luni, 2 iunie 2014

Le tout sous la pluie



Le 2 juin 2014

Lundi. Hier, le 1-er juin, il y avait la journée de l’enfant. J’ai vu partout des voeux pour les enfants. À Arieşeni, il y avait la foire du juin...Il a plu toute la journée, alors, tout le monde est resté sous le parapluie. Pourtant, Liviu a trouvé un moment sans pluie et il a acheté des fraises pour la confiture, maintenant j’ai du travail.

Luni. Ieri, 1 iunie, era Ziua copilului. Am văzut urări pentru toţi copiii. La Arieşeni, era tîrgul lunii iunie... A plouat toată ziua, aşa că toată lumea a stat sub umbrelă. Totuşi, Liviu a găsit un moment fără ploaie şi a cumpărat căpşuni pentru dulceaţă, acum am de lucru.

  



sâmbătă, 31 mai 2014

Surprise...



Le 31 mai 2014

Samedi. Encore une journée de pluie. Nous devrions avoir de belles parapluies que ceux que j’ai reçu une fois de Florenville...J’en ai encore un, mais il est vieux du tout. Il y a deux-trois ans nous avons acheté quelque chose d’un magasin Leonardo de Alba Iulia et on nous a offert un grand parapluie bleumarine...Et il y en a encore quelques-uns dans la maison. Vraiment, le temps de pluie est desagréable. En plus ma voisine m’a inondé la cuisine. Je ne sais pas comment elle s’arrange de me faire une surprise après chaque peinture de la maison.

Sîmbătă. Încă o zi ploioasă. Ar trebui să avem nişte umbrele faine ca cele pe care le primisem cîndva de la Florenville...Mai am una, dar este veche de tot. Acum doi-trei ani am cumpărat ceva dintr-un magazin Leonardo din Alba Iulia şi am primit o umbrelă mare, bleumarin...Şi, mai sînt prin casă ceva umbrele. Vremea asta ploioasă nu-i plăcută pentru plimbare nicidecît. În plus, vecina mea mi-a inundat bucătăria. Face ea ce face şi, după zugrăvit îmi serveşte o surpriză. 

   


vineri, 30 mai 2014

Pluies et froid



Le 30 mai 2014

Vendredi. Quel temps! On attend toujours l’été, alors que le printemps est si humide et froid, comme l’automne. Tiens, aujourd’hui, on s’est levé avec une petite espérance de soleil, pas seulement moi, ma voisine aussi, l’épreuve??? Elle a mis du linge au...soleil, il faisait un peu gris. Dans une demi-heure il a commencé à pleuvoir, j’ai regardé par la fenêtre, le linge n’était plus. Je m’imagine sa hate, la pauvre. Et maintenant où sont les draps? Dans la maison parce qu’il pleut, mais pas comme ça, un petit peu, non, une pluie torentielle et encore une fois et encore et il est presque le soir. On s’est bien habillé, on a mis des chaussettes, des pantalons et une veste chaude au dos. On en a assez!!!

Vineri. Ce timp! Tot aşteptăm vara, că primăvara a fost umedă şi rece, ca toamna. Azi, de exemplu, am început cu oarecare speranţă de soare, nu numai eu, vecina mea de asemenea, dovada??? Şi-a întins hainele la... uscat, era un pic gri. Într-o jumătate de oră a început să plouă, m-am uitat pe fereastră, hainele nu mai erau, îmi închipui graba cu care le-a adunat, săraca. Şi acum unde-s cearceafurile? În casă, pentru că plouă şi nu aşa un pic, o ploaie torenţială, o dată, încă odată şi s-a făcut seară. M-am îmbrăcat bine, pantaloni, ciorapi şi o vestă groasă în spate. O, ce m-am săturat!!!

  


miercuri, 28 mai 2014

Europe. Résultats



Le 28 mai 2014

Mercredi. Les élections ont passé, en Roumanie les gagnants sont les partis de gauche, le parti-Etat PSD. Je n’aime pas ça. En France c’est l’extrème droite. Lyliane n’aime pas ça. Les résultats ne dépendent pas de nous deux. En Belgique c'est la gauche, PTB, Michel Gillet est supercontent, en GB et Allemagne, l'extrème droite. On n'a pas des amis qui sont attentifs à la politique dans ces pays...

Miercuri. Alegerile au trecut, în România a cîştigat stînga, partidul-stat, PSD, nu-mi place. În Franţa extrema dreaptă. Lylianei nu-i place asta. Rezultatele nu depind de noi două. În Belgia stînga a cîştigat, PTB, Michel Gillet este supermulţumit, în GB şi Germania extrema dreaptă, nu avem chibiţi pe acolo, prieteni cu noi...

   


luni, 26 mai 2014

Les derniers commendemants pour une vie saine

Le 26 mai 2014

Lundi.


9.
. Bricolez. Vous bougerez sans devoir être membre d'une salle de sports et améliorerez votre environnement. Tondre la pelouse : 449 calories par heure. Peindre: 368 calories par heure. Nombre de calories brûlées par semaine: 1.168.

Meşteriţi. Poţi să faci mişcareşi fără a merge într-o sală de sport, poţi ameliora mediul din jur tăind iarba: 449 calorii pe oră; vopsind (gardul) 368 calorii pe oră. Numărul de calorii arse într-o săptămînă:1.168.

10.
Se promener:/plimbare

Luni.
. La promenade, facile à intégrer dans votre emploi du temps, a des tas d'avantages et consomme, en outre, sur une base annuelle des kilos de graisse. Nombre de calories brûlées par semaine : 3.500.

Plimbarea, uşor de integrat în orar, are o grămadă de avantaje şi consumă, în plus, din baza anuală a kilogramelor de grăsime. Numărul de calorii arse, pe săptămînă:3.500.(photo: vieille photo 2010)