Marți. Eu trăiesc în Munții Apuseni, dar din cînd în cînd merg să mă încarc de energie în ținutul de origine, în centrul Transilvaniei,
marți, 23 octombrie 2018
Automne en Transylvanie
Le 23 octobre 2018
Mardi. Je vis dans les Monts Apuseni, mais de temps en temps je vais me chager d'énergie aux origines, dans le Centre de la Transylvanie, sur la Vallée de Mureș. Le voyage de week-end a été très réussi surtout grace aux couleurs de l'automne.
Marți. Eu trăiesc în Munții Apuseni, dar din cînd în cînd merg să mă încarc de energie în ținutul de origine, în centrul Transilvaniei,
pe Valea Mureșului. Călătoria de week-end a fost foarte reușită mai ales grație culorilor toamnei.
Marți. Eu trăiesc în Munții Apuseni, dar din cînd în cînd merg să mă încarc de energie în ținutul de origine, în centrul Transilvaniei,
joi, 18 octombrie 2018
Automne
Le 2 octobre 2018
Mardi. Il a fait froid quelques nuits, ainsi que les fleurs ne brillent plus dans les jardins, mais il nous restent des fruits: les pommes de montagne, les noix et les noisettes.
Tout au tour le bruit de tronsonneuse, de hache. Dehors, des hommes et des femmes travaillent, on prépare le bois de chauffage, on ratisse et on balaie avant que la neige tombe.
Le hérisson se prépare pour l'hibernation.
Dans la cuisine, c'est le temps des conserves de légumes, fruits.
Marți. A fost frig în cîteva nopți așa încît florile nu mai strălucesc în grădini, dar ne rămîn unele fructe: merele de munte, nucile și alunele.
Prin vecini zgomot de drujbe și securi.. Pe afară, bărbați și femei lucrează, pregătesc lemnele pentru încălzit casa, greblează, mătură înainte de căderea zăpezii.
Ariciul se pregătește pentru hibernare.
În bucătărie este timpul conservelor de legume și fructe.
(photo cu arici: Liviu)
Mardi. Il a fait froid quelques nuits, ainsi que les fleurs ne brillent plus dans les jardins, mais il nous restent des fruits: les pommes de montagne, les noix et les noisettes.
Tout au tour le bruit de tronsonneuse, de hache. Dehors, des hommes et des femmes travaillent, on prépare le bois de chauffage, on ratisse et on balaie avant que la neige tombe.
Le hérisson se prépare pour l'hibernation.
Dans la cuisine, c'est le temps des conserves de légumes, fruits.
Prin vecini zgomot de drujbe și securi.. Pe afară, bărbați și femei lucrează, pregătesc lemnele pentru încălzit casa, greblează, mătură înainte de căderea zăpezii.
În bucătărie este timpul conservelor de legume și fructe.
(photo cu arici: Liviu)
duminică, 30 septembrie 2018
Evénements en septembre
Le 19 septembre 2018
Mercredi. En fin d'août début septembre un automne coloré et riche faisait son entrée triumphale dans nos vies: fleurs Reine Marguerite, prunes, pommes et même noix (j'en ai vue chez les voisins).
Nous sommes allées à la maison, à Aiud, où il y a des noitiers dans le jardin.
Elisa a un uniforme tout neuf pour la Première classe de la primaire, la Rentrée des classes a eu lieu le 10 septembre.
Ensuite il y a eu l'histoire de la première dent qui est tombée.
En même temps avec cette histoire de dent je participais à la réunion avec mes anciens collègues de lycée et après, nous faisions la deuxième cueillette de noix, car cet automne nous en avons mangé beaucoup!
Miercuri. La sfîrșitul lui august, începutul lui septembrie o toamnă colorată și bogată își făcea intrarea triumfală în viețile noastre: flori de ochiul boului, prune, mere și chiar nuci(am văzut la vecini).
Ne-am dus acasă, la Aiud unde (și acolo) sînt nuci în grădină...
Elisa are uniformă nouă de școlăriță într-a-ntîia primară. Începutul de An școlar a avut loc la 10 septembrie. După aceea povestea cu primul dinte care cade pentru ca să vină altul...
Cam în același timp cu dintele eu participam la excelenta întîlnire cu foștii mei colegi de liceu, după care încă niște nuci din grădină, în toamna aceasta mărturisesc, am mîncat multe!
(Photos Elisa: Dan-Martin)
Mercredi. En fin d'août début septembre un automne coloré et riche faisait son entrée triumphale dans nos vies: fleurs Reine Marguerite, prunes, pommes et même noix (j'en ai vue chez les voisins).
Nous sommes allées à la maison, à Aiud, où il y a des noitiers dans le jardin.
Elisa a un uniforme tout neuf pour la Première classe de la primaire, la Rentrée des classes a eu lieu le 10 septembre.
Ensuite il y a eu l'histoire de la première dent qui est tombée.
En même temps avec cette histoire de dent je participais à la réunion avec mes anciens collègues de lycée et après, nous faisions la deuxième cueillette de noix, car cet automne nous en avons mangé beaucoup!
Miercuri. La sfîrșitul lui august, începutul lui septembrie o toamnă colorată și bogată își făcea intrarea triumfală în viețile noastre: flori de ochiul boului, prune, mere și chiar nuci(am văzut la vecini).
Ne-am dus acasă, la Aiud unde (și acolo) sînt nuci în grădină...
Elisa are uniformă nouă de școlăriță într-a-ntîia primară. Începutul de An școlar a avut loc la 10 septembrie. După aceea povestea cu primul dinte care cade pentru ca să vină altul...
Cam în același timp cu dintele eu participam la excelenta întîlnire cu foștii mei colegi de liceu, după care încă niște nuci din grădină, în toamna aceasta mărturisesc, am mîncat multe!
(Photos Elisa: Dan-Martin)
sâmbătă, 15 septembrie 2018
Rendez-vous 52
Le 14 septembre 2018
Vendredi. Nous avons participé à la réunion avec mes anciens collègues de lycée et nous sommes rentrés chez nous après minuit. Je vais y mettre quelques photos juste pour se souvenir.
Vineri. Am participat la reuniunea cu foștii mei colegi de liceu și ne-am întors după miezul nopții. O să pun aici niște fotografii spre aducere aminte.
Diriginta
Vendredi. Nous avons participé à la réunion avec mes anciens collègues de lycée et nous sommes rentrés chez nous après minuit. Je vais y mettre quelques photos juste pour se souvenir.
Vineri. Am participat la reuniunea cu foștii mei colegi de liceu și ne-am întors după miezul nopții. O să pun aici niște fotografii spre aducere aminte.
Diriginta
A fost fain.
Am avut și o profesoară: doamna Doina Retegan.A fost dirigintă la clasa B(?)
vineri, 14 septembrie 2018
Bridget
Le 13 septembre 2018
Jeudi. A 13h, je dois rencontrer mes anciens camarades de
lycée à un restaurant de la ville et il est 1h de nuit et je
ne peux pas m'endormir, je ne peux pas faire autre chose que écrire mon journal
et cela pas pour longtemps car j'ai oublié mon rechargeur de portable (laptop).
Je n'ai pas pris ma tablette pour me conecter à l'Internet, voir ma
corespondence avec Bridget...
Elle m'a écrit le 5
septembre, elle était occupée de trier ses photos et voulait savoir si elle pourrait m'envoyer certains photos de ses voyages à Arieșeni il y a tant d'années...Dans ses dernières lettres elle me donnait des nouvelles de son mari aussi, mais cette fois elle ne me dit rien, pas de photos comme dans l'autre lettre...Il est vrai que ses lettres venaient assez rarement, mais je pensais „pas de nouvelles, bonnes nouvelles”. Je lui ai répondu le 8 ou 9, car j'ai découvert sa lettre tard et, en plus, l'anglais n'est pas mon fort. Elle m'a écrit tout de suite une autre lettre et ensuite sa soeur Rosie de Canada. Je suis un peu inquiète.
septembre, elle était occupée de trier ses photos et voulait savoir si elle pourrait m'envoyer certains photos de ses voyages à Arieșeni il y a tant d'années...Dans ses dernières lettres elle me donnait des nouvelles de son mari aussi, mais cette fois elle ne me dit rien, pas de photos comme dans l'autre lettre...Il est vrai que ses lettres venaient assez rarement, mais je pensais „pas de nouvelles, bonnes nouvelles”. Je lui ai répondu le 8 ou 9, car j'ai découvert sa lettre tard et, en plus, l'anglais n'est pas mon fort. Elle m'a écrit tout de suite une autre lettre et ensuite sa soeur Rosie de Canada. Je suis un peu inquiète.
Joi. La ora 13 trebuie am întîlnire cu foștii mei colegi
de liceu la un restaurant din oraș și est 1 noaptea iar eu nu pot să dorm, nu
pot să fac nimic alceva decît să-mi scriu jurnalul și nici acest lucru pentru
mult timp căci mi-am uitat încărcătorul de la laptop. Nu am luat cu mine nici
tableta ca să mă conectez la internet, să-mi văd corespondența cu Bridget...
Ea mi-a scris în 5 septembrie, era foarte ocupată să-și
trieze photografiile și voia să știe dacă ar trebui să-mi trimită și mie dintre
cele pe care le-a făcut în urmă cu ceva ani, aici la Arieșeni...În ultimele
sale scrisori, îmi spunea cîte ceva și despre soțul ei, dar acum nimic, nici
fotografie cu ei doi așa ca în corespondența precedentă...Este adevărat că scrisorile ei nu veneau
prea des, dar mă gîndeam că „nici o veste înseamnă că toate-s bune”. I-am
răspuns prin 8 sau 9 septembrie, pentru că am descoperit tîrziu mesajul său și
apoi engleza nu mi-e prea la îndemînă. Îndată ce am trimis răspunsul am primit
alta și apoi una de la sora sa Rosie din Canada. Sînt un pic neliniștită.
Abonați-vă la:
Postări (Atom)