joi, 30 mai 2013

Félicitations



Le 28 mai 2013

Mardi. Mes hôtes sont Mme Letiţia Filimon, prof. À la Faculté de psychologie, Université d’Oradea et Ştefan Bardi, insp. Şc. ISJ Alba. Eux deux et encore le prof. univ.dr. Octavian Bâc, d’Oradea, ils ont formé la comission devant laquelle Liviu a soutenu son travail méthodique et il a fait des classe d’éducation phisique. Tout a bien fini. On peut le féliciter. A ce moment, non, car il est à Oradea.

Marţi. Oaspeţii mei sînt doamna Letiţia Filimon, prof. Univ. Dr. la Facultatea de psihologie, Universitatea Oradea şi Ştefan Bardi, insp. Şc. ISJ Alba. Ei doi, împreună cu dl. Octavian Bâc, prof. univ. Dr, tot la Oradea, au format comisia în faţa căreia, Liviu a susţinut lucrarea sa metodică şi orele de ed. fizică. Totul s-a terminat cu bine. Poate fi felicitat. Nu chiar acum, s-a dus deja la Oradea. 

   


Hôtes



Le 27 mai 2013

Lundi. Je n’ai pas le temps d’écrire mon journal, j’attends des hôtes.

Luni. Nu mai am timp să-mi scriu jurnalul, aştept oaspeţi.



  


Le voyage



Le 26 mai 2013

Dimanche. Le matin, Liviuţ est parti. On s’est un peu reposé.La journée est passée en observant: „Maintenant il est à Cîmpeni”. „Il doit être vers Lupşa”. „Il arrive à Turda”. „Maintenant, il doit être à Cluj”. Enfin, il nous a appelé d’Italie. Il avait bien voyagé, a récupéré sa voiture et il allait à la maison.

Duminică. Dimineaţă, Liviuţ a plecat. Ne-am odihnit puţin. Ziua de azi a trecut observînd din cînd în cînd: „Acum, el este la Cîmpeni”. „Trebuie să fie undeva spre Lupşa”. „A ajuns la Turda”. „Acum a ajuns la Cluj”. În sfîrşit, ne-a sunat din Italia. Călătorise bine, şi-a recuperat maşina, era în drum spre casă.