miercuri, 29 septembrie 2010

La vallée fleurie

Le 29 septembre 2010


Mercredi. Hier, au bord de la route, tout au long de la Vallée de l’Arieş, nous avons admiré de superbes plantes qui fleurissent en automne. On s’est arrêté à une source d’eau, on a cueuilli un bouquet et on a pris des images .

Miercuri. Ieri, pe marginea drumului, de-a lungul Văii Arieşului, am admirat nişte superbe plante care înfloresc doar toamna. Ne-am oprit la un izvor, am cules un buchet şi am făcut fotografii.

Medical Center- dr.Deák Éva

Le 28 septembre 2010




http://www.deakmedicalcenter.ro/


Mardi. Nous sommes allés à Cluj. Liviu pour consulter un ophtalmologue et se faire faire des lunettes. Un enfant avait tapé fort dans le ballon pendant la classe d’éducation physique qui a cassé les lunettes du prof!!!
Moi, je me suis faite consultée par un spécialiste en rhumatisme. C’était dans le Medical Center de dr. Deák Éva, à Cluj Napoca. Le docteur, une jeune femme très gentille, m’a fait une...infiltration et je devrait guerrir en quelques jours, puis je vais faire la phisiothérapie...J’espère que tout ira mieux.
 
Le matin, nous avons pris dans la voiture notre voisine, Lucica. Elle vient de perdre son fils cadet il y a quelques mois et maintenant son aîné est à l’hôpital d’Alba Iulia...Elle était très triste et malheureuse.

Marţi. Am mers la Cluj. Liviu pentru a consulta un oftalmolog, trebuie să-şi facă alţi ochelari, un copil l-a lovit cu mingea, la ora de educaţie fizică şi i-a rupt ochelarii. Eu m-am dus la un reumatolog, o doamnă foarte drăguţă şi amabilă care mi-a făcut o infiltraţie şi m-a făcut să sper că voi fi din nou bine. M-am dus la Medical Center al dr.Deák Éva.

Dimineaţă, la plecarea de-acasă,am luat în maşină pe vecina nostră Lucica. Nu demult şi-a pierdut fiul cel mic, iar acuma mergea la spital, la Alba Iulia, unde se găseşte internat cel mai mare dintre fiii ei. Era foarte tristă şi nefericită.


http://www.deakmedicalcenter.ro/ 

luni, 27 septembrie 2010

Nouvelles de Sarlat

Le 27 septembre 2010

Lundi. Un autre courier de France, cette fois il vient de Sarlat en Périgord. Béatrice me fait une belle surprise: des recettes avec des cèpes et non seulement. Ce sont des cartes qui ont d’un côté l’image du plat et d’un autre côté la recette en français et en anglais. Merci Béatrice! Voilà.








Luni. Un alt curier din Franţa, de data aceasta vine de la Sarlat din Périgord. Béatrice mi-a făcut o mare surpriză: reţete cu hribi şi nu numai. Sînt de fapt frumoase ilustrate care au pe o parte imaginea mîncării iar pe cealaltă parte reţeta în franceză şi în engleză. Mulţumesc Béatrice! Iată.