marți, 29 decembrie 2009

Arieşeni, le soir



Le 29 décembre 2009

Mardi. Je suis sortie pour faire des courses et ensuite pour prendre quelques photos de soir. Il faisait assez froid. La lumière du soir n’est pas comme celle du midi, mais ça va...C’était un bon prétexte pour une promenade.

Marţi. Am ieşit pentru nişte cumpărături şi apoi pentru a face cîteva fotografii de seară. Era destul de frig. Lumina de seara nu e ca cea de la prînz, dar merge...A fost şi un bun pretext pentru o plimbare.

Fujifilm


Le 28 décembre 2009

Lundi. Depuis aujourd’hui , le 28 décembre jusqu’au 2 janvier 2010 nous avons des hôtes d’Arad, 3 couples de jeunes étudiants à Timişoara.

Un d’eux a un appareil photo comme le mien, enfin presque: le sien: fuji S 1000, le mien: fuji S 1500.

Luni. De azi, 28 decembrie 2009 pînă în 2 ianuarie 2010, avem oaspeţi, 3 cupluri de tineri studenţi la Timişoara.

Unul dintre ei are un aparat foto ca al meu, în fine, aproape: al său: fuji S 1000, al meu: fuji S 1500.

luni, 28 decembrie 2009

Décorations de saison




Le 27 décembre 2009

Dimanche. Cette année, pour les fêtes de Noël je n’ai pas utilisé du sapin pour les décoration de la maison. Les années avant, j’ai toujours eu un sapin ou quelques branches que j’ai trouvé par ici, autour de la maison, coupés et abandonnés par les voisins qui s’occupaient du commerce.

Cette année, ce commerce a été plus discret et je crois plus diminué, ce qui, selon moi, est trés bien.

Duminică. Anul acesta, pentru sărbătorile de Crăciun, n-am folosit brad pentru decoraţiuni prin casă. Anii precedenţi, am avut un brad sau doar nişte crengi, pe care le-am găsit pe aici prin jurul casei, tăiaţi şi abandonaţi de vecinii ce făceau, pe atunci comerţ cu asta. Anul acesta, comerţul cu brazi sau cu cetina af fost mult mai discret şi, aş putea spune, mult diminuat, ceea ce, după părerea mea, este foarte bine.