vineri, 6 aprilie 2012

Projets

Le 6 avril 2012

Vendredi. Belle journée pendant la matinée, exactement quand certaines classes de l’école sont parties dans les montagnes voir les premières fleurs du printemps, surtout de l’autre côté de la montagne où le printemps est plus avancé. J’ai reçu, moi  même des perce neige, certains avec des bulbes, je les ai plantés dans mon allée.

L’après-midi, la pluie a commencé quand nous étions en route vers Cîmpeni, chez notre dentiste. Maintenant, il est presque minuit et la pluie continue à tomber. Quand on rentre d’un voyage, même un petit, on n’a plus envie de travailler et j’avais encore beaucoup à faire. J’espère avancer plus demain: j’ai lavé les fenêtres des deux chambres. J’ai encore celles du salon et de la cuisine. 

Vineri. Zi frumoasă în prima parte, exact cînd nişte clase de elevi s-au dus la pădure ca să observe primele plante şi flori. Peste munte primăvara este mai înaintată. Chiar am primit ghiocei, unii cu bulbi, i-am plantat pe aleea mea.

După amiază, ploaia a început cînd noi eram în drum spre Cîmpeni, la dentist desigur. Acum e aproape miezul nopţii şi încă plouă. Cînd te întorci dintr-o călătorie, fie ea şi mai mică, nu prea mai ai chef de lucru, şi am încă atîtea de făcut. Sper să avansez mai mult mîine. Am spălat ferestrele de la dormitoare, şi mai am cele de la salon şi bucătărie.  
  
    

joi, 5 aprilie 2012

Autrement

Le 4 avril 2012
Mercredi. On n’a pas fait grand chose aujourd’hui, après notre retour de Cîmpeni. Liviu a réparé ma planche à repasser.
Miercuri. Nu am mai făcut mare lucru după întoarcerea noastră de la Cîmpeni. Liviu a reparat scîndura mea de călcat.

Le 5 avril 2012
Jeudi. Cette semaine c’est „L’école autrement”, un programme national, je crois, qui soutient autre sorte d’activités, extrascolaires et de découverte.
Joi. În această săptămînă este „Şcoala altfel”, un program naţional, cred, pentru a încuraja altfel de activităţi, extraşcolare şi de descoperire.   
 
      

marți, 3 aprilie 2012

Nouvelles des petits fils

Le 3 avril 2012

Mardi. Il continue à faire froid et le ciel est couvert, ainsi qu’on ne peut pas penser à sortir dehors les tapis, ouvrir largement les fenêtres, aérer...Chez nous c’est comme ça, il fait trop froid avant Pâques, on remet ce nettoyage pour le mois de mai, juin.

Nouvelles des petits fils: Cristi a changé une dent, Elisa vient d’en avoir un tout neuf, grand-mère en a perdu une et comme ça, le nombre des dents de la famille...Demain, on va chez le dentiste.


Marţi. Continuă să fie frig, cerul e acoperit, aşa nici nu te poţi gîndi la marea curăţenie: să scoţi covoare, să deschizi larg ferestre, să aeriseşti...Aici e mult prea frig înainte de Paşti, se amînă curăţenia de fond pentru mai tîrziu: mai, iunie.

Veşti de la nepoţi: Cristian tocmai a schimbat un dinte, Elisei i-a crescut primul, iar...bunica a pierdut unul, aşa că numărul dinţilor familiei...Mîine mergem la dentist.