luni, 14 martie 2016

Le soleil enfin

Le 14 mars 2016


Lundi. Le soleil enfin! Je prends vite l'appareil photo et sors pour immortaliser le moment, les crocus surtout, mais je n'ai pas de courant dans les accumulateurs. Ce n'est pas grave. J'en ai d'autres. Je ne les trouve pas. Quelle bêtise! Je prends l'appareil de Liviu. Enfin!

Luni. Soare în sfîrșit! Iau repede aparatul foto și ies ca să imortalizez
momentul, brîndușele, mai ales, dar nu am curent în acumulatori. Nu-i nimic, am alții. Nu-i găsesc. Ce prostie! Iau aparatul lui Liviu. În sfîrșit!

   

vineri, 11 martie 2016

Il pleut depuis des jours...

Le 11 mars 2016

Vendredi. Il pleut depuis que j'ai commencé ce nettoyage de printemps. La pluie s'arrête de temps en temps, mais je ne peux pas sortir rien dehors. Je devais le faire ce travail maintenant quand il y avait un peintre désireux et puis, plus tard, le temps peut rester toujours comme ça, humide et instable.
Je suis en train de mettre en place les
livres de la bibliothèque.

Les perce neige de l'allée et surtout les crocus vont finir leur période de fleuraison sous la pluie. C'est un peu triste, mais je sais depuis toujours qu'ici, à la montagne, la saison de printemps n'existé pas, en fait. 

En triant des livres et des papiers divers, j'ai trouvé de souvenirs agréales: des lettres, des livres reçus en guise de recompense pour les bonnes notes, des livres reçus en cadeau à d'occasions diverses, des dessins de Dan-Martin et de moi... Il y a de quoi occuper le temps par ces journées pluvieuses.

Vineri. Plouă de cînd am început această curățenie de primăvară. Se mai oprește din cînd în cînd, dar nu pot să scot nimic afară. Am fost
obligată să fac această lucrare acum pentru că exista un zugrav dornic și apoi, mai încolo, nimic nu-mi garanta că timpul va fi mai prielnic.
Tocmai așez la loc biblioteca, șterg de praf cărțile și le așez în rafturi.

Ghioceii de pe alee, dar mai ales brîndușele își petrec perioada cea mai frumoasă în ploaie. E trist, dar știu de multă vreme că aici, la munte,

anotimpul de primăvară nu există de fapt.

Triind cărți și hîrtii dau mereu peste amintiri plăcute: scrisori, cărți primite ca premiu pentru note bune, cărți primite cadou la ocazii diverse, desene de-ale lui Dan-Martin sau de-ale mele. Am cu ce să-mi petrec timpul în aceste zile ploioase.
















                    
 

duminică, 6 martie 2016

Cela continue...

Le 6 mars 2016

Dimanche. Les enfants sont partis un peu plus tard que d'habitude car les deux skieurs voulaient faire encore un tour sur la piste. 

Aujourd'hui maman aurait eu ses 96 ans. Ma douce maman!

Et il a fait beau la première partie de la journée. Maintenant, 20h 15, il pleut.

Duminică. Copiii au plecat un pic mai tîrziu decît de obicei căci cei doi schiori au vrut să mai facă o tură pe pîrtie.

Astăzi mama ar fi împlinit 96 de ani. Frumoasa mea mamă!

Și, a fost vreme faină în prima parte a zilei. Acum. ora 20;15, plouă.


(Photo: internet)

       

La cinquième baba

Le 5 mars 2016


Samedi. J'ai attendu ma "baba" menacée par la météo qui disait „neiges abondantes”. Il a fait beau temps, un peu de soleil et le soir un peu de pluie. Contente de ce point de vue! J'était fatiguée du tout car hier et avant hier nous avons préparé le salon pour le nettoyage de printemps, nous, c'est-à-dire Liviu aussi. C'est plus qu'une nouvelle, une surprise, je peux dire! Ensuite, un peintre de par ici, de Garda plus précisement, est arrivé et a peint les murs, c'était vendredi. Enfin, les enfants sont arrivés le soir et aujourd'hui, ils ont nettoyé les meubles et le plancher, la fenêtre et la porte et on a mis les meubles à leurs place. Il me reste de ranger la bibliothèque. 

Et...ils ont skié aussi. Aujourd'hui. Elisa et son papa.

Sîmbătă. Am așteptat baba mea amenințată de meteo care prevedea „zăpadă abundentă”. A fost timp frumos, un pic de soare și seara un pic de ploaie. Mulțumită din acest punct de vedere! Eram obosită de tot, căci ieri și alaltăieri am pregătit salonul pentru curățenia de primăvară, noi, adică și Liviu. E ceva mai mult decît o noutate, o surpriză, aș putea spune! Apoi a venit un zugrav de pe aici, de la Garda mai precis și a văruit pereții, se întîmpla vineri. În fine, seara au sosit și copiii, iar azi ei au șters mobilele de praf, au lustruit podelele, au  spălat fereastra și ușa, au pus totul la loc. Îmi rămîne să arajez bibloteca.

Și...au schiat. Azi. Elisa și tatal ei.

(Imagine de pe Internet- desigur)

      

miercuri, 2 martie 2016

Petite baba


Le 2 mars 2016



Mercredi. Je ne sais pas comment le temps passe ainsi, me voilà au moment où je regarde derrière avec surprise en me disant qu'un 29 fevrier a passé sans écrire un mot de mes sentiments de ce jour-là, jour qui arrive une fois tous les quatre ans, aussi le jour du Mărțișor vient de passer sans raconter des histoires sur cette véritable fête qui m'inspirait à faire moi-même ces petites signes du printemps que j'envoyais à la famille et aux amis...Qu'est-ce que je suis en train de devenir?! Une petite baba sans aucune joie de vivre, aigrie et fade?!!

Pourtant, je m'offre de temps en temps de petits plaisirs culinaires, de nouvelles recettes trouvée sur la page d'infos du jour. J'ai aimé ces crêpes à base de pommes de terre.


Miercuri. Nu Știu cum trece timpul astfel, iată-mă că privesc în urmă cu surpriză spunîndu-mi că a trecut un 29 februarie, fără să scriu un cuvînt despre mine în acea zi, zi care vine o dată la patru ani, sau Mărțișorul tocmai a trecut fără să povestesc ceva despre această adevărată sărbătoare care mă inspira să fac eu însămi  mici simboluri ale primăverii pe care să le trimit familiei și prietenilor...Ce devin eu oare?!! O băbuță fără

   nici o tragere de inimă acrită și fadă?!!

Totuși, din cînd în cînd îmi ofer mici plăceri culinare, rețete noi, pe care le găsesc pe pagina de știri de fiecare zi. Chiar mi-au plăcut aceste clătite pe bază de cartofi.



http://bucatarul.tv/clatite-subtiri-de-cartofi/     










marți, 9 februarie 2016

Mansfield Park 1999 - Soleá Canon




Le 9 fevrier 2015

Mardi. J'ai revu une autre version d'un des romans de Jane Austen, Mansfield Park. C'était dimanche. Je suis encore sous le charme. Quand j'ai lu le roman, je l'avais trouvé exceptionnel, malgré l'inconsecvence dans la patience avec laquelle l'écrivain s'était occupée de différentes parties du sujet, un peu superficiellement, hâtivement et insuffisement résolu le dénouement, par exemple.

Les acteurs sont parfaits:Jonny Lee Miller, Frances O'Connor, mis en scène par Patricia Rozema. Jane Austen serait contente, je crois. 

Marți. Am revăzut încă o versiune a unuia dintre romanele lui Jane Austen, Mansfild Park (Familia de la Mansfield Park-titlul în română). Asta s-a întîmplat duminică. Sînt încă fermecată. Cînd am citit romanul, mi s-a părut excepțional, în ciuda inconsecvenței cu care scriitoarea s-a ocupat de diferite părți ale subiectului, un pic superficial, grăbit și insuficient rezolvat deznodămîntul, de exemplu.


Actorii sînt perfecți:Jonny Lee Miller, Frances O' Connor, regizor Patricia Rozema. Jane Austen ar fi mulțumită.


   

sâmbătă, 6 februarie 2016

Des pensées sur l'amour

Le 7 fevrier 2016

Dimanche. Je viens de recevoir un cadeau pour mon anniversaire de mon amie Lyliane, merci de tout mon coeur et une poésie pour décorer un peu mes pages de journal de Lici merci aussi ma chère! En plus une des princesses d'autrefois a fait son apparition sur facebook, elle est en train d'apprendre des choses: bonjour Ica!

Ligia Gicovan

LES YEUX 

Si on regarde le monde
par les yeux de la colere,
tout nous derange,tout est hymere
et,par les yeux de la jalousie,
tous nous trompe,tout est folie

Si on regarde le monde 
par les yeux de la tristesse,
ou tous pleurent 
parce qu il pleut
paece qu il y a du bruit
mais la pluie c est la pluie
le bruit c est le bruit...

si on regarde le monde
par les yeux de l amour,
les arbres son faits de l amour
l eau est tendresse pure
on devient un corps 
avec les oiseaux
alors on peut faire tout
on peut preter les ailes 
du vautour
c est ca l amour!

Duminică. Tocmai am primit un cadou de ziua mea de la prietena Lyliane, mulțumesc din inimă, o poezie ca să mai decorez paginile mele de jurnal de la Lici și ție îți mulțumesc mult, draga mea! În plus, una dintre prințesele de altădată și-a făcut apariția pe facebook și învață lucuri noi: salut Ica Branda!


P.S. Nu am timps să traduc splendida poezie, poate altădată, nu știu, mai vedem noi...


    


joi, 4 februarie 2016

Nouveau lecteur/lectrice

Le 5 fevrier 2016

Vendredi. Bonjour Ayșa. Sois la bienvenue parmi mes lecteurs. Ton blog „ αyşα's homeest un journal aussi. Je vais le lire, bien entendu.

Vineri. Bună ziua Ayșa. Fii binevenită printre cititorii mei. Blogul tău „ αyşα's home este tot un jurnal. Am să-l citesc negreșit.

    

luni, 1 februarie 2016

Fevrier nous dit bonjour

Le 1-er fevrier 2016


Lundi. Cela commence bien, ce mois de fevrier. Espérons que c'est un mois bon de tous les points de vue et pour tout le monde.

Janvier a été bon pour moi, un peu occupée, mais bon et il y a eu tant d'événements, je ne veux pas faire un résumé, pas cette fois. L'important est que l'hiver soit hiver vraiment. Autrefois dans ma famille on commençait à skier seulement en fin de janvier-début fevrier. Ces deux derniers mois, on peut dire que la famille a encore un membre qui fait du ski, Elisa. Les autres skient un peu partout dans le monde. Le ski est agréable, oui. Pour gagner sa vie de cette activité est peut-être un peu dur, mais toujours agréable. Je pense à notre fils aîné, bien entendu.

Et il neige...

Luni. Începe bine această lună februarie.Să sperăm că va fi bună din toate punctele de vedere și pentru toată lumea.

Ianuarie, pentru mine a fost o lună bună, un pic prea ocupată, poate, dar cu atîtea evenimente. N-o să fac un rezumat, nu de data aceasta. Important e ca iarna să fie iarnă într-adevăr. Altădată, în familia noastră abia acum la sfîrșit de ianuarie-început de februarie ieșeam la schi.  Începînd cu ultimele două luni, putem spune că încă un membru al familiei schiază, Elisa. Ceilalți o fac peste tot, prin lume. Schiul este plăcut. Da. Să-ți cîștigi existența din asta, însă e puțin cam dur, dar tot plăcut. Mă gîndesc la fiul nostru cel mai mare, desigur.

Și, ninge...

(photo: Dan-Martin)

     

luni, 18 ianuarie 2016

Neige à Sainte-Prisca, la belle année que voilà

Le 18 janvier 2016

Lundi. En réalité c'est le 19 parce que mi-nuit vient de passer, pourtant je reste branchée sur lundi car c'était une bonne journée pour moi, un peu plus lumineuse, pas ensoleillée mais froide et pleine de lumière. On dit, j'entends, que le deuxième, non, le troisième lundi du janvier c'est la plus triste, la plus dépressive, la plus déprimante journée. Les gens réalisent-ils que les fetes ont passé depuis longtemps déjà, les vacances ont fini pour de vrai, l'hiver ne fait plus des petites blagues et il s'y installe vraiment par ici?!

Moi, je préférerais le dicton du calendrier français: "neige à Sainte-Prisca, la belle année que voilà" 

Luni. În realitate e 19, miezul nopții tocmai a trecut, totuși eu rămîn branșată pe luni, căci pentru mine a fost o zi mai luminoasă, nu însorită, dar rece și plină de lumină. Se zice, aflu și eu, că această a doua, corectez: a treia zi de luni din ianuarie este cea mai tristă, cea mai depresivă, cea mai deprimantă zi din an. Oare pentru că oamenii află că sărbătorile au trecut demult, că vacanța s-a terminat de-adevăratelea, că iarna nu mai glumește, că frigul se instalează într-adevăr pe aici?!

Eu n-aș crede! Nici nu vreau să mă gîndesc la așa ceva! Prefer dictonul din calendarul francez: „zăpada de la Sfînta Prisca 
înseamnă un an frumos și nimic altceva”

(photo: facebook)

   

duminică, 10 ianuarie 2016

Il fait...du tout cet hiver

Le 10 janvier 2016

Dimanche.Vraiment, après des neiges incertaines, après quelques jours de froid, -10,-15 degrés,  il pleut depuis hier, il pleut sans cesse.

Et tout cela après un décembre assez mouvmenté où on doit toujours faire trop de choses et, bien  sûr, on n'est jamais content de ce qu'on réussit à faire, car le nettoyage n'est jamais ce qu'il fallait, sur la table les plats ne sont jamais parfaits...Ensuite il y a le sapin, les cadeaux...
Finalement, nous voici en 2016 et...il pleut. Nous ne pouvons pas sortir, il y a trop d'eau, dans toutes les cours, dans les jardins il y a des lacs, sur la route une rivière. Il nous faut des barques...

Duminică.Într-adevăr, după ninsori nehotărîte, după cîteva zile cu frig,-10,-15 grade, plouă de ieri,

plouă fără încetare.

Și toate acestea după un decembrie destul de încărcat cînd fiecare are prea multe lucruri de făcut și, nu ești niciodată mulțumit de ceea ce ai reușit, căci ai curățenia unde a mai rămas cîte ceva, ai feluri de mîncare de pus pe masă, niciodată perfecte în totalitate...Apoi e bradul, cadourile...

 Pînă la urmă sîntem în 2016 și...plouă. Nu
putem ieși din casă din cauza apei din curți și grădini, adevărate lacuri, pe drum un rîu. Ne-ar trebui niște bărci...

(photo 1:internet)


   

miercuri, 6 ianuarie 2016

2015, 2016...

Le 6 janvier 2016  




Mercredi. J'ai aimé 2015, l'année qui vient de passer. Le chiffre 2015 me parraît beau, sympa... 2016 est, disons, commun. Espérons que ce sera un an meilleur que l'autre, même si nous continuons à courrir sur le long sentier du temps comment disait le poète. J'ai un moment de répit, c'est une fêtes encore, l'Epiphanie et puis la St. Jean, on ne peut pas travailler. Je me repose un peu. Ce soir, on doit sortir le sapin, il commence à perdre ses feuilles( aiguilles)...C'était son dernier jour.

Miercuri. Mi-a plăcut 2015, anul care tocmai s-a sfîrșit. Cifra asta 2015 îmi pare frumoasă, simpatică...2016 este, să spunem, comună. Poate va fi un an mai bun ca celălalt, chiar dacă noi continuăm să alergăm pe lunga timpului cărare, cum spune poetul. Am un moment de răgaz, azi e sărbătoare încă, Boboteaza, apoi St.Ioan și nu se lucrează. Mă odihnesc puțin. În seara aceasta trebuie să scoatem bradul, începe să-și piardă frunzele (acele)... A fost ultima sa zi.




vineri, 1 ianuarie 2016

Et pourtant...

Le 1-er janvier 2016

V


Arieșeni-Vîrtop dec 2015 photo Dan Martin 
endredi. Chez nous il y a un peu de neige, là-haut sur la montagne, à Vîrtop, où sont les piste de ski. Ainsi, pendant quelques jours, Elisa, qui n'est pas ce qu'on appelle une sportive, a appris à skier.


Ce n'est pas comme à Salt Lake City, ils ont de la neige cette fois et nos Américains skient sur de la neige naturelle.

A Polsa di Brentonico où skiaient nos Italiens il y avait encore moins de neige que chez nous. 

Vineri. La noi există un pic de zăpadă, sus pe munte, la Vîrtop, acolo unde-s pîrtiile de ski. Astfel, în cîteva zile, Elisa a învățat să schieze.

Nu-i ca la Salt Lake City, ei au zăpadă de data aceasta și americanii noștri schiază pe zăpadă naturală.

La Polsa di Brentonico unde au schiat italienii noștri era încă mai puțină decît la noi.


Elisa schiază dec 2015 

Polsa di Brentonico dec 2015

Cristian schiază dec 2015 Polsa di Brentonico

Parc City Utah dec 2015



Martin Schiază la Parc City dec 2015