luni, 13 mai 2013

Pluie et soleil



Le 13 mai 2013

Lundi. Je dois couper l’herbe, mais aujourd’hui pendant toute la journée, il a plu de temps en temps, des averses rapides et assez consistentes, je dirais. Donc, mes activités ont eu lieu à l’intérieur, à la cuisine, par exemple.

Luni. Trebuie să cosesc iarba, dar azi a plouat toată ziua, în rafale, din cînd în cînd şi destul de consistent, aş zice. Deci, activităţile mele s-au desfăşurat în interior, la bucătărie, de exemplu. 

   
 

duminică, 12 mai 2013

Le petit sapin



Le 12 mai 2013


Dimanche. Pendant la matinée, les enfants ont fait leurs bagages et sont partis, Elisa était impatiente de monter dans la voiture depuis le soir.
À 15h j’avais un rendez-vous avec deux Français qui font un étude sur le développement de l’agriculture et du tourisme dans notre vallée. Cela m’a pris presque deux heures de mon dimanche, ensuite autres deux jeunes qui ont réservé le même genre de rendez-vous exactement au moment où les enfants partaient. J’ai dit: plus tard. Ce sont des Roumains, de Bucarest. Donc depuis 17h de nouveau des discutions sur le développement touristique dans la Vallée de l’Arieş.
Pendant la soirée j’ai rencontré mon fils des États Unis sur facebook et j’ai envoyé une photo à notre petit-fils d’Italie qui voulait savoir comment va le sapin qu’il avait planté il y a deux ans sur l’allée.




Duminică. Înainte de amiază, copiii şi-au făcut bagajele şi au plecat, Elisa era nerăbdătoare să urce în maşină încă de aseară.

Pe la ora 15, aveam o întîlnire cu doi studenţi francezi care fac un studiu despre dezvoltarea agriculturii şi turismului în valea noastră. Chestia asta mi-a luat aproape două ore din ziua de duminică, după care alţii, căutau cam acelaşi soi de informaţii. Aceştia fxaseră întîlnirea cu mine abia azi, exact cînd plecau copiii, am zis: mai tîrziu. Erau români, studenţi în Bucureşti, voiau informaţii despre dezvoltarea turismului în Valea Arieşului.
Seara m-am întîlnit cu fiul meu din State, pe facebook şi i-am trimis nepotului din Italia o fotografie, voia să ştie ce mai face brăduţul pe care-l plantase acum doi ani pe alee.





sâmbătă, 11 mai 2013

Une journée bien remplie



Le 11 mai 2013

Samedi. Une journée pleine: à 10:30 Ana veut participer à la préparation de la galette au fromage, chez les Petruse, à midi Liviu nous invite à une répétition avec du publique, en plein air, c’est-à-dire dans la cour de l’école. Ce sont ses chanteuses, bien-entendu, qui vont se produire.
L’après-midi, c’est un picnic avec des „mici” et de la bière ici, dehors.

Un grand bonjour à une nouvelle lectrice, Elżbieta. 


Sîmbătă. O zi plină: la 10:30 Ana vrea să ia lecţii de făcut plăcinte cu brînză la familia Petruse, la prînz, Liviu ne invită la un mic spectacol, o repetiţie cu public, afară, în curtea şcolii. Sînt cîntăreţele lui Liviu, bineînţeles, ele se vor produce.

După-amiază, la mici cu bere, aci în curte.

Un salut special pentru o nouă cititoate, Elżbieta.