'un, homme ou animal, renard peut-être, lui a fait du mal en le laissant sans queue. Il nous faisait mal en le voyant plein de sang et effrayé, mais après quelques mois il va bien, il a l'air d'un linx. Je n'ai pas encore des photos de lui, mais espérons qu'on en aurait...

Vineri. Ora 6,00. Pentru că somnul nu mai stă prin preajma mea...
După motanul Stelu, am așteptat apariția altui frumușel: nici vorbă să caut unul, sau să cumpăr, aici nu se face așa, la noi puii de pisică sînt abandonați într-un loc unde să fie găsiți de cei ce-i doresc( în curtea școlii, la bloc,

la dispensar)și așa, la sfîrșitul verii, începutul toamnei, am avut mai mulți care, de atunci sînt hrăniți de toți vecinii. De data aceasta, cei mai mulți sînt albi cu pete și roșcați. Nici nu știu exact cîți sînt. Printre ei, unul căruia un om, sau un animal, poate o vulpe, i-a făcut un rău, l-a lăsat fără coadă. Ne era rău cînd îl vedeam sîngerînd și speriat, acum, după cîteva luni este vindecat, pare un linx, e bine.       


       

Fevrier bat son plein


Le 16 fevrier 2019

Vendredi. Nous sommes toujours sous la neige, il fait froid pendant la nuit, mais la journée est souvent ensoleilée.
Les tas de neige autour de la maison sont assez déprimantes:

Vineri. Sîntem tot sub zăpadă, noaptea este frig. Ziua este adesea însorită.
Grămezile de zăpadă, din jurul casei sînt destul de deprimante.