luni, 18 martie 2013

Somnolence



Le 17 mars 2013

Dimanche. -10, -12 degrés  pendant la nuit. Froid toute la journée. État de somnolence toute la journée.

Duminică. -10, -12 grade celsius în timpul nopţii. Frig toată ziua. Stare de somnolenţă toată ziua.



sâmbătă, 16 martie 2013

Hiver de retour

15 mars, hiver de retour by martamaghiar
15 mars, hiver de retour, a photo by martamaghiar on Flickr.
Le 16 mars 2013

Samedi. Dan-Martin a installé mon programme d’écriture depuis Alba-Iulia, ça c’est vraiment incrédible!
Aujourd’hui, j’ai essayé de m’occuper de la maison, programme de samedi, nettoyage dans la maison, je suis un peu fatiguée.
Le temps est le même, en plus il fait froid, je me demande si je dois laisser les géraniums entre les fênetres...

Sîmbătă. Dan-Martin a instalat programul meu de scris de la Alba Iulia, asta chiar este incredibil!
Azi, am încercat să mă ocup de casă, după programul de sîmbăta, curăţenie prin casă, sînt un pic obosită.
Timpul este la fel, în plus este mai frig, chiar mă întreb dacă să las sau nu muşcatele între ferestre...


   

vineri, 15 martie 2013

Habemus papam

Le 15 mars 2013
Vendredi. Depuis deux jours, l'hiver est de retour, il neige et il fait du vent.

Cette semaine nous avons suivi les évenements de Vatican où, depuis fevrier il n'y a plus de pape, car Bénédict XVI-e a renoncé, une chose qui n'est plus arrivé depuis de siècles. Maintenant habemus papam dans la personne de Jorje Maria Bergoglio, de Buenos Aires, le pape Francisco.

Vineri. De două zile iarna s-a întors, ninge şi bate vînt.

În această săptămînă am urmărit evenimentele de la Vatican, unde, încă din februarie, nu mai există papă, Benedict al XVI-lea a renunţat, un lucru neobişnuit, care nu s-a mai întîmplat de secole. Acum, habemus papam în persoana lui Jorje Maria Bergoglio, din Buenos Aires, se va numi Papa Francisc.


    

miercuri, 13 martie 2013

Désolant

Le 13 mars 2013

Mercredi. Je suis un peu désorientée. J'espère que ça ne dure pas longtemps. J'ai beaucoup de choses à faire, mais pas d'énergie et du plaisir. Le temps est désolant, il pleut des jours entiers et en quantité. Dans mon allée il n'y a plus de neige et les perce neige sont en fleur.

Miercuri. Sînt puţin dezorientată. Sper ca acest lucru să nu dureze mult timp. Am multe lucruri de făcut, dar nici un pic de energie sau de plăcere. Timpul este dezolant, plouă de zile întregi şi mult. Pe alee nu mai este zăpadă şi ghioceii înfloresc.



  
  

marți, 12 martie 2013

Rentrée

Le 12 mars 2013

Mardi. Je vais mieux. Vraiment. J'espère reprendre ma vie et le journal. Il est vrai que, pendant le week-end, on m'a réinstallé le windows, l'ordinateur va beaucoup mieux, mais pas le programme d'écriture dont j'étais habituée, donc pour pouvoir écrire je dois faire toute sorte de mouvements qui me sollicitent la patience. En un mot, je dois apprendre certaines mouvements jusqu'à ce que les choses seront comme avant.
Nous avons repris nos activitée brusquement, surtout Liviu qui n'a plus de congé médical et qui a été obligé de réparer l'installation électrique dans l'appartement, nettoyer la cheminée, tout en urgence...

Marţi. Sînt mai bine. Într-adevăr. Sper să-mi reiau viaţa şi jurnalul. Este adevărat că, în week-end, mi-a fost reinstalat windows-ul, calculatorul merge mult mai bine, dar nu mai am programul de scris cu care eram obişnuită, ca să scriu trebuie să fac o grămadă de mişcări în plus care îmi solicită răbdarea. Într-un cuvînt, trebuie să învăţ unele lucruri pînă cînd totul va fi ca înainte.


Ne-am reluat activităţile brusc, mai ales Liviu, care nu mai are concediu medical şi care a fost obligat să repare de urgenţă instalaţia electrică din apartament şi să cureţe hoarnele...

   

miercuri, 6 martie 2013

Primăvară, unde eşti?

Primăvară, unde eşti? by martamaghiar
Primăvară, unde eşti?, a photo by martamaghiar on Flickr.
Le 6 mars 2013

Mercredi. Je suis épuisée par la toux, ainsi j’ai l’impression que je passe par une maladie affreuse. Ce n’est qu’une bronchite, mais je n’en ai plus eu depuis longtemps et maintenant je suis tellement fatiguée. Cela ne peut plus durer longtemps mais j’ai voulu avoir une explication avec moi-m
ême et avec mes lecteurs.

Un beau printemps et une bonne santé à tous!

Miercuri. Sînt epuizată de tuse, astfel încît am impresia că trec printr-o boală groaznică. Nu-i decît o bronşită, dar nu am mai fost bolnavă demult şi mă simt atît de obosită. Nu poate să mai dureze mult timp, dar am vrut să am o explicaţie cu mine însămi şi cu cititorii mei.

O primăvară frumoasă şi multă sănătate 
tuturor!




vineri, 1 martie 2013

Mărţişor de nouveau


Le 1-er Mars 2013

Vendredi. Il est presque 5h  du matin, je ne peux pas dormir. Je ne vais pas mieux, Liviu prend des anthybiotiques. Tout sorte de souvenirs me passent par la tête, je commence à sentir que je perds le temps, ce qui est vraiment drôle. On perd le temps dans le lit pendant la nuit, quand on s’est mis là pour dormir!!! En plus, j’ai peur que je dérange.

Ces jours qui viennent de passer, à l’école a eu lieu quelque chose de spécial, un garçon d’un des villages de la commune, avec un bouquet de fleurs a demandé la main d’une jeune fille de lycée, d’une des classes terminales. Malheureusement, tout le monde n’a pas apprécié, il y en qui ont critiqué. Je trouve qu’ils étaient jaloux. Je blague.

Vineri. Este aproape ora 5oo dimineaţa, nu pot să dorm. Nu sînt mai bine, Liviu ia antibiotice. Tot felul de amintiri îmi trec prin cap, încep să simt că-mi pierd timpul, ceea ce-i chiar caraghios. Să pierzi timpul în pat cînd te-ai pus acolo să dormi, mă mai tem şi să nu deranjez cu fîţîiala mea prin casă de colo-colo.
În aceste zile de sfîrşit de februarie, la şcoală, a avut loc ceva cu totul special, un băiat dintr-un sat din comună, cu un buchet de flori în mînă, a cerut mîna unei tinere dintr-una din clasele terminale. Din păcate, nu toată lumea a apreciat, unii au criticat. Eu cred că erau geloşi. Glumesc.