duminică, 13 iunie 2010

Dans la basse cour

Le 13 juin 2010
Dimanche. Nous avons passé un dimanche tranquille, toujours très chaud, le soir il fait encore 28oC. Le bois de chauffage de derrière est tombé avec bruit, les poules, le coq et les poussains n’en revenaient plus, ils ont eu très peur. Heureusement, pas de problèmes...

Duminică. Am petrecut o duminică liniştită, tot foarte cald, seara erau încă 28oC. Lemnele de foc din spatele casei s-au surpat cu zgomot, găinile, cocoşul şi puii nu-şi mai revin, aşa s-au speriat. Din fericire, nu sînt probleme...

La belle vallée





Le 12 juin 2010

Samedi. Nous sommes allés à la ville, à Cîmpeni, pour certains affaires qui, en fait n’étaient pas du tout urgentes. On avait tout simplement besoin de sortir. Donc, Liviu est allé chez le photographe et moi, dans les magasins.
Mais que c’était belle la Vallée, avec la végetation du début de l’été! Cest bien le temps des accacias, du sureau et du serpolet. Il y a plein d’églantiniers en fleurs au bord de la route.

Sîmbătă. Azi, am mers la oraş, la Cîmpeni, pentru unele treburi care chiar nu erau urgente. Aveam, pur şi simplu, chef să ieşim un pic. Deci, Liviu s-a dus la fotograf şi eu, prin magazine.
Dar, ce frumoasă era Valea, cu abundenţa vegetaţiei de  început de vară! Este vremea salcîmilor, a socului şi cimbrişorului în floare. Şi, este plin de măcieşi înfloriţi pe marginea drumului.

sâmbătă, 12 iunie 2010

Canicule

Le 11 juin 2010

Vendredi. La fin de l’année scolaire. Je ne suis pas allée par là, je n’ai pas de photos cette fois. Il a fait très, très chaud aujourd’hui. Toute la journée j’ai lu un livre français, un roman: Noëlle Loriot, Quand Bertrand était là...Je ne peux pas dire que c’est un bon livre ou pas, mais je l’ai lu d’un trait, j’ai fini le soir...La psychologie d’un couple, de la finesse, de la sensibilité, je ne sais pas, de la force, peut-être...
Pendant une pause j’ai lavé un de mes tapis. Enfin!

Vineri. Sfîrşitul anului şcolar. De data aceasta nu am participat, nu am fotografii. A fost foarte, foarte cald astăzi. Toată ziua am citit o carte franţuzească, un roman:Noëlle Loriot, Cînd trăia Bertrand...Nu pot spune dacă e o carte bună sau nu, dar am citit-o aproape dintr-o suflare, am termint-o seara...Psihologia unui cuplu, fineţe, sensibilitate, nu ştiu, forţă, poate...
Într-o pauză, am spălat unul dintre covoarele mele. În sfîrşit!

joi, 10 iunie 2010

Dormir au soleil

Le 10 juin 2010

Jeudi. J’ai pris les ordonances au dispensaire et j’ai continué le travail à la maison, un travail une fois terminé, on doit le recommencer. Mais il a fait chaud du tout. Vraiment l’été!!!
Le chat en profite!

Joi. Am luat reţetele compensate pentru mine şi Liviu de la dispensar şi mi-am continuat treburile casnice, care nu se mai termină, sau chiar dacă se termină trebuie s-o iei de la capăt. Dar a fost cald, cald de tot!!!
Pisica îşi ia porţia de căldură!

Jolis pots suspendus

Le 9 juin 2010

Mercredi. J’ai continué le travail d’hier en m’occupant de mes fleurs: je les ai arrosées, donné des engrais, prevenu les attaques des insectes qui leur font mal.
J’ai mis les fleurs-cadeau-de-mes-copines dans de jolis pots suspendus...

Miercuri. Am continuat munca de ieri ocupîndu-mă de flori: udat, curăţat de frunze şi flori ofilite, îngrăşăminte, stropit cu o soluţie care să le protejeze împotriva dăunătorilor. Am pus florile-primite-de-la-prietenele-mele în nişte frumoase ghivece suspendate.

marți, 8 iunie 2010

L'allée



Le 8 juin 2010
 
Mardi.Aujourd’hui, j’ai coupé l’herbe de mon allée. Je suis bien fatiguée. J’aimerais dormir pendant la nuit.Quand on est fatigué, souvent on ne peut pas dormir...

Marţi. Astăzi am tăiat iarba de pe alee. Sînt foarte obosită. Aş dori să dorm la noapte. Cînd eşti foarte obosit, uneori nici nu poţi să dormi...  

luni, 7 iunie 2010

Vieilles photos

Le 7 juin 2010

Lundi. Les princesses sont parties, elles se sont arrêtées par Draşov, une localité du département d’Alba où habitent les parents d’une d’elles, Aurica Mica (mica=la petite, ou la jeune), c’est ainsi qu’on l’appelait autrefois.
Les filles changent leur nom. C’est pour cela que c’est difficile à les retrouver, la majorité d’entre elles se sont mariées et ont pris le nom du mari, alors cherche-les! L’aiguille dans la botte de foin.
Nous avons regardé de vieilles photos qu’elles avaient pris dans le sac-à-main. Il nous restent encore quelques-unes à retrouver. Depuis que je suis tombée sur le nom de la Comptesse Cerises-Amères-la Seconde sur une page de décès et commémorations,d'un journal, j’ai un peu peur... Aujourd’hui, j’ai trouvé encore une princesse sur facebook et je lui ai envoyé un message, sans être sûre que c’est bien celle que je cherchais. Maintenant, j’attends avec émotion un signe.
Luni. Prinţesele au plecat, s-au oprit pe la Draşov, o localitate din judeţul Alba unde locuiesc părinţii celei pe care noi o numeam pe atunci Aurica Mică.
Fetele şi-au schimbat numele. De asta e greu să le găseşti: majoritetea s-au măritat şi-au luat numele soţului, atunci mai găseşte-le! Caută acul în carul cu fîn!
Ne-am uitat la nişte fotografii vechi pe care au avut inspiraţia să le ia în geantă. Mai sînt unele pe care nu le-am găsit. De cînd am găsit pe contesa Cireşi Amare –Secunda pe o pagină de ziar la rubrica decese şi comemorări, pare că mi-e frică să mai caut. Totuşi, astăzi, am găsit-o pe una dintre prinţese pe facebook, i-am trimis un mesaj fără să fiu sigură că era chiar cea pe care o căutam. Acum, aştept cu emoţie un semn.