sâmbătă, 29 ianuarie 2011

Encore un an qui a passé

Le 28 janvier 2011


Vendredi. Encore un an qui a passé. Le temps passe beaucoup trop vite et on ne peut que le constater.
Mon anniversaire est tombé un vendredi, je veux dire aujourd’hui. J’ai préparé une soupe de laitue, un rôti de porc, des saucisses et de la purée de pommes de terre, ainsi qu’une salade de concombres.
Demain nous allons manger avec Martin et avec sa copine, alors je vais faire une soupe aux vermicelles, en plus...
J’ai passé la matinée en parlant au téléphone et en répondant aux messages. Merci de tout mon coeur à tous ceux qui ont pensé à moi à cette occasion.

Vineri. Încă un an a trecut. Timpul trece mult prea repede şi nu poţi decît să constaţi acest lucru. Ziua mea a picat într-o vineri, azi adică.
Am pregătit o ciorbă de salată verde, o friptură de porc şi cîrnaţ cu piure de cartofi şi salată de castraveţi proaspeţi şi, pentru ca abia mîine vom avea oaspeţi la masă, voi face o supă cu tăiţăi în plus...
Mi-am petrecut ziua răspunzînd la telefon sau la mesaje. Mulţumesc din toată inima tuturor celor care s-au gîndit la mine cu această ocazie.

miercuri, 26 ianuarie 2011

Anti-virus

Le 27 janvier 2011

Jeudi. Ces jours on a cherché un anti-virus sur internet et je n’ai pas eu de la place devant l’ordinateur...

Joi. În aceste zile, calculatorul avea nevoie de un nou anti-virus, prin urmare n-am prea avut acces la el. Liviu s-a ocupat...


Froid

Le 26 janvier 2011

Mercredi. Les derniers trois jours, dehors il a fait très froid, la nuit surtout: -19oC. Maintenat il fait moins froid parce que le ciel est couvert.
La couche de neige reste toujours pas très importante. Une fois ou deux par semaine on fait un peu de feu dans l’appartement aussi...

Miercuri. În ultimele trei zile s-a făcut foarte frig, noaptea mai ales: -19oC. Acum este mai puţin frig pentru că cerul este acoperit. Stratul de zăpadă rămîne tot insuficient pentru ski. O dată sau de două ori pe săptămînă facem un pic de foc şi în apartament...