duminică, 7 octombrie 2012

Foire du mois d'octobre


Le 7 octobre 2012
Dimanche. Foire à Arieşeni. Nous sommes sortis seulement dans l’après-midi pour acheter des legumes pour la semaine.
Liviu n’a pas su y rester qu’un quart d’heure parce du monde le cherchait à la maison avec toute sorte de demandes, donc j’ai continué seule: chou, poivrons, tomates, aubergines, céléri, pommes, courgettes. Liviu avait acheté des pommes et des poires.
Pendant la semaine il y a encore des vendeuses de fruits et des légumes au petit marché du Centre, mais leur marchandise est plus chère et moins fraîche.
On va à la foire pour rencontrer aussi des gens qui ne descendent pas au Centre pendant la semaine, nos belles filleules par exemple et d’autre monde. Les gens sortent de l’église et s’arrêtent au marché où il y a aussi des vêtements, des chaussures, du linge, des tapis, du tout...Seulement ceux qui vendent ou achètent des animaux doivent être là-bas, tôt, le matin.
Duminică. Tîrg la Arieşeni. Noi am ieşit doar după-amiază ca să cumpărăm legume pentru toată săptămîna. Liviu nu a putut rămîne mai mult de un sfert de oră, lumea îl căuta pe acasă cu tot felul de probleme, deci am continuat singură: am cumpărat varza, ardei, roşii, vinete, gogoşari, ţelină, dovlecei. Mere şi pere a cumpărat el.
În timpul săptămînii sînt încă vînzătoare de legume şi fructe în mica piaţă din Centru, dar le dau mai scump şi marfa lor e mai puţin proaspătă.
Mergem la tîrg şi pentru a întîlni lume, oameni care nu coboară în Centru în timpul săptămînii, le-am întîlnit, de exemplu pe frumoasele nostre fine dar şi pe alţi oameni. Lumea iese de la biserică şi se opreşte la tîrg unde se găsesc şi haine, încălţăminte, jenjerie, covoare, pături, de toate...
Doar cei care vînd sau cumpără animale trebuie să fie acolo de dimineaţă.

    

sâmbătă, 6 octombrie 2012

Samedi avec du travail


Le 6 octobre 2012

Samedi. Il est presque 18h. Maintenant à peine, je fais une petite pause, toute la journée j’ai été occupée avec le nettoyage de l’autre salle de bains. J’ai fait ce travail tout en participant au mariage de Mona car Liviu travaillait à l’édition du film.
Je viens de recevoir une belle poésie d’automne d’une des princesses, Lici Gicovan.
L’automne bat son plein, pendant la nuit il y a eu gel blanc. Si ça contiue bientôt il n’y aura plus des fleurs.
Sîmbătă. Este aproape ora 18oo. Abia acum, fac o mică pauză, toată ziua am fost ocupată cu o curăţenie amănunţită în baia cealaltă. Am făcut această muncă participînd în acelaşi timp la nunta Monei căci Liviu lucrează la editatrea filmului.

Tocmai am primit o frumoasă poezie cu subiectul toamna de la una dintre prinţese, Lici Gicovan. Poezie despre toamnă şi iubire.
Toamna chiar este în toi, în timpul acestei nopţi a brumat. Dacă acest lucru continuă, curînd nu vor mai fi flori.

   

vineri, 5 octombrie 2012

Petite promenade


Le 5 octobre 2012

Vendredi. Aujourd’hui j’ai fait une petite promenade, d’abord jusqu’à la pharmacie où j’avais une dette à payer, ensuite j’ai fait un tour et enfin je suis arrivée à la poste pour prendre un colis.
J’ai de nouvelles aiguilles à tricoter circulaires et j’ai pu reprendre un projet de tricot de l’an dernier. Pourtant, je ne suis pas contente de mes outils. Je vais voir...

Vineri. Azi, am făcut o mică plimbare, mai întîi pînă la farmacie, unde trebuia să-mi plătesc o datorie, apoi, am făcut un tur şi, în sfîrşit, am ajuns la poştă ca să iau un pachet.
Am andrele circulare noi şi am reluat un proiect de tricot de anul trecut. Totuşi nu sînt chiar mulţumită de uneltele mele. O să văd ce-i de făcut...

    

joi, 4 octombrie 2012

Anniversaire


Le 4 octobre 2012
Jeudi. L’anniversaire de ma soeur. Bon anniversaire! Elle est heureuse parce que sa fille qui vit à Londres, est à la maison.
Belle journée d’automne ensoleilée. Je fais un peu de nettoyage derrière la maison. Je coupe les branches d’un jeune peuplier qui pousse juste à côté de la terrasse.
Il y a plein de pommiers chargés de fruits tout autour, dans les jardins. M. Popa, le voisin m’apporte un pannier de pommes.

Joi. Aniversarea surorii mele. La mulţi ani! Este fericită , fiica ei care trăieşte la Londra a venit acasă.
Frumoasă zi însorită de toamnă. Eu fac un pic de curăţenie prin spatele casei. Tai crengile unui plop tînăr care a crescut chiar lîngă peretele terasei.
Prin grădinile din jur sînt o mulţime de meri încărcaţi de fructe. D-l Popa, vecinul, mi-aduce un coş de mere.

   

miercuri, 3 octombrie 2012

Bienvenus à Mogadishu


Le 3 octobre 2012

Mercredi. Je regarde un film franco-allemand, stressant, avec des terroristes palestiniens qui ont détourné un avion allemand, de la compagnie Lufthansa pour obtenir la libération de quelques membres RAF, emprisonnés dans des prisons allemandes. Le copilote est obligé d’attérir à Mogadishu, Somalie, où les forces antitérro allemandes font tout ce qu’ils peuvent pour sauver les passagers. Inspiré d’un fait réel, le film est dédié à la mémoire du pilote de l’avion qui avait été tué.
J’aimerais sortir dehors, mais il fait si noir. Depuis quelques semaines nous n’avons plus l’illumination publique, on dit que la mairie n’a pas payé  l’électricité. Le film est sur tvr1 et il n’y a pas de publicité. Donc, je pense écrire mon journal pendant les moments les plus énervants.

Miercuri. Mă uit la un film franco-german, stresant, cu terorişti palestinieni care au deturnat un avion al companiei Lufthansa, sperînd să obţină eliberarea unor membri RAF, întemniţaţi în închisorile germane de maximă securitate. Copilotul este silit să aterizeze în Mogadishu, Somalia, unde forţele anti-tero germane fac tot ce le stă în putinţă pentru salvarea pasagerilor îngroziţi. Un film după un fapt real care a îngrozit lumea prin anii ’70, este dedicat memoriei pilotului care fusese omorît.
Mi-ar plăcea să ies puţin afară dar e atît de întuneric. De ceva vreme nu mai avem iluminat public, primăria nu a plătit factura. Filmul rulează pe tvr1, deci nu este publicitate. Prin urmare, m-am gîndit să-mi scriu jurnalul în momentele cele mai enervante.(photo:internet)

  

marți, 2 octombrie 2012

Il pleut


Le 2 octobre 2012

Mardi. Cuisine, couture. J’avais l’intention de me promener un peu, il y a de si beaux paysages en automne, mais il a commencé à pleuvoir avec des éclairs et des tonnerres comme en été.

Marţi. Bucătărie, croitorie. Avusesem intenţia să fac o mică plimbare, sînt peisaje atît de frumoase acum, toamna, dar a început să plouă şi chiar cu fulgere şi tunete, ca vara.

   

luni, 1 octombrie 2012

Mariage de dimanche


Le 1-er octobre 2012

Lundi. Toute la journée j’ai eu la sensation que c’était dimanche. D’habitude, les mariages ont lieu  samedi. Les gens se reposent après, pendant la journée de dimanche et lundi ils vont au travail. Mais ce mariage de dimanche a changé les dimensions de notre vie. Je trouvais bizarre que Liviu s’est reveillé tard et se dépêchait pour n’est pas être en retard au travail...
Mais le mariage de Mona a été réussi, même excellent.

Luni. Toată ziua am avut senzaţia că este duminică. De obicei,    nunţile au loc sîmbăta. După aceea, duminica, oamenii se odihnesc, iar luni merg la lucru. Nunta asta de duminică a schimbat dimensiunile obişnuiţelor noastre. Chiar mi se părea ciudat că Liviu s-a trezit tîrziu şi se grăbea să nu întîrzie la lucru.
Dar, ca să vorbim despre nuntă, ea a fost reuşită, chiar excelentă.