luni, 12 octombrie 2015
Ma cuisine
Le 10 octobre 2015
Samedi. Certainement la cuisine n'est pas ma passion, mais si je veux manger quelque chose je dois la préparer, ce samedi j'ai voulu faire un repas un peu plus...élaboré et j'ai choisi une cocotte de pommes de terre avec de la viande(moussaca), une sorte de gratin...
Et parce que mes amies, les princesses, Aurica, par exemple, se vantent avec de si beaux et, je croix si bons gâteaux, dont les recettes se
trouvent sur internet j'en ai choisi une. Je ne suis pas une experte mais j'ai eu envie de quelque chose de saison, avec de la confiture de prunes et noix...
Ainsi, dimanche nous avons mangé une soupe, un gratin et du gâteau...
Bien sur, nous, on ne mange plus les trois plats à un seul repas: On ne peux plus...
Sîmbătă. Cu siguranță bucătăria nu este pasiunea mea, dar, dacă vreau să mănînc ceva, trebuie să prepar acel ceva, în această
sîmbătă, am vrut să mănînc ceva mai...elaborat și am ales să fac o musaca de cartofi cu carne...Și, pentru că prietenele mele, prințesele, se laudă cu minunate prăjiturele, frumoase și, presupun gustoase, Aurica, de exemplu,am zis să fac și eu ceva de sezon, cu dulceață de prune și nucă. Ah, nu! Nu sînt o expertă, dar duminică am avut la masă o supă, musaca, și o prăjiturică.
http://www.bucataras.ro/retete/prajitura-cu-dulceata-de-prune-si-bezea-cu-nuca
Bineînțeles, noi nu mai mîncăm trei feluri de mîncare la aceeași masă. Nu mai putem...
Zacusca
Le 8 octobre 2015
Jeudi. « Si vraiment on veut faire une chose, on trouve toujours un moyen, si non, on trouve une excuse,Frank Banks » Je ne sais pas si vous me comprenez, en roumain, eh bien, je trouve que c’est plus expressif.
Ainsi, je suis en train de faire ma zacusca
pour l’hiver. Je la fais en étapes, c’est un travail fatiguant, et je suis à la
dernière... Souhaitez-moi bon travail! J’en ai grand besoin!
Joi. « Dacă vrei într-adevăr să faci ceva vei găsi o cale, dacă nu, vei găsi o scuză. Frank Banks». Nu știu dacă mă-nțelegeți...
marți, 6 octombrie 2015
Champignons
Le 7 octobre 2015
Mercredi. Je viens de terminer la lecture d'un deuxième roman de Jane Austen, Le Parc de Mansfield(Mansfield Park) et je commence Orgueil et Préjugés (Pride and Prejudice).Pendant que je fais ma zacusca, pour l'hiver, à la télé, je vois la n-e fois le film Pride and Prejudice, je n'ai pas le temps de regarder à mon aise, mais je peux dire que ce n'est pas mon film
préféré. J'en parlerai après avoir fini les conserves.
Et parce que je n'avais pas assez de travail voilà que je reçois des champignons: coulemelle d'eau(Armillaria mellea), lactaire comestible(Lactarius deliciosus)et russules verdoyantes (Russula virescens). Les champignons, c'est-ce qui me manquais! Je veux
dire n'en occuper!
Miercuri. Tocmai am terminat de citit al doilea roman al Janei Austen, Parcul Mansfield și l-am început pe următorul, Mîndrie și prejudecată. Întretimp fac zacuscă și mă uit și la televizor la o altă ecranizare a cărții. Poate am să vorbesc despre ea, nu știu...După ce termin cu conservele.
Și...pentru că nu aveam
destulă treabă, am mai primit și niște ciuperci: ghebe, rîșcovi și oițe sau vinețici. Astea-mi lipseau acuma! Adevărul e că am uneori prea mult de lucru!
Mercredi. Je viens de terminer la lecture d'un deuxième roman de Jane Austen, Le Parc de Mansfield(Mansfield Park) et je commence Orgueil et Préjugés (Pride and Prejudice).Pendant que je fais ma zacusca, pour l'hiver, à la télé, je vois la n-e fois le film Pride and Prejudice, je n'ai pas le temps de regarder à mon aise, mais je peux dire que ce n'est pas mon film
préféré. J'en parlerai après avoir fini les conserves.
Et parce que je n'avais pas assez de travail voilà que je reçois des champignons: coulemelle d'eau(Armillaria mellea), lactaire comestible(Lactarius deliciosus)et russules verdoyantes (Russula virescens). Les champignons, c'est-ce qui me manquais! Je veux
dire n'en occuper!
Miercuri. Tocmai am terminat de citit al doilea roman al Janei Austen, Parcul Mansfield și l-am început pe următorul, Mîndrie și prejudecată. Întretimp fac zacuscă și mă uit și la televizor la o altă ecranizare a cărții. Poate am să vorbesc despre ea, nu știu...După ce termin cu conservele.
Și...pentru că nu aveam
destulă treabă, am mai primit și niște ciuperci: ghebe, rîșcovi și oițe sau vinețici. Astea-mi lipseau acuma! Adevărul e că am uneori prea mult de lucru!
La boîte aux lettres
Mardi,le 6 octobre 2015
Ma chère Lyliane,
Merci pour le téléphone et pour ta gentille lettre avec les articles de
journal(Le Monde) sur la Roumanie. Je t’avoue que je ne lis plus des journaux
depuis longtemps déjà, d’abord parce que il faudrait faire des abonnements pour
les recevoir, ensuite parce que l’internet est plus...chez soi et une source
plus diverse d’infos : journaux, sites, blogs, beaucoup d’images, livres,
quoi, toute une bibliothèque. En plus, il y a les réactions immédiates des
lecteurs, les commentaires.
Je sais, on a la nostalgie de la poste traditionnelle et de ses services
d’autrefois, je parle comme si c’était il y a cent ans...
Tu sais, j’ai acheté, il y a déjà longtemps, une belle boîte aux lettres
qu’on n’a jamais utilisée, jusqu’à cette lettre que je viens de recevoir de
toi.
Cette boîte aux lettres est, depuis des années, à côté de la porte
d’entrée, là où les factrices avaient et ont encore l’habitude de jeter les
enveloppes :lettres, factures, publicitées. A l’époque il y avait la vieille
factrice, celle qui est maintenant à la retraite. Elle n’a jamais mis le
courrier dans la boîte aux lettres, comme si la boîte n’y était pas. Pendant
qu’elle était en congé, la remplaçante faisait la même chose, comme si elle
avait des instructions expresses de ne pas utiliser ma boîte. Les
factrices qui
y passent maintenant, deux jeunes dames et une moins jeune préfèrent d’entrer
dans la maison et mettre le courrier sur la table ou de le jeter sur le seuil
de la porte si le temps presse. Hier, surprise: une d’elles, Adriana, a mis la
lettre dans la boîte. Le 5 octobre 2015, date mémorable. Une lettre de toi. Je
ne sais pas si ça va se répéter, mais, au moins, je n’ai pas acheté pour rien
ma boîte aux lettres. Une fois, au moins, j’ai trouvé le courrier dans ma boîte aux
lettres. Maintenant, devrions-nous prendre l’habitude d’ouvrir la boîte aux lettres chaque jour pour voir s’il y a du courrier?! Quelle histoire!
joi, 1 octombrie 2015
Lecture: Jane Austen
Le 30 septembre 2015
Mercredi. C'est depuis longtemps que je n'ai plus eu le plaisir d'une lecture, comme si je n'ai rien d'autre à faire...Je commençais à m'inquiéter. Je deviens si pauvre?! Puis j'ai eu l'envie d'acheter les romans de Jane Austen. En roumain. Peut-être en anglais aussi. Un ou deux. Pas plus, l'anglais n'est pas mon fort. Enfin, je viens de recevoir cinq romans, les plus connus et ce
soir je suis en train de finir le premier:Raison et Sensibilité.
Je ne veux pas en parler. Tout le monde (qui aime la lecture)
sait de quoi il s'agit, mais je me demande comment elle pouvait voir les gens d'une manière si profonde comme s'ils sont transparents et ensuite écrire comme ça?! Pourtant elle a vécu au début des années 1800 ( 1775-1817)!!!
Miercuri. Demult n-am mai avut plăcerea unei lecturi așa...ca și cum altă treabă nu aș avea. Chiar începeam să mă neliniștesc. Am devenit oare atît de săracă?! Pe urmă, am avut chef să cumpăr romanele lui Jane Austen. În română. Poate și în engleză. Unul sau două. Nu-s chiar așa de tare la engleză. În sfîrșit, tocmai am primit cinci romane, pe cele mai cunoscute și, astă seară termin primul: Rațiune și simțire.
Nu vreau să vorbesc despre el, cine nu-l știe (zic despre cei care citesc), dar mă întreb cum putea ea să vadă prin oameni într-un mod atît de profund ca și cum ar fi transparenți și apoi să scrie așa?! Totuși a trăit pe la începutul anilor 1800 (1775-1817)!!!
Mercredi. C'est depuis longtemps que je n'ai plus eu le plaisir d'une lecture, comme si je n'ai rien d'autre à faire...Je commençais à m'inquiéter. Je deviens si pauvre?! Puis j'ai eu l'envie d'acheter les romans de Jane Austen. En roumain. Peut-être en anglais aussi. Un ou deux. Pas plus, l'anglais n'est pas mon fort. Enfin, je viens de recevoir cinq romans, les plus connus et ce
soir je suis en train de finir le premier:Raison et Sensibilité.
Je ne veux pas en parler. Tout le monde (qui aime la lecture)
Miercuri. Demult n-am mai avut plăcerea unei lecturi așa...ca și cum altă treabă nu aș avea. Chiar începeam să mă neliniștesc. Am devenit oare atît de săracă?! Pe urmă, am avut chef să cumpăr romanele lui Jane Austen. În română. Poate și în engleză. Unul sau două. Nu-s chiar așa de tare la engleză. În sfîrșit, tocmai am primit cinci romane, pe cele mai cunoscute și, astă seară termin primul: Rațiune și simțire.
Nu vreau să vorbesc despre el, cine nu-l știe (zic despre cei care citesc), dar mă întreb cum putea ea să vadă prin oameni într-un mod atît de profund ca și cum ar fi transparenți și apoi să scrie așa?! Totuși a trăit pe la începutul anilor 1800 (1775-1817)!!!
joi, 24 septembrie 2015
L'équinoxe d'automne
Le 24 septembre 2015
Jeudi. C'était hier. L'équinoxe d'automne. Depuis, les jours seront de plus en plus courts, la nuit commence à tomber plus tôt et finir plus tard: c'est l'automne, une saison que j'aime. Ces jours, je passe plus de temps dans la cuisine. Hier, par exemple, j'ai préparé des girolles. J'en ai reçu. Comme ça. Une surprise.
L'an dernier j'en ai acheté sur Dealul Mare, chaque fois en rentrant
de Alba Iulia. Cette année je n'y ai plus pensé...J'ai préparé des plats avec des champignons blanches qu'on trouve dans les magasins. Je les mange avec de la polenta. Je suis la seule à en raffoler.
Aujourd'hui, je suis en train de mettre au congélateur des feuilles de percil et de céleri que je prends dans le jardin de ma voisine.
Joi. Ieri a fost. Echinoxul de toamnă. De atunci, zilele vor fi tot mai scurte, noaptea va cădea mai devreme și se va sfîrși mai tîrziu: e toamnă, un anotimp care-mi place. În aceste zile, sînt mai adesea în bucătărie. Ieri, de exemplu, am pregătit niște gălbiori. I-am primit. Așa. O surpriză.
Anul trecut, am mîncat gălbiori de pe Dealul Mare. Cumpăram de fiecare dată cînd ne întorceam de la Alba
Iulia. În acest an nici nu m-am mai gîndit, au fost alte vremuri...Am gătit ciuperci albe care se găsesc în magazine. Le mănînc cu mămăligă. Sînt singura care se pasionează de așa ceva.
Azi, pun niște frunze de pătrunjel și de țelină la congelator, le iau de aci, din grădină, de la vecina mea.
Jeudi. C'était hier. L'équinoxe d'automne. Depuis, les jours seront de plus en plus courts, la nuit commence à tomber plus tôt et finir plus tard: c'est l'automne, une saison que j'aime. Ces jours, je passe plus de temps dans la cuisine. Hier, par exemple, j'ai préparé des girolles. J'en ai reçu. Comme ça. Une surprise.
L'an dernier j'en ai acheté sur Dealul Mare, chaque fois en rentrant
de Alba Iulia. Cette année je n'y ai plus pensé...J'ai préparé des plats avec des champignons blanches qu'on trouve dans les magasins. Je les mange avec de la polenta. Je suis la seule à en raffoler.
Aujourd'hui, je suis en train de mettre au congélateur des feuilles de percil et de céleri que je prends dans le jardin de ma voisine.
Joi. Ieri a fost. Echinoxul de toamnă. De atunci, zilele vor fi tot mai scurte, noaptea va cădea mai devreme și se va sfîrși mai tîrziu: e toamnă, un anotimp care-mi place. În aceste zile, sînt mai adesea în bucătărie. Ieri, de exemplu, am pregătit niște gălbiori. I-am primit. Așa. O surpriză.
Anul trecut, am mîncat gălbiori de pe Dealul Mare. Cumpăram de fiecare dată cînd ne întorceam de la Alba
Iulia. În acest an nici nu m-am mai gîndit, au fost alte vremuri...Am gătit ciuperci albe care se găsesc în magazine. Le mănînc cu mămăligă. Sînt singura care se pasionează de așa ceva.
Azi, pun niște frunze de pătrunjel și de țelină la congelator, le iau de aci, din grădină, de la vecina mea.
duminică, 20 septembrie 2015
Automne, petites recoltes, conserves
Le 20 septembre 2015
Dimanche. Depuis déjà le week-end passé ma maison est le dessus-dessous, enfin le chauffage a été mis en marche. La rentrée de Liviu est arrivée sans nous demander la permission sous la poussière. Après une semaine les choses ne sont pas encore à leur place car les précieuses prunes de Liviu devaient être récoltées et mises en conserves pour l'hiver. Il a fait sept pots de compote, de ce qu'on
appelle chez nous compote.
Entre temps, je faisais une traduction en français d'un travail de Mirela, lavais les murs de la salle de bains, et je faisais de la confiture de myrtilles. Je passais d'un travail à l'autre pour me reposer...
Ces jours, ici dans notre localité, une famille des environs de Florenville passe des vacances. Très agréables. Ils m'ont remis le bonjour de Willy Gérard. Ce sont des jeunes avec leurs enfants: Noé(4 ans et demi) et Mila(7 mois).
Duminică. Încă din week-end-ul trecut, casa noastră este cu susul în jos, dar, în sfîrșit, hornul a fost desfundat, încălzirea merge. După o
s
săptămînă, lucrurile nu sînt încă la locul lor, căci prețioasele prune ale lui Liviu trebuiau culese și puse în conserve. Așa a făcut el șapte borcane de compot, ceea ce noi numim compot .Între timp, eu făceam o traducere în franceză a unei lucrări a Mirelei Mocan, spălam pereții în baie și făceam dulceață de merișoare. Treceam de la una la alta pentru a mă odihni...
În aceste zile, aici în localitatea noastră, o
familie din Florenville e în vacanță. Niște oameni foarte plăcuți. Ne-au transmis salutări de la Willy Gérard. E o familie de tineri cu copiii lor: Noé (4ani jumate)și Mila (10 luni).
Dimanche. Depuis déjà le week-end passé ma maison est le dessus-dessous, enfin le chauffage a été mis en marche. La rentrée de Liviu est arrivée sans nous demander la permission sous la poussière. Après une semaine les choses ne sont pas encore à leur place car les précieuses prunes de Liviu devaient être récoltées et mises en conserves pour l'hiver. Il a fait sept pots de compote, de ce qu'on
appelle chez nous compote.
Entre temps, je faisais une traduction en français d'un travail de Mirela, lavais les murs de la salle de bains, et je faisais de la confiture de myrtilles. Je passais d'un travail à l'autre pour me reposer...
Ces jours, ici dans notre localité, une famille des environs de Florenville passe des vacances. Très agréables. Ils m'ont remis le bonjour de Willy Gérard. Ce sont des jeunes avec leurs enfants: Noé(4 ans et demi) et Mila(7 mois).
săptămînă, lucrurile nu sînt încă la locul lor, căci prețioasele prune ale lui Liviu trebuiau culese și puse în conserve. Așa a făcut el șapte borcane de compot, ceea ce noi numim compot .Între timp, eu făceam o traducere în franceză a unei lucrări a Mirelei Mocan, spălam pereții în baie și făceam dulceață de merișoare. Treceam de la una la alta pentru a mă odihni...
În aceste zile, aici în localitatea noastră, o
familie din Florenville e în vacanță. Niște oameni foarte plăcuți. Ne-au transmis salutări de la Willy Gérard. E o familie de tineri cu copiii lor: Noé (4ani jumate)și Mila (10 luni).
Abonați-vă la:
Postări (Atom)