sâmbătă, 18 noiembrie 2017

Maison(3)

Le 18 novembre 2017




Samedi. Il est tard, 23:58. Le sommeil tarde, donc je me fais un peu de courage pour écrire deux lignes. 
Pendant des mois, je ne sais plus si j'ai noté des nouvelles sur la maison, ou j'y ai mis ou pas des photos pour me rappeller où l'on était à un moment donné avec la construction, mais nous voilà au toit.

On veut absolument mettre en place le toit, de sorte qu'on puisse
travailler à l'intérieur même s'il pleut ou il neige. J'ajoute quelques photos prises par mon cher mari ce vendredi même.

Sîmbătă. Este tîrziu, 23:58. Somnul întîrzie, așa că îmi fac un pic de curaj ca să scriu două rînduri.
Timp de luni de zile, nu mai știu dacă am
notat sau nu ceva în legătură cu casa, sau dacă am pus fotografii ca să pot să-mi amintesc cum a evoluat construcția, la un moment dat, dar iată-ne la acoperiș.

Trebuie neapărat pus acoperișul așa încît să se poată lucra la interior cînd plouă sau ninge. Am să adaug niște fotografii chiar din această vineri, luate de dragul meu soț .

(dernière photo: Dan-Martin)    



duminică, 5 noiembrie 2017

La foire du chou

Le 6 novembre 2017


Dimanche. Je ne veux pas du chou, je ne veux pas le conserver pour des repas pendant l'hiver, je le fairai seulement si mon...chou me le demande en l'implorant. C'est depuis longtemps que je me le propose. Et pourquoi? Parce que chaque fois que je fais un plat à base de chou on me fait des...figures.


Duminică. Nu vreau varză, nu vreau s-o pun la murat pentru feluri de mîncare în timpul iernii, o voi face doar dacă domnul meu mi-o cere implorîndu-mă. De multă vreme îmi propun acest lucru. Și pentru ce? Pentru că de fiecare dată cînd pregătesc un fel care are varza la bază, îmi face... mutre.

(vieilles photos- fotografii vechi)
   
     



sâmbătă, 4 noiembrie 2017

Neige en octobre

Le 4 novembre 2017

Samedi. Je ne sais pas comment j'ai passé légèrement par les neiges d'octobre, même si on était attentif au temps à cause du toit...
Plusieurs fois il y a eu des petites promesses de neige, mais en fin du mois nous avons eu une couche de neige qui a tenu quelques jours.

Maintenant il fait froid, sans pluies ou neiges.

Sîmbătă. Nu știu cum am trecut cu ușurință peste zăpezile din octombrie, chiar dacă eram preocupați de vreme din cauza acoperișului...
De mai multe ori au existat mici promisiuni de zăpadă, dar la sfîrșitul lunii zăpada n-a mai ezitat și ne-a cam acoperit cu un strat ce a durat cîteva zile...

Acum vremea este rece dar fără precipitații.

     





vineri, 3 noiembrie 2017

Novembre

Le 2 novembre 2017

Jeudi. Hier, j'ai manqué la visite des parents au cimetières. On devrait faire tout un voyage pour réussir à voir toutes les tombes des nôtres. On ne pouvait absolutement pas. C'est qu'il y a une urgence: on doit mettre le toit sur la nouvelle maison de notre fils. Liviu est là-bas. Je suis donc toute seule, je peux me faire les cent coups!

En réalité, aujourd'hui j'ai eu mal au dos toute la journée...Un peu de mal, mais énervant.
Et, j'ai eu des visites et des coups de fil plus que d'habitude:la  voisine avec le lait, un appel de ma soeur, une autre visite d'une amie, Ana; un appel de Liviu, ma soeur plusieurs fois, Liviu aussi, puis mon fils d'Italie...

Avant de m'endormir je dois lire quelques lignes. Pas tout-à-fait pour la lecture, mais pour tenir le livre en mains. La dernière page du Jane Austen, Sense and sensibility. Mon anglais n'avance trop...

Joi. Ieri, am lipsit de la Luminație, o mărturisesc cu regret. Ar fi trebuit să facem un tur de forță ca să ajungem la toate mormintele alor noștri. Nu am fi putut. Avem o urgență: trebuie pus acoperișul pe casa cea nouă, a fiului nostru. Liviu e acolo. Eu sînt singură acasă, potsă-mi fac de cap!

De fapt, azi m-a cam durut spatele toată ziua...Nu prea tare, dar enervant.
A fost ziua vizitelor și a apelurilor telefonice mai mult ca de obicei:vecina cu laptele, un apel de la sor-mea, altă vizită, o prietenă, Ana; un apel de la Liviu, o firmă cu oferte, sor-mea de mai multe ori, Liviu la fel, apoi fiul din Italia, apoi Dan-Martin, Liviu...

Înainte de a adormi trebuie să citesc puțin, uneori doar ca să țin cartea în mînă. Ultima pagină din Jane Austen, Sense and sensibility. Engleza mea nu merge prea bine totuși.

      


marți, 31 octombrie 2017

Octobre encore

Le 29 octobre 2017
Dimanche. Enfin, je me décide d’écrire mon journal! Vraiment, je suis devenue une „baba” sans aucun courage, sans aucun plaisir, sans aucune envie...Il est vrai qu’il pleut depuis au moins deux jours et ça a l’air de ne pas s’arrêter bientôt. Il pleut et le vent souffle vraiment
fort. Maintenant je veux, tout simplement écrire mon journal.
Les derniers jours, j'ai passé du temps dans la cuisine : le repas de chaque jour , des soupes legères, épinards ou cumin, des salades de ton, de pommes de terre, de choufleur ou d'aubergines ou
des plats comme « poivrons farcis à la viande avec une sauce de tomates . A cette époque de notre vie on ne mange plus de repas complets, on mange soit la soupe, soit un plat principale et, d’habitude, sans dessert, ni dimanche.
Parfois, j’ai eu
l’oportunité de mettre quelque concombres ou du chou en saumure pour l’hiver, donc des conserves. Hier, par exemple j’ai collé des étiquettes sur les pots de confiture. Les dernières sont les confitures de prunes.
Il y a toujours de quoi occuper son temps dans une maison : cette semaine j’ai transformé quelques vieilles serviettes en torchons, en petites serviettes dans la cuisine ou dans la salle de bains. Pour le moment, j’ai laissé de côté mes grands projets, broderie-crochet, des choses comme ça, pour des petits travaux quotidiens.
Duminică. În fine, mă hotărăsc să-mi scriu jurnalul! Am devenit, într-adevăr o babă fără nici un curaj, fără nici o plăcere, fără nici o dorință... Este adevărat că plouă întruna, de vreo două zile și un pare să se oprească vreodată. Plouă și vîntul suflă chiar tare. Acum, vreau pur și simplu să-mi scriu jurnalul.
În ultimele zile, mi-am petrecut timpul în bucătărie, masa de fiecare zi, supe sau ciorbe ușoare, de spanac, sau chimin, salate de ton, de cartofi, de conopidă sau vinete, sau feluri mai complicate cum ar fi ardei umpluți cu carne și cu un sos de roșii.
În această epocă a vieții noastre nu mai mîncăm decît un fel, fie supa, fie salata, fie un alt fel, dar fără desert. Nici duminica.
Am mai făcut uneori saramură, apă cu sare și condimente, pentru castraveți sau salată de varză murată la borcan. Ieri, am lipit etichete pe ultimele borcane cu dulceață. Dulceață de prune.
Există întotdeauna cu ce să-ți ocupi timpul într-o casă. În săptămîna aceasta am transformat niște prosoape în cîrpe de șters praf, sau prosopele bune la orice prin baie. Deocamdată, am lăsat de o parte proiectele mai mari de broderie sau croșet, lucruri din acestea, pentru ocupații mai prozaice. 

   

sâmbătă, 21 octombrie 2017

Douceur et tristesse d'automne

Le 21 octobre 2017


Samedi. Demain, dimanche on sort obligatoirement. Hier on a fait une promenade sur la Vallée de Cobleș, mais en voiture et c'était pour résoudre des problèmes, donc ce n'était pas une véritable promenade...

Je passe le plus de mon temps dans la maison, et alors?! Je me sens bien chez moi et j'ai beaucoup de choses à faire, des choses que j'aime, évidemment. Pourtant, l'automne est
si beau et les feuilles des arbres qui tombent ajoutent plus de beauté et un peu de tristesse à cette douceur ensoleillée.

Sîmbătă. Mîine ies din casă, obligatoriu. Ieri, am făcut o plimbare pe Valea Cobleșului, dar cu mașina și aveam de rezolvat niște probleme, n-a fost o plimbare
adevărată...

Îmi petrec cea mai mare parte a timpului în casă  și am multe lucruri de făcut, lucruri care îmi plac, evident. Totuși, toamna este atît de frumoasă și frunzele ce cad îi sporesc frumusețea și adaugă un pic de tristețe acestei blîndeți însorite.

   






duminică, 8 octombrie 2017

Octobre

Du 1-er au 8 octobre 2017


Il y a une semaine. Dimanche. Foire. J'y suis allée tard. Il n'y avait plus des concombres pour les mettre en saumure. Tant mieux, je n'aurai pas tant de travail. Cette fois.
Nous avons acheté du chou haché et des poivrons toujours pour des conserves...
J'ai acheté trop de chou.

Mardi. Nous sommes en
train de refaire le chauffage. A ce moment on attend le plombier. On l'attend depuis plus d'une semaine. C'est comme ça chez nous...
La centrale n'a plus marché depuis l'hiver et puis elle s'est abîmé pour de bon et a commencé à fuir. Vider la centrale et ensuite la faire sortir dehors ça a été très difficile, nous étions seulement nous deux et elle pesait lourd...
Ici, on n'a pas à qui appeler si on a un problème comme ça: il y a des hommes tout autour, mais tous ont des problèmes de dos ou de...tête.

La centrale, on l'avait sortie avec une stratégie, pas avec la force.
Ensuite on a cherché un spécialiste, un maître installateur de chauffage central. On l'a trouvé. Maintenant nous attendons qu'il arrive.
Il a fait l'installation le jour de mardi et ça marche. Dieu! Merci! 
Deux-trois jours de nettoyage ont suivi. Toutes le choses qu'on avait sorties de la maison, chaises, tables, armoire vidé ne sont pas encore à leur place.

Aujourd'hui, de nouveau dimanche. Une journée paisible, je dirais, après une nuit d'insomnie.

Acum o săptămînă. Duminică. Tîrg. M-am dus mai tîrziu. Nu mai erau castraveți pentru pus la murat. Cu atît mai bine! Nu voi avea atîta de lucru. Deocamdată.
Am cumpărat niște varză tocată și niște ardei, tot pentru conserve.
Am cumpărat prea multă varză...

Marți. Tocmai refacem încălzirea centrală. Așteptăm să sosească instalatorul. Îl așteptăm de mai bine de o săptămînă. Așa-i pe aici...
Centrala nu a mai mers din iarnă, din cauza coșului de fum, apoi s-a stricat de-a binelea. A început să curgă. Așa se face că am fost obligați să o golim și să o scoatem afară. A fost foarte dificil cîntărea mult, eram numai noi doi, nu aveam la cine să cerem ajutor. Există bărbați prin jur, dar toți au probleme cu spatele sau cu...capul. 
Centrala am scos-o cu o strategie, nu cu forță.

Instalatorul și-a terminat treaba în acea zi de marți. Și, merge. Doamne îți mulțumesc!

Au urmat cîteva zile de curățenie. Toate lucrurile pe care le scosesem din casă înainte de a începe, scaune, mese, dulapuri golite, încă nu sînt la locul lor.

Astăzi, din nou duminică. O zi liniștită aș zice, după o noapte de insomnie.