marți, 3 septembrie 2013

Travail sous la pluie



Le 3 septembre 2013

Mardi. Pluie. Pourtant les maîtres ont travaillé.
En plus, d’autres travailleurs m’ont mis une porte avec filet contre les moustiques. En fait on n’a pas
des moustiques, peut-être quelques mouches, quand il fait chaud, mais il y les chats, pas selement le mien, mais ses amis aussi, qui entrent dans la maison, cherchent à manger dans la cuisine, ou se couchent dans les endroits les plus inattendus de la maison.
Et surtout j’ai promis à ma belle fille que la fois prochaine elle trouverait une porte avec un filet.

Marţi. Ploaie. Totuşi meşterii au lucrat.

În plus, am mai avut doi muncitori care mi-au pus o uşă cu plasă la intrare. Cam tîrziu, dar nu este împotriva ţînţarilor, nu prea avem aşa ceva pe aici, poate ceva muşte cînd e mai cald. În schimb, nu mă mai pot apăra de pisici, nu de-a mea, ci de prietenele sale, care intră  să caute mîncare prin bucătărie, sau se culcă în cele mai neaşteptate locuri din casă.

Şi mai ales, i-am promis nurorii noastre că data viitoare cînd vine încoace, va găsi o uşă cu plasă.

  




luni, 2 septembrie 2013

Premiers jours du septembre



Le 2 septembre 2013

Lundi. Nous avons bien commencé la semaine. Les maîtres qui font le toit de la maison sont arrivés, ils ont commencé le travail et maintenant, le soir, le vieux toit, il est mis bas. Ils ont bien travaillé. Ce sont les mêmes qui ont travaillé à la maison de la paroise, c’est à dire des gens de Pătrăhăiţeşti.

Hier, dimanche, c’était la foire du mois de septembre. J’aurais voulu acheter du maïs, mais il n’y avait pas, le maïs a déjà mûri.

Samedi c’était une belle journée, j’ai fait la marmelade d’airelles et j’ai mis les étiquettes sur les pots.


Luni. Am început bine săptămîna. Meşterii care refac acoperişul casei au sosit, au început lucrul şi acuma, seara cel vechi este jos. Au lucrat bine. Sînt aceeaşi care au lucrat şi la casa parohială, adică nişte oameni din Pătrăhăiţeşti.



Ieri, duminică, a fost tîrgul din septembrie. Aş fi vrut să cumpăr nişte porumb, dar porumbul s-a copt, nu mai e de fiert.



Sîmbătă, a fost o zi frumoasă, am făcut gem de merişoare şi am pus etichete pe toate conservele mele.

   




vineri, 30 august 2013

L'automne frappe



Le 30 août 2013

Vendredi. 20:30h, dehors 12 degrés. On a été obligé de faire le feu dans la maison. Il faut penser au conserves de légumes et de fruits, aux rangement du bois de chauffage, sortir les vêtements chauds. A la montagne, il y a eu un peu plus d’un mois sans chauffage, mais espérons que l’automne sera long et beau, comme d’habitude.

Vineri. Ora 20:30. Afară 12 grade. Am fost obligaţi  să facem foc în casă. Trebuie să ne gîndim la conserve de legume şi fructe, la aranjatul lemnelor de foc, la scosul hainelor groase. Aici, la munte, am avut ceva mai mult de o lună fără foc în casă, dar să sperăm că toamna va fi lungă şi frumoasă, ca de obicei.