Le 10 janvier 2016
Dimanche.Vraiment, après des neiges incertaines, après quelques jours de froid, -10,-15 degrés, il pleut depuis hier, il pleut sans cesse.
Et tout cela après un décembre assez mouvmenté où on doit toujours faire trop de choses et, bien sûr, on n'est jamais content de ce qu'on réussit à faire, car le nettoyage n'est jamais ce qu'il fallait, sur la table les plats ne sont jamais parfaits...Ensuite il y a le sapin, les cadeaux...
Finalement, nous voici en 2016 et...il pleut. Nous ne pouvons pas sortir, il y a trop d'eau, dans toutes les cours, dans les jardins il y a des lacs, sur la route une rivière. Il nous faut des barques...
Duminică.Într-adevăr, după ninsori nehotărîte, după cîteva zile cu frig,-10,-15 grade, plouă de ieri,
plouă fără încetare.
Și toate acestea după un decembrie destul de încărcat cînd fiecare are prea multe lucruri de făcut și, nu ești niciodată mulțumit de ceea ce ai reușit, căci ai curățenia unde a mai rămas cîte ceva, ai feluri de mîncare de pus pe masă, niciodată perfecte în totalitate...Apoi e bradul, cadourile...
Pînă la urmă sîntem în 2016 și...plouă. Nu
putem ieși din casă din cauza apei din curți și grădini, adevărate lacuri, pe drum un rîu. Ne-ar trebui niște bărci...
(photo 1:internet)
duminică, 10 ianuarie 2016
miercuri, 6 ianuarie 2016
2015, 2016...
Le 6 janvier 2016
Mercredi. J'ai aimé 2015, l'année qui vient de passer. Le chiffre 2015 me parraît beau, sympa... 2016 est, disons, commun. Espérons que ce sera un an meilleur que l'autre, même si nous continuons à courrir sur le long sentier du temps comment disait le poète. J'ai un moment de répit, c'est une fêtes encore, l'Epiphanie et puis la St. Jean, on ne peut pas travailler. Je me repose un peu. Ce soir, on doit sortir le sapin, il commence à perdre ses feuilles( aiguilles)...C'était son dernier jour.
Miercuri. Mi-a plăcut 2015, anul care tocmai s-a sfîrșit. Cifra asta 2015 îmi pare frumoasă, simpatică...2016 este, să spunem, comună. Poate va fi un an mai bun ca celălalt, chiar dacă noi continuăm să alergăm pe lunga timpului cărare, cum spune poetul. Am un moment de răgaz, azi e sărbătoare încă, Boboteaza, apoi St.Ioan și nu se lucrează. Mă odihnesc puțin. În seara aceasta trebuie să scoatem bradul, începe să-și piardă frunzele (acele)... A fost ultima sa zi.
Mercredi. J'ai aimé 2015, l'année qui vient de passer. Le chiffre 2015 me parraît beau, sympa... 2016 est, disons, commun. Espérons que ce sera un an meilleur que l'autre, même si nous continuons à courrir sur le long sentier du temps comment disait le poète. J'ai un moment de répit, c'est une fêtes encore, l'Epiphanie et puis la St. Jean, on ne peut pas travailler. Je me repose un peu. Ce soir, on doit sortir le sapin, il commence à perdre ses feuilles( aiguilles)...C'était son dernier jour.
Miercuri. Mi-a plăcut 2015, anul care tocmai s-a sfîrșit. Cifra asta 2015 îmi pare frumoasă, simpatică...2016 este, să spunem, comună. Poate va fi un an mai bun ca celălalt, chiar dacă noi continuăm să alergăm pe lunga timpului cărare, cum spune poetul. Am un moment de răgaz, azi e sărbătoare încă, Boboteaza, apoi St.Ioan și nu se lucrează. Mă odihnesc puțin. În seara aceasta trebuie să scoatem bradul, începe să-și piardă frunzele (acele)... A fost ultima sa zi.
vineri, 1 ianuarie 2016
Et pourtant...
Le 1-er janvier 2016
V
endredi. Chez nous il y a un peu de neige, là-haut sur la montagne, à Vîrtop, où sont les piste de ski. Ainsi, pendant quelques jours, Elisa, qui n'est pas ce qu'on appelle une sportive, a appris à skier.
Ce n'est pas comme à Salt Lake City, ils ont de la neige cette fois et nos Américains skient sur de la neige naturelle.
A Polsa di Brentonico où skiaient nos Italiens il y avait encore moins de neige que chez nous.
Vineri. La noi există un pic de zăpadă, sus pe munte, la Vîrtop, acolo unde-s pîrtiile de ski. Astfel, în cîteva zile, Elisa a învățat să schieze.
Nu-i ca la Salt Lake City, ei au zăpadă de data aceasta și americanii noștri schiază pe zăpadă naturală.
La Polsa di Brentonico unde au schiat italienii noștri era încă mai puțină decît la noi.
V
Arieșeni-Vîrtop dec 2015 photo Dan Martin |
Ce n'est pas comme à Salt Lake City, ils ont de la neige cette fois et nos Américains skient sur de la neige naturelle.
A Polsa di Brentonico où skiaient nos Italiens il y avait encore moins de neige que chez nous.
Vineri. La noi există un pic de zăpadă, sus pe munte, la Vîrtop, acolo unde-s pîrtiile de ski. Astfel, în cîteva zile, Elisa a învățat să schieze.
Nu-i ca la Salt Lake City, ei au zăpadă de data aceasta și americanii noștri schiază pe zăpadă naturală.
La Polsa di Brentonico unde au schiat italienii noștri era încă mai puțină decît la noi.
Elisa schiază dec 2015 |
Polsa di Brentonico dec 2015 |
Cristian schiază dec 2015 Polsa di Brentonico |
Parc City Utah dec 2015 |
Martin Schiază la Parc City dec 2015 |
joi, 31 decembrie 2015
miercuri, 30 decembrie 2015
Une dernière bétise en cette fin d'année
Le 30 décembre 2015
Mardi. Cette journée n'a pas bien commencé et elle finit avec une insomnie encore. Et, comme je vous disais, vers 2h du matin je me lève et je regarde dehors, il pleut, il neige? Pourquoi le sommeil ne veut pas rester mon ami? Il faisait un peu de lumière, je voyais bien la cour et le jardin. En regardant le drap blanc mis dehors surtout pour glacer que pour sécher, je me disais tient quel vent il fait! C'est cela la cause de mon insomnie! Mais non, ce n'est pas le vent! C'est un diable de chien qui veut me le manger ou quoi?! Ah! Je sors en vitesse et et je le chasse, j'avais envie de le tuer! Je vais fermer la porte de la cour, largement ouverte vers
la rue et après je mets le drap dans la machine à laver. Mon beau drap était sale et peut-être déchiré, je ne pouvais pas voir tant il était sale!
Je me rapelle les bonhommes de...neige vus sur facebook. Un hiver sans neige jusqu'à présent. Amusants mais un peu tristes ces bonhommes.
Marți. Această zi n-a început bine deloc și se termină cu încă o insomnie. Și, cum vă spuneam, către ora 2 noaptea, în cealaltă noapte, mă ridic din pat și
merg să mă uit afară. Ce-i de nu dorm, plouă, ninge, sau cum de somnul nu mai e prietenul meu?! Era un pic de lumină afară, vedeam bine curtea și grădina. Privind cearceaful alb pus pe sfoară mai mult ca să înghețe decît pentru a se usca îmi ziceam iată ce vînt bate, de aia nu pot eu să dorm! Dar nu, nu e vînt! Un drac de cîine vrea să-l mănînce sau ce?! Ah, ies în viteză, îl alung, l-aș fi omorît! Mă duc să-nchid poarta de la stradă larg deschisă după care pun cearceaful în mașina de spălat. Frumosul meu cearceaf era murdar și, poate rupt, nu puteam să văd, atît era de murdar! Îmi amintesc de oamenii de... zăpadă văzuți pe facebook. O iarnă fără zăpadă pînă acuma. Amuzanți dar un pic triști oamenii ăștia.
Mardi. Cette journée n'a pas bien commencé et elle finit avec une insomnie encore. Et, comme je vous disais, vers 2h du matin je me lève et je regarde dehors, il pleut, il neige? Pourquoi le sommeil ne veut pas rester mon ami? Il faisait un peu de lumière, je voyais bien la cour et le jardin. En regardant le drap blanc mis dehors surtout pour glacer que pour sécher, je me disais tient quel vent il fait! C'est cela la cause de mon insomnie! Mais non, ce n'est pas le vent! C'est un diable de chien qui veut me le manger ou quoi?! Ah! Je sors en vitesse et et je le chasse, j'avais envie de le tuer! Je vais fermer la porte de la cour, largement ouverte vers
Je me rapelle les bonhommes de...neige vus sur facebook. Un hiver sans neige jusqu'à présent. Amusants mais un peu tristes ces bonhommes.
Marți. Această zi n-a început bine deloc și se termină cu încă o insomnie. Și, cum vă spuneam, către ora 2 noaptea, în cealaltă noapte, mă ridic din pat și
joi, 24 decembrie 2015
Bonnes fêtes de Noël! Crăciun fericit!
Le 24 décembre 2015
Jeudi. J'aime le jour de jeudi, en plus c'est la veille du Noël. On fait du ski. On attend des chanteurs de noëls et on va chanter chez les voisins, chez les amis.
Alors Bonnes fêtes, chers lecteurs de ce blog!
Joi. Îmi place ziua de joi. În plus, azi este și ajunul
Vă urez un Crăciun fericit, dragi cititori ai acestui blog!
vineri, 18 decembrie 2015
Coïncidence
Le 18 décembre 2015
Vendredi. L'an dernier, le 18 décembre je faisais exactement la même chose comme cette année: je rangeais, je nettoyais ma petite bibliothèque et je prennais une photo. Cette année, exactement le même travail. Je dois avouer que je n'aime pas cela mais... si'il le faut! C'est facebook qui me
rappelle: Marta, l'an dernier...
rappelle: Marta, l'an dernier...
Vineri. Anul trecut, în 18 decembrie făceam exact același lucru pe care-l fac și azi: aranjam, ștergeam praful în mica bibliotecă și făceam o fotografie. Anul acesta, același lucru! Trebuie să mărturisesc că e o treabă ce nu-mi place, dar... dacă trebuie!Și cine îmi amintește asta? Facebook: Marta, iată ce făceai anul trecut...
photo 1- 2014
photo 2- 2015
photo 2- 2015
Abonați-vă la:
Postări (Atom)