marți, 16 ianuarie 2018

Seule

Le 1-er janvier 2018

Lundi. En fait ce „réveillon” à deux n'a été rien.

Luni. În fapt acest revelion în doi n'a fost nimic.


      




duminică, 31 decembrie 2017

Bonne Année 2018!






pour tous mes lecteurs       Bonne Année 2018!
pentru toí cititorii mei        An Nou fericit 2018!
to all my readers                Happy New Year 2018!

                         
       

Décembre, bilan

Le 31 décembre 2017      

Dimanche. Bilan.

Nous avons passé un Noël agréable avec les enfants: Elisa, Dan-Martin et Anamaria, mais pour le réveillon du Nouvel An ils ont réservé à Alba Iulia, surtout que le 30 c'est l'anniversaire d'Ana. Donc, mardi, le 26, ils sont partis.

Je ne me rappelle pas si jamais de notre vie nous avons été seuls cette nuit, d'une façon j'aimais l'idée.

J'aurais aimé parler au moins au téléphone avec ma cousine que nous avons visité le 17 décembre à l'hôpital, mais ce n'était pas possible.

Mercredi, Liviu est allé avec son jeune apprenti à une fête de majorité, moi, seule à la maison, j'essayais de mettre de l'ordre dans mes pensées et de revenir à mes habitudes. Alors, ma soeur m'apelle et me dit, comme ça directement, que Viorica est morte et que tous (?) disent que c'est à moi d'organiser les obsèques.

**********************************************************


Je l'ai fait, mais ça a été fatigant du tout. Aujourd'hui c'est mon premier jour de repos. Toutes les formalités ne sont pas encore finies, donc, de nouveau, nous devons partir pour Turda après le 8 janvier...

Duminică. Bilanț

Am petrecut un Crăciun agreabil cu fiul nostru mai mic și ai săi:Elisa și Anamaria, dar pentru revelion ei rezervaseră ceva la Alba Iulia, mai ales că în 30 era aniversarea Anei. Deci, marți 26, ei au plecat.

Nu îmi amintesc să fi fost vreodată singuri în noaptea aceasta, într-un fel, îmi plăcea ideea.

Mi-ar fi plăcut să vorbesc cu verișoara mea, cea pe care o vizitasem în 17 la spital, dar nu a fost posibil.

Miercuri, Liviu s-a dus cu tînărul său ucenic la un majorat, eu am rămas singură acasă, cu ale mele. Încercam să-mi pun ordine în gînduri și să reintru în rutina zilnică.
Atunci m-a sunat sora mea și mi-a spus așa, fără ocolișuri că Viorica a murit și că toți(?) spun că eu trebuie să-i organizez înmormîntarea.

***********************************************************
Am făcut-o, dar a fost foarte obositor. Azi este prima mea zi de odihnă. Nu am terminat cu toate formalitățile, așa că vom pleca din nou la Turda după 8 ianuarie.( la 3-e photo: Dan Martin)

          

luni, 18 decembrie 2017

La tristesse d ͑un pays

Le 17 décembre 2017   ͑

Dimanche. Hier, samedi, je n'ai rien fait d'autre que de regarder l'enterrement du roi Michel I de Roumanie. La transmission a été faite par TVR. Je trouve cet évenement impressionant et organisé sans faute. On reste avec la tristesse dans l'âme ennoblie

Aujourd ͑hui, on n ͑a plus eu le temps de penser à la différence
du monde des temps présents et le pays que les communistes ont transformé en république sans consulter le peuple.

Nous avons fait notre voyage habituel pour visiter nos oncle, tante et cousine qui ont besoin de notre présence de temps en temps. De retour, feu dans la maison et repos.

Duminică. Ieri, sîmbătă nu am făcut nimic altceva decît să mă uit la înmormîntarea regelui Mihai I al României. Transmisiunea a fost asigurată de TVR. Găsesc
acest eveniment înnălțător și organizat fără cusur. Rămîi cu tristețe în sufletul înnobilat.

Azi, nu am mai avut timp să ne gîndim la diferența dintre lumea timpului prezent și țara pe care comuniștii au transformat-o în republică fără a consulta poporul.


Am făcut călătoria noastră obișnuită pentru a ne vizita rudele mai bătrîne care au nevoie să ne vadă din cînd în cînd. Întorși acasă, foc și odihnă.



miercuri, 6 decembrie 2017

Maison (4)

Le 3 décembre 2017
Dimanche. La journée passe et je me décide difficilement d’écrire mon journal. Ce qui me paraît laborieux c’est de choisir entre les nombreux événements qui se sont suivis...
L'hiver approchait et le chalet des enfants attendait le toit pour éviter l'arrivée du temps humide, ce qui pourrait être
catastrophique pour les murs. Donc, voilà où l'on est:
On a mis des planches sur les poutres qui soutiennent le toit et ensuite des feuilles en plastique. Suit le toit en plaques de tôle...
Duminică. Ziua trece și eu mă decid cu dificultate să-mi scriu jurnalul. Ceea ce-mi pare greu este să aleg între multele întîmplări de viață care s-au succedat...
Iarna se apropia și căsuța copiilor aștepta acoperișul care s-o ferească de vremea umedă, care ar putea fi catastrofală pentru pereți. Deci iată unde sîntem în acest moment:

S-au pus scînduri peste grinzile ce susțin acoperișul, apoi s-a întins peste ele folie din plastic, urmează plăcile din tablă de oțel(cred)...
       

        

luni, 4 decembrie 2017

Maladie

Le 20 novembre 2017

Lundi. 
Le mois de novembre passe si vite et je devrais rester tranquille car mon temps de d'activité intense a passé, je devrais me reposer, vivre en paix. En ce moment je suis pendant une crise de ce qu'on appelle pierres ou sable de rein, c'est-à-dire douloureux...

Luni. Luna noiembrie se duce repede și eu ar trebui să stau liniștită căci timpul meu de activitate intensă a trecut, ar trebui să mă odihnesc, să trăiesc în pace. În acest moment însă sînt într-o criză de rinichi(poate), în ceea ce se cheamă piatră sau nisip care coboară, adică dureros.

    


sâmbătă, 18 noiembrie 2017

Maison(3)

Le 18 novembre 2017




Samedi. Il est tard, 23:58. Le sommeil tarde, donc je me fais un peu de courage pour écrire deux lignes. 
Pendant des mois, je ne sais plus si j'ai noté des nouvelles sur la maison, ou j'y ai mis ou pas des photos pour me rappeller où l'on était à un moment donné avec la construction, mais nous voilà au toit.

On veut absolument mettre en place le toit, de sorte qu'on puisse
travailler à l'intérieur même s'il pleut ou il neige. J'ajoute quelques photos prises par mon cher mari ce vendredi même.

Sîmbătă. Este tîrziu, 23:58. Somnul întîrzie, așa că îmi fac un pic de curaj ca să scriu două rînduri.
Timp de luni de zile, nu mai știu dacă am
notat sau nu ceva în legătură cu casa, sau dacă am pus fotografii ca să pot să-mi amintesc cum a evoluat construcția, la un moment dat, dar iată-ne la acoperiș.

Trebuie neapărat pus acoperișul așa încît să se poată lucra la interior cînd plouă sau ninge. Am să adaug niște fotografii chiar din această vineri, luate de dragul meu soț .

(dernière photo: Dan-Martin)    



duminică, 5 noiembrie 2017

La foire du chou

Le 6 novembre 2017


Dimanche. Je ne veux pas du chou, je ne veux pas le conserver pour des repas pendant l'hiver, je le fairai seulement si mon...chou me le demande en l'implorant. C'est depuis longtemps que je me le propose. Et pourquoi? Parce que chaque fois que je fais un plat à base de chou on me fait des...figures.


Duminică. Nu vreau varză, nu vreau s-o pun la murat pentru feluri de mîncare în timpul iernii, o voi face doar dacă domnul meu mi-o cere implorîndu-mă. De multă vreme îmi propun acest lucru. Și pentru ce? Pentru că de fiecare dată cînd pregătesc un fel care are varza la bază, îmi face... mutre.

(vieilles photos- fotografii vechi)
   
     



sâmbătă, 4 noiembrie 2017

Neige en octobre

Le 4 novembre 2017

Samedi. Je ne sais pas comment j'ai passé légèrement par les neiges d'octobre, même si on était attentif au temps à cause du toit...
Plusieurs fois il y a eu des petites promesses de neige, mais en fin du mois nous avons eu une couche de neige qui a tenu quelques jours.

Maintenant il fait froid, sans pluies ou neiges.

Sîmbătă. Nu știu cum am trecut cu ușurință peste zăpezile din octombrie, chiar dacă eram preocupați de vreme din cauza acoperișului...
De mai multe ori au existat mici promisiuni de zăpadă, dar la sfîrșitul lunii zăpada n-a mai ezitat și ne-a cam acoperit cu un strat ce a durat cîteva zile...

Acum vremea este rece dar fără precipitații.

     





vineri, 3 noiembrie 2017

Novembre

Le 2 novembre 2017

Jeudi. Hier, j'ai manqué la visite des parents au cimetières. On devrait faire tout un voyage pour réussir à voir toutes les tombes des nôtres. On ne pouvait absolutement pas. C'est qu'il y a une urgence: on doit mettre le toit sur la nouvelle maison de notre fils. Liviu est là-bas. Je suis donc toute seule, je peux me faire les cent coups!

En réalité, aujourd'hui j'ai eu mal au dos toute la journée...Un peu de mal, mais énervant.
Et, j'ai eu des visites et des coups de fil plus que d'habitude:la  voisine avec le lait, un appel de ma soeur, une autre visite d'une amie, Ana; un appel de Liviu, ma soeur plusieurs fois, Liviu aussi, puis mon fils d'Italie...

Avant de m'endormir je dois lire quelques lignes. Pas tout-à-fait pour la lecture, mais pour tenir le livre en mains. La dernière page du Jane Austen, Sense and sensibility. Mon anglais n'avance trop...

Joi. Ieri, am lipsit de la Luminație, o mărturisesc cu regret. Ar fi trebuit să facem un tur de forță ca să ajungem la toate mormintele alor noștri. Nu am fi putut. Avem o urgență: trebuie pus acoperișul pe casa cea nouă, a fiului nostru. Liviu e acolo. Eu sînt singură acasă, potsă-mi fac de cap!

De fapt, azi m-a cam durut spatele toată ziua...Nu prea tare, dar enervant.
A fost ziua vizitelor și a apelurilor telefonice mai mult ca de obicei:vecina cu laptele, un apel de la sor-mea, altă vizită, o prietenă, Ana; un apel de la Liviu, o firmă cu oferte, sor-mea de mai multe ori, Liviu la fel, apoi fiul din Italia, apoi Dan-Martin, Liviu...

Înainte de a adormi trebuie să citesc puțin, uneori doar ca să țin cartea în mînă. Ultima pagină din Jane Austen, Sense and sensibility. Engleza mea nu merge prea bine totuși.

      


marți, 31 octombrie 2017

Octobre encore

Le 29 octobre 2017
Dimanche. Enfin, je me décide d’écrire mon journal! Vraiment, je suis devenue une „baba” sans aucun courage, sans aucun plaisir, sans aucune envie...Il est vrai qu’il pleut depuis au moins deux jours et ça a l’air de ne pas s’arrêter bientôt. Il pleut et le vent souffle vraiment
fort. Maintenant je veux, tout simplement écrire mon journal.
Les derniers jours, j'ai passé du temps dans la cuisine : le repas de chaque jour , des soupes legères, épinards ou cumin, des salades de ton, de pommes de terre, de choufleur ou d'aubergines ou
des plats comme « poivrons farcis à la viande avec une sauce de tomates . A cette époque de notre vie on ne mange plus de repas complets, on mange soit la soupe, soit un plat principale et, d’habitude, sans dessert, ni dimanche.
Parfois, j’ai eu
l’oportunité de mettre quelque concombres ou du chou en saumure pour l’hiver, donc des conserves. Hier, par exemple j’ai collé des étiquettes sur les pots de confiture. Les dernières sont les confitures de prunes.
Il y a toujours de quoi occuper son temps dans une maison : cette semaine j’ai transformé quelques vieilles serviettes en torchons, en petites serviettes dans la cuisine ou dans la salle de bains. Pour le moment, j’ai laissé de côté mes grands projets, broderie-crochet, des choses comme ça, pour des petits travaux quotidiens.
Duminică. În fine, mă hotărăsc să-mi scriu jurnalul! Am devenit, într-adevăr o babă fără nici un curaj, fără nici o plăcere, fără nici o dorință... Este adevărat că plouă întruna, de vreo două zile și un pare să se oprească vreodată. Plouă și vîntul suflă chiar tare. Acum, vreau pur și simplu să-mi scriu jurnalul.
În ultimele zile, mi-am petrecut timpul în bucătărie, masa de fiecare zi, supe sau ciorbe ușoare, de spanac, sau chimin, salate de ton, de cartofi, de conopidă sau vinete, sau feluri mai complicate cum ar fi ardei umpluți cu carne și cu un sos de roșii.
În această epocă a vieții noastre nu mai mîncăm decît un fel, fie supa, fie salata, fie un alt fel, dar fără desert. Nici duminica.
Am mai făcut uneori saramură, apă cu sare și condimente, pentru castraveți sau salată de varză murată la borcan. Ieri, am lipit etichete pe ultimele borcane cu dulceață. Dulceață de prune.
Există întotdeauna cu ce să-ți ocupi timpul într-o casă. În săptămîna aceasta am transformat niște prosoape în cîrpe de șters praf, sau prosopele bune la orice prin baie. Deocamdată, am lăsat de o parte proiectele mai mari de broderie sau croșet, lucruri din acestea, pentru ocupații mai prozaice. 

   

sâmbătă, 21 octombrie 2017

Douceur et tristesse d'automne

Le 21 octobre 2017


Samedi. Demain, dimanche on sort obligatoirement. Hier on a fait une promenade sur la Vallée de Cobleș, mais en voiture et c'était pour résoudre des problèmes, donc ce n'était pas une véritable promenade...

Je passe le plus de mon temps dans la maison, et alors?! Je me sens bien chez moi et j'ai beaucoup de choses à faire, des choses que j'aime, évidemment. Pourtant, l'automne est
si beau et les feuilles des arbres qui tombent ajoutent plus de beauté et un peu de tristesse à cette douceur ensoleillée.

Sîmbătă. Mîine ies din casă, obligatoriu. Ieri, am făcut o plimbare pe Valea Cobleșului, dar cu mașina și aveam de rezolvat niște probleme, n-a fost o plimbare
adevărată...

Îmi petrec cea mai mare parte a timpului în casă  și am multe lucruri de făcut, lucruri care îmi plac, evident. Totuși, toamna este atît de frumoasă și frunzele ce cad îi sporesc frumusețea și adaugă un pic de tristețe acestei blîndeți însorite.

   






duminică, 8 octombrie 2017

Octobre

Du 1-er au 8 octobre 2017


Il y a une semaine. Dimanche. Foire. J'y suis allée tard. Il n'y avait plus des concombres pour les mettre en saumure. Tant mieux, je n'aurai pas tant de travail. Cette fois.
Nous avons acheté du chou haché et des poivrons toujours pour des conserves...
J'ai acheté trop de chou.

Mardi. Nous sommes en
train de refaire le chauffage. A ce moment on attend le plombier. On l'attend depuis plus d'une semaine. C'est comme ça chez nous...
La centrale n'a plus marché depuis l'hiver et puis elle s'est abîmé pour de bon et a commencé à fuir. Vider la centrale et ensuite la faire sortir dehors ça a été très difficile, nous étions seulement nous deux et elle pesait lourd...
Ici, on n'a pas à qui appeler si on a un problème comme ça: il y a des hommes tout autour, mais tous ont des problèmes de dos ou de...tête.

La centrale, on l'avait sortie avec une stratégie, pas avec la force.
Ensuite on a cherché un spécialiste, un maître installateur de chauffage central. On l'a trouvé. Maintenant nous attendons qu'il arrive.
Il a fait l'installation le jour de mardi et ça marche. Dieu! Merci! 
Deux-trois jours de nettoyage ont suivi. Toutes le choses qu'on avait sorties de la maison, chaises, tables, armoire vidé ne sont pas encore à leur place.

Aujourd'hui, de nouveau dimanche. Une journée paisible, je dirais, après une nuit d'insomnie.

Acum o săptămînă. Duminică. Tîrg. M-am dus mai tîrziu. Nu mai erau castraveți pentru pus la murat. Cu atît mai bine! Nu voi avea atîta de lucru. Deocamdată.
Am cumpărat niște varză tocată și niște ardei, tot pentru conserve.
Am cumpărat prea multă varză...

Marți. Tocmai refacem încălzirea centrală. Așteptăm să sosească instalatorul. Îl așteptăm de mai bine de o săptămînă. Așa-i pe aici...
Centrala nu a mai mers din iarnă, din cauza coșului de fum, apoi s-a stricat de-a binelea. A început să curgă. Așa se face că am fost obligați să o golim și să o scoatem afară. A fost foarte dificil cîntărea mult, eram numai noi doi, nu aveam la cine să cerem ajutor. Există bărbați prin jur, dar toți au probleme cu spatele sau cu...capul. 
Centrala am scos-o cu o strategie, nu cu forță.

Instalatorul și-a terminat treaba în acea zi de marți. Și, merge. Doamne îți mulțumesc!

Au urmat cîteva zile de curățenie. Toate lucrurile pe care le scosesem din casă înainte de a începe, scaune, mese, dulapuri golite, încă nu sînt la locul lor.

Astăzi, din nou duminică. O zi liniștită aș zice, după o noapte de insomnie.

        


miercuri, 27 septembrie 2017

Orages

Le 20 septembre 2017

Mercredi. Depuis presque une semaine des orages frappent plusieurs départements de la Transylvanie en causant des bloquages des routes, des pannes de courant. Des jours entiers donc nous avons été sans téléphone, sans TV, sans Internet. En un mot: isolés.

Dominique est la fille des amis très chers à nous. Depuis peu nous sommes devenues amies sur facebook.


Marta, es tu souffrante? cela fait 2 jours que je n'ai pas de nouvelles.

Bonjour Dominique, je vais bien mais depuis dimanche nous sommes sans électricité donc sans internet, sans téléphone, suite à des orages. Hier soir, tout est rentré en normalité, mais nous étions à Cluj, prendre Dan-Martin de l'aéroport à minuit. Maintenant il pleut et il y a des tonnaires qui sait que peut -il arriver...Autrement, nous allons bien, Bisous,

Autrement dit vive les orages, grâce a eux on est coupé de tout. L'Italie aussi a subi de gros orages. Enfin l'essentiel c'est que vous alliez bien et je vous embrasse très fort.⚡😘


Miercuri. De aproape o săptămînă niște furtuni (cu sau fără ploi) lovesc mai multe județe din Transilvania provocînd blocare de drumuri, întreruperi de curent electric. Deci am fost zile întregi fără telefon, fără televizor, fără Internet. Izolați, ce mai...

Dominique este fiica unor prieteni foarte dragi. Mai vorbim pe chat. Iată.