vineri, 12 septembrie 2014

Bon voyage

Le 12 septembre 2014

Vendredi. Hier, nous sommes arrivés à Alba Iulia avec Liviu et Elisa. Un bon voyage, la petite n’a pas eu mal du tout ce qui est exceptionnel. Il est vrai que Liviu a conduit avec beaucoup de patience...
Elle a été encore une fois emue jusqu’aux larmes quand elle a vu son père, on s’est rencontré dans une patisserie, il arrivait de son travail.
Anamaria nous a attendu à la maison avec un bon repas. Le nouveau appartement est sympatique et surtout pas très cher.

Vineri. Ieri, am ajuns la Alba Iulia cu Liviu și Elisa. O călătorie plăcută, micuței nu i-a fost rău chiar deloc, ceea ce este un lucru excepțional. E adevărat că Liviu a condus cu multă răbdare...
Ea a fost încă o dată emoționată pînă la lacrimi cînd l-a văzut pe tatăl său, ne-am întîlnit într-o cofetărie, el venea de la lucru.

Anamaria ne aștepta acasă cu o masă bună. Noul apartament este drăguț și mai ales nu prea scump. 

   

marți, 9 septembrie 2014

La bassecour

Le 9 septmbre 2014


Mardi. Hier, nous avons eu une tâche en plus, s’occuper de la bassecour de la voisine. Au reste, on ne fait pas grand chose, mais on est occupés tout le temps. J’ai des airelles pour le sirop, mais je ne sais pas quand leur temps arrive...J’espérais de commencer au moins, mais c’est comme j’en avais peur. Et le temps ne me donne aucun élan, il pleut chaque jour. S’il fait du soleil, on ne peut pas avoir confiance: il peut très bien pleuvoir d’un coup.


Marți. Ieri, am avut o sarcină în plus, ne-am ocupat de găinile vecinei. În rest, nu fac mare lucru, dar sîntem ocupate tot timpul. Am niște merișoare pentru sirop, dar nu știu cînd va veni timpul lor...Speram să încep măcar, dar nuu, ca și cum mi-ar fi frică de ele. Iar timpul nu ajută deloc, plouă în fiecare zi. Dacă-i însorit, nu poți avea încredere: poate să plouă așa dintr-o dată.

  

duminică, 7 septembrie 2014

Comme d’habitude

Le 7 septembre 2014

Dimanche. Le premier du septembre. Foire. J’aurais du y aller acheter des cornichons pour l’hiver ainsi que des aubergines et autres, mais il pleuvait et avec Elisa je ne pouvais pas travailler la semaine qui suit...
Les gens vivent comme d’habitude:conserves, des vaches qui font des veaux, on ne trouve pas du lait comme d’habitude, des mariages: un samedi, un autre aujourd’hui...L’automne est douce jusqu’à présent.

Duminică. Prima din septembrie. Tîrg. Ar fi trebuit să merg și eu să cumpăr castraveți pentru iarnă, vinete și altele, dar ploua și, în plus, cu Elisa n-aș putea lucra prea bine în săptămîna care vine...

Oamenii trăiesc așa cum au apucat, pun conserve pentru iarnă, au vaci cu viței sau pe cale să fete, nu găsești lapte ca de obicei, se fac nunți: una sîmbătă, alta azi...Toamna se arată blîndă deocamdată.(photo: internet, ziarul Unirea, nunta la motzi)