marți, 13 decembrie 2016

Netoyage

Le 12 décembre 2016




Lundi. Je ne pouvais plus voir la porte-fenêtre de la cuisine qui était si sale à cause des chats qui viennent dire bonjour chaque matin et partent dès que je leur donne quelque chose à manger.

Du linge à laver il y a encore pour toute la semaine, des draps de lit ainsi que des rideaux, rien ne presse, j'en ai de quoi m'en servir, mais le linge
sale ne doit pas attendre dans un sac le beau temps. Pourtant, hier encore j'ai découvert que ma machine à laver ne marche plus. A cause de toute sorte de accidents suite auxquels l'eau courante a été trop souvent interrompue le tuyeu de chargement était bouché: la réparation nous redonné la décision et la joie.

Luni. Nu puteam să mai văd ușa-fereastră de la bucătărie atît de murdară și asta din cauza pisicilor care vin în fiecare dimineață să ne salute și pleacă după ce le dau ceva de mîncare.

Haine de spălat am încă pentru o săptămînă, cearceafuri, perdele, dar nimic nu presează, am cu ce să le schimb, dar chiar nu-mi place să adun rufele murdare pentru vremuri mai bune. Totuși, ieri, am descoperit că mașina mea nu mai mergea. Din cauza a tot felul de accidente de-a lungul aducțiunii de apă, accidente care au cauzat prea dese întreruperi ale apei curente, țeava de încărcare s-a înfundat: reparația ne-a redat hotărîre și voioșia.

            


sâmbătă, 10 decembrie 2016

Préparatifs pour Noël


Le 10 décembre 2016

Samedi. Parfois laver les fenêtres et mettre des rideaux propres c'était tout ce qu'on pouvait faire avant l'arrivée du Noël mais la maison avait cet air frais de fête. Maintenant, je pense faire un peu plus de nettoyage, surtout que la température de dehors me le permet, à environ zéro degrés on peut laver les fenêtres. Ce sont mes dernières préoccupations depuis qu'on voit qu'il y a encore 14 jours jusqu'à la plus importante fête de fin d'année. Bien sûr, je ne peux pas commencer maintenant, samedi soir, ni demain, dimanche. Lundi ce sera le mieux. Attendons donc.

Sîmbătă. Uneori spălatul ferestrelor și perdelelor era tot ce puteam face înainte de sosirea Crăciunului, dar casa avea acel aer proaspăt de sărbătoare. Acum, mă gîndesc să fac ceva mai multă curățenie, mai ales că temperatura de afară îmi permite acest lucru, la plus sau minus zero grade se pot spăla ferestrele. Sînt ultimele mele preocupări, de cînd văd că mai sînt vreo 14 zile pînă le cea mai importantă dintre sărbătorile de sfîrșit de an. Bineînțeles, nu pot să încep de acum, e sîmbătă seara, nici de mîine, duminică. Luni va fi perfect. Să așteptăm deci.

   
 



  

marți, 6 decembrie 2016

St Nicolas 2016

Le 6 décembre 2016

Mardi. Le froid promet nous laisser en paix après quelques jours de -20 degrés Celsius. On a fait du feu et on a pensé seulement à l'installation d'eau qui pouvait geler et faire crever tous les tuyeux dans la maison et dehors.

Nous passons cette première fête de la fin d'année tout simplement, sans quelque chose de spéciale, sans cadeaux dans les chaussures, on n'a pas été sage...et malgré les décisions on n'est pas certain qu'on le serait un jour.

L'important est le soleil...

Marți.Frigul promite să ne lase în pace după cîteva zile de -20 grade Celsius. Am făcut focul și ne-am gîndit numai la instalația de apă care putea îngheța și să ne trezim cu țevi crăpate prin casă și pe afară.

Noi ne petrecem această primă sărbătoare de la sfîrșitul de an foarte simplu, fără ceva special, fără cadouri în pantofi, nu am fost cuminți...și, in ciuda hotărîrilor, nici nu e sigur că vom fi cîndva.

Important e soarele...

    

luni, 28 noiembrie 2016

Un ennui n'arrive jamais seul

Le 28 novembre 2016

Lundi. Il s'agit de la nuit du 26 vers 28, la nuit de l'incendie. Cette nuit-là, l'électricié a été coupé. Nous avions un petit appareil qui maintennait la petite pompe de la centrale en fonction. Vers le matin, quand le danger a passé, l'électricité est revenue, j'ai mis trois morceaux de bois sur les braises et on s'est couché. Après moins d'une heure je me suis réveillée dans un bruit bizzare, la maison pleine de vapeurs d'eau...Un tuyau de la chaudière a sauté la petite pompe ne fonctionnait pas. Ce qui suivit c'était la réparation, le nettoyage et tout et tout et on était si fatigués!!!

Luni. Este vorba despre noaptea din 26 spre 27, noaptea cu incendiul. În acea noapte, electricitatea a fost întreruptă. Noi aveam un mic aparat care menținea pompa de la centrală în funcție. Spre dimineață, cînd pericolul a trecut, electricitatea a revenit, am pus trei lemne pe jarul rămas în centrală și ne-am culcat. Nu a trecut o oră, că m-am trezit cu un zgomot ciudat, casa era plină de aburi...O conductă de la centrală a sărit, pompa nu funcționa. Ce a urmat a fost reparația, curățenia și așa mai departe, dar eram atît de obosiți!!! (photo: Dan-Martin)

   


duminică, 27 noiembrie 2016

Nuit de cauchemar

Le 28 novembre 2016


Dimanche. Cette nuit je dois dormir car la nuit précedente chez les voisins il y a eu un incendie. C'est une chose terrifiante. J'ai pris quelques images, je ne pouvais pas rester lontemps dehors car je venais de sortir de la salle de bains...

Duminică. În noaptea aceasta trebuie să dorm căci ieri noapte la vecini a fost un incendiu. Este un lucru
înspăimîntător. Am făcut niște fotografii, eu nici nu puteam sta afară prea mult timp fiindcă ieșisem din baie și aveam părul ud...

     

sâmbătă, 26 noiembrie 2016

Le chat Stelou



Le 26 novembre 2016

Vendredi. J'avais un chat, un matou en fait.  J'aimais croire que c'était mon chat. Au début, rien n'était sûr avec lui, même son sexe était incertain, je lui disais Stela. Il n'était pas fort, comme les autres, il avait besoin de protection, mais il voulait etre indépendant.
 Finalement on a découvert que c'était un male. Stelou a eu ses 9 ans le 27 juin, pourtant, il n'était pas si vieux que ça. Pendant sa courte vie, parce que j'ai tous les raisons du monde de croire qu'il n'est plus, il m'a appris certaines choses:
*il n'a jamais été à moi. Sa mère me l'a laissé quand une autre série de petits venait et il savait déjà les regles de la vie.
*il n'avait confiance en personne. Il mangeait chez moi sans me permettre de le toucher, de l'inviter dans la maison, de le caresser. 
A la vieillesse, oui, il voulait qu'on le caresse, mais alors c'est moi qui a gardé la distance.
*il mangeait peu, mais plusieurs fois par jour si d'autres chats ne passaient pas par là, lui vider la casserole.
*il ne mangeait pas gras. Jamais.
*il aimait les chattes. Il luttait pour elles jusqu'à la dernière goutte de sang pour assurer sa descendence.
*il chassait pour se garder en forme et pour manger si nécessaire.
*on meurt toujours seul. Il s'est caché pour mourir, on ne l'a jamais trouvé. On peut croire qu'on nous l'a volé, ça arrive, mais non, il n'était plus en forme, il était malade, il ne pouvait plus manger, j'ai bien vu...

Qu'on lui accorde un bon souvenir!

Joi. Aveam o pisică. Îmi plăcea să cred că era pisica mea. La început, nimic nu era sigur, nici măcar sexul ei, îi spuneam Stela. Nu era ca ceilalți de tare, avea nevoie de protecție, dar nu voia să depindă de nimeni.
Pînă la urmă am văzut că era motan. Stelou a împlinit 9 ani în 27 iunie, nu era chiar așa de bătrîn. În timpul scurtei sale vieți, pentru că am toate motivele din lume să cred că el nu mai există, m-a învățat unele lucruri:
*n-a fost niciodată al meu. Mama sa mi l-a încredințat cînd o altă serie de pui urma să vină, el știa deja regulile vieții.
*nu avea niciodată încredere în cineva. Mînca la mine, e adevărat, dar nu-mi permitea să-l ating, să-l invit în casă, să-l mîngîi.
La bătrînețe, voia să fie alintat, dar eu am păstrat distanța, așa cum m-a obișnuit.
*mînca puțin, de mai multe ori pe zi, asta dacă alte pisici nu-i goleau castronul.
*nu mînca gras. Niciodată.
*îi plăceau pisicile. Lupta pentru ele pînă la ultima picătură de sînge, ca să-și asigure descendența.
*vîna pentru a se menține în formă și pentru a mînca dacă era nevoie.
*mori întotdeauna singur.
S-a ascuns ca să moară. Nu l-am mai găsit. Am putea crede că l-a furat cineva, se mai întîmplă, dar nu, nu mai era în formă, era bolnav, nu mai putea mînca, am văzut bine acest lucru...

Să-i acordăm o amintire!

           





joi, 24 noiembrie 2016

Dire la verité c'est du courage

Le 25 novembre 2016



Jeudi. Dire la verité c'est du courage, il y a beaucoup qui le disent, ce sont de mots sages, mais écouter la verité cela pourait être mortel.

Il y a longtemps déjà que je n'ai plus écrit mon journal. Je n'ai pas du temps. Ce n'est pas vrai. Mes journées passent sans faire grand chose, en attendant quoi? Cette verité dont je parlais tout à l'heure? Je ne sais pas...

Joi. A spune adevărul înseamnă curaj, sînt mulți care o spun, sînt cuvinte înțelepte, dar a asculta adevărul asta ar putea fi mortal.

E mult de cînd nu mi-am mai scris jurnalul. Nu am timp. Nu-i adevărat. Zilele mele trec fără să fac mare lucru, așteptînd ce? Acel adevăr de care vorbeam adineauri? Nu știu...