miercuri, 27 septembrie 2017

Orages

Le 20 septembre 2017

Mercredi. Depuis presque une semaine des orages frappent plusieurs départements de la Transylvanie en causant des bloquages des routes, des pannes de courant. Des jours entiers donc nous avons été sans téléphone, sans TV, sans Internet. En un mot: isolés.

Dominique est la fille des amis très chers à nous. Depuis peu nous sommes devenues amies sur facebook.


Marta, es tu souffrante? cela fait 2 jours que je n'ai pas de nouvelles.

Bonjour Dominique, je vais bien mais depuis dimanche nous sommes sans électricité donc sans internet, sans téléphone, suite à des orages. Hier soir, tout est rentré en normalité, mais nous étions à Cluj, prendre Dan-Martin de l'aéroport à minuit. Maintenant il pleut et il y a des tonnaires qui sait que peut -il arriver...Autrement, nous allons bien, Bisous,

Autrement dit vive les orages, grâce a eux on est coupé de tout. L'Italie aussi a subi de gros orages. Enfin l'essentiel c'est que vous alliez bien et je vous embrasse très fort.⚡😘


Miercuri. De aproape o săptămînă niște furtuni (cu sau fără ploi) lovesc mai multe județe din Transilvania provocînd blocare de drumuri, întreruperi de curent electric. Deci am fost zile întregi fără telefon, fără televizor, fără Internet. Izolați, ce mai...

Dominique este fiica unor prieteni foarte dragi. Mai vorbim pe chat. Iată.



vineri, 8 septembrie 2017

Automne



Le 6 septembre 2017

Mercredi. 

Septembre, automne, pluie, vent et froid. Demain le temps va s'améliorer. L'automne sera celui que nous connaissons depuis toujours, journées ensoleillées, des feuilles en couleurs merveilleuses, des fleurs encore, des fruits, des légumes, du travail partout aux champs, dans les vergers. Du travail dans la cuisine pour des gateaux aux prunes, pour des conserves...

Miercuri. Septembrie, toamnă, ploaie, vînt și frig. De mîine timpul se va ameliora. Toamna va fi cea pe care o știm dintotdeauna, zile însorite, frunze minunat colorate, flori încă, fructe, legume, muncă peste tot, pe cîmpuri, în livezi. Muncă în bucătărie, prăjitură cu prune, conserve...































     

marți, 29 august 2017

Intimități

Silvia, un autre...film
„Dimanche soir M. est rentré du "bar" où il avait bu un verre de plus, alors quand cela lui arrive, il a toujours des explications à donner sur son égarement amoureux...Enfin, on s'est disputé. Comme toujours, sa femme a eu le coeur gros encore une fois et ensuite elle n'a pas pu fermer d'un oeil toute la nuit.
Depuis, M. essaie de lui offrir des épreuves d'amour, mais en vain, elle n'a plus confiance en lui. Et dire qu'ils ne sont pas jeunes!!!”

Silvia-un alt film
„Duminică seara D (de la Domn) s-a întors acasă de la „bar” unde băuse un pahar în plus și cînd se întîmplă asta are mereu explicații de dat în legătură cu rătăcirile sale amoroase. Atunci, lucrurile nu merg.  Urmează ceartă. Ca întotdeauna, femeia cu inima zdrobită, nu a închis un ochi toată noaptea. 
De atunci, D încearcă să-i dea dovezi de iubire. Degeaba. Nu mai are încredere în el. Și cînd te gîndești că nici măcar nu sînt tineri!!!”

 (Il y a plusieurs Silvia dans mon Journal... Celle-ci est une...synthèse. Toute ressemblance...est purement hasardeuse!

Există mai multe Silvia în jurnalul meu... Aceasta este o...sinteză. Orice asemănare...este întîmplătoare, vreau să zic!)

          

luni, 28 august 2017

Surprise

Le 23 aout 2017

Mercredi. 


Aujourd'hui, mercredi je me suis réveillée tôt, à 4h30 du matin et j'ai ouvert un livre que j'étais en train de lire. J'ai commencé un roman policier, John Grisham, L'affaire Pélican,(The Pelican brief) traduit de l'américain par Patrick Berthon. 
Nous étions en train de passer une journée ennuyeuse. Vers midi, Elisa nous a appelé et après on a decidé d'y aller. Comme ça nous passons ce soir chez les enfants. Il fait si chaud, dans la ville et, la nuit, on ne peut pas ouvrir largement les fenêtres car des moustiques entrent dans la chambre et nous ennuient encore  plus que la canicule...



Azi, miercuri, m-am trezit devreme, la 4:30, am deschis cartea pe care începusem s-o citesc. E un roman polițist, John Grisham, Afacerea Pelican, (The Pelican brief), tradus din americană (în franceză) de Patrick Berthon.
Se arăta pentru noi o zi plicticoasă. Spre prînz, ne-a sunat Elisa și ne-am hotărît să mergem la ea. Așa se face că ne petrecem seara cu copiii. E atît de cald în oraș, încît nu știu cum o să putem dormi în noaptea asta. Am deschide geamurile dar intră țînțari și ăștia sînt mai răi decît canicula...

          





luni, 7 august 2017

Août 2017 canicule




Le 7 août 2017

Lundi. Que c'est depuis le dernier jour du juillet que je n'ai plus écrit dans mon journal! Dernièrement, pour moi, toutes les choses sont plus difficiles à les commencer, je ne sais pas pourquoi...Enfin, j'ai des explications, mais j'espère que je me trompe...
En juillet j'ai eu une petite opération qu'on a soigné et le 4 août on m'a sorti les fils-deux fils.
En plus, mes analyses sont bonnes.

En fin de juillet et maintenant, en août, on a été sous le code rouge de canicule. Il a fait chaud que nous avons eu peur de quitter la montagne pour aller résoudre nos affaires à Alba Iulia, on est parti avec un sentiment de risque...
Heureusement, nous sommes de retour et tout va bien. Ici même, il fait très chaud pendant la journée, 32 degrés, mais on peut respirer pendant la nuit où il a eu 20 degrés ou 13-14, ce qui est vraiment très bien. Depuis deux jours il pleut, une vraie charité. Ça et là, il y a eu de la glace.

Luni. Nu mi-am mai scris jurnalul din ultima zi de iulie! În ultima vreme, pentru mine toate lucrurile sînt mai greu de început, nu știu de ce...În fine, aș avea eu ceva explicții, dar sper să mă înșel...
În iulie am avut o mică operație, am îngrijit-o și în 4 august mi s-au scos firele, două fire. În plus, analizele au fost bune.

La sfîrșitul lui iulie, dar și acum, în august am fost sub cod roșu de caniculă. A fost atît de cald încît ne-a fost frică să părăsim muntele și să mergem la Alba Iulia pentru niște treburi de rezolvat, am plecat de acasă cu sentimentul că riscăm...
Din fericire ne-am întors și sîntem bine. Chiar și aici este foarte cald întimpul zilei, 32 de grade, dar putem respira noaptea, atunci au fost mereu 2o grade, sau chiar 13-14, ceea ce e foarte fain. De două zile plouă, o adevărată binecuvîntare. Ici și colo, a fost grindină.

    







luni, 31 iulie 2017

Travail et...travail

Le 31 juillet 2017

Lundi. Ce mois de juillet les enfants ont travaillé beaucoup mais finalement ils ont été obligés de s'accorder une semaine de vacances, pour respirer à la montagne, surtout les filles, Dan-Martin y est arrivé seulement en fin de semaine.

Luni. În această lună, iulie, copiii au lucrat mult  dar pînă la urmă au fost nevoiți să respire puțin la munte, fetele și-au luat o săptămînă de vacanță, Dan-Martin a venit doar la sfîrșit .
         
la casă
la casă
la casă
la casă
la casă

 și...acasă



vineri, 28 iulie 2017

La pie voleuse/Coțofana hoață

Le 29 juillet 2017

Samedi. Un jour, j'ai trouvé un petit film amusant sur facebook et je me suis rappelé une histoire que j'avais écrit aici.

Sîmbătă. Într-o zi am găsit un filmuleț amuzant pe facebook și mi-am amintit o istorioară pe care am scris-o eu prin 26 nov. 2009( vezi link-ul)