Le 23 mars 2015
Lundi. Toujours ensoleillé, chaud à un moment donné. J'ai fait une inspection dehors pour voir comment je devrais aborder les travaux et j'ai pris des photos de mes
perce-neige et crocus. La neige leur a fait à peine un peu de place, mais elle n'en a plus pour longtemps...
Luni. Tot însorit, chiar cald la un moment dat. Am făcut o inspecție pe afară ca să văd cum voi aborda lucrările și chiar am făcut niște fotografii ghioceilor și brîndușelor. Zăpada le-a făcut loc, nu mai rezistă ea mult...
luni, 23 martie 2015
Equinoxe
Le 21 mars 2015
Dimanche. Echinoxe. Nous sommes
à Alba Iulia à une exposition de plantes. J’ai acheté mes arbustes tant désirés,
en pot. Ainsi, nous pouvons attendre tranquillement que la neige parte.
Duminică. Echinocțiu. Sîntem la Alba Iulia la o expoziție de plante. Mi-am
cumpărat arbuștii mult doriți, în ghiveci. Așa, pot aștepta liniștită ca zăpada
să plece.
luni, 16 martie 2015
Grippe
Le 16 mars 2015
Lundi.
Je vais mieux après ce week-end de cochemar. J’ai été très, très malade:
grippe, fièvre, toux, tout sorte de douleurs partout, comme des
flèches...Enfin, je vais mieux. Bien sûr, tout ça a commencé de Liviu rentré de
l’école avec un virus qui le tracassait depuis jeudi. La doctoresse lui a dit
de rester tranquille, en congé, et de prendre des médicaments, le lendemain on
a ajouté des antibiotiques...Le même jour, c’est moi qui commençais, en
quelques heures, j’étais à terre.
Luni. Sînt
mai bine după accest week-end de coșmar. Am fost foarte, foarte bolnavă: gripă,
febră, tuse, dureri peste tot ca niște săgeți...În sfîrșit, sînt mai bine.
Bine-nțeles că totul a început de la Liviu, care a adus un virus de la școală
și nu se simțea bine încă de joi. Doctorița i-a spus să stea acasă și i-a prescris niște medicamente, a doua zi, a adăugat și antibiotice...În aceeași zi, adică vineri,
începeam și eu, în cîteva ore eram la pămînt.
miercuri, 11 martie 2015
Petits sacs crochetés
Le 10 mars 2015
Mardi. Ce mois de mars, entre autres, j'ai confectionné de petits sacs crochetés. Au début, je ne savais pas comment les faire et je n'avais pas la patience de chercher un modèle. Maintenant, ils sont vraiment réussis. Et d'où cette brusque occupation? J'ai besoin d'un plus facile accès au téléphone portable quand je suis en ville et je n'ai pas envie d'aller partout avec Liviu. Il n'a pas les mêmes intérêts que moi quand on est dans de grands magasins, par exemple.
Ainsi, la dernière fois, j'ai oublié mon téléphone sur le comptoir d'une vendeuse qui en avait un semblable au mien, même la sonnerie...Plus tard, Liviu m'avait appelé pour demander si j'étais prête pour le départ et il s'est rendu compte qui était la dame qui lui répondait et de quoi il s'agissait. Enfin, tout a bien fini.
Chaque fois, je me disais que le portable ne doit pas se trouver dans le sac-à-main parmi tant d'autres objets et qui rend difficile la tentative de le trouver rapidement quand on en a besoin. C'est une première raison. Et en plus, dans cette période, j'aime crocheter...
Marți. În această lună martie, între altele, am făcut niște săculeți croșetați. La început am cam bîjbîit, nu am avut răbdare să caut un model. Acum sînt deja chiar reușiți. De unde această bruscă preocupare? Am mereu nevoie să ajung mai ușor la telefonul mobil cînd sîntem și noi în oraș și nu mergem împreună la cumpărături. Liviu nu are aceleași interese prin marile magazine, de exemplu.
Astfel că ultima oară, mi-am uitat telefonul pe tejgheaua unei vînzătoare. Ea avea unul asemănător, chiar și soneria era aceeași. Mai tîrziu, cînd Liviu m-a sunat să întrebe dacă putem pleca, cum altcineva a răspuns, și-a dat seama pe dată cine era și ce s-a întîmplat. În fine, totul s-a terminat cu bine.
De fiecare dată constatam că mobilul nu trebuie să se afle în poșetă printre atîtea lucruri care fac imposibilă găsirea atunci cînd ai nevoie rapid.
Iată motivul numărul unu.
Și, în plus, tocmai în această perioadă îmi place să croșetez.
Mardi. Ce mois de mars, entre autres, j'ai confectionné de petits sacs crochetés. Au début, je ne savais pas comment les faire et je n'avais pas la patience de chercher un modèle. Maintenant, ils sont vraiment réussis. Et d'où cette brusque occupation? J'ai besoin d'un plus facile accès au téléphone portable quand je suis en ville et je n'ai pas envie d'aller partout avec Liviu. Il n'a pas les mêmes intérêts que moi quand on est dans de grands magasins, par exemple.
Ainsi, la dernière fois, j'ai oublié mon téléphone sur le comptoir d'une vendeuse qui en avait un semblable au mien, même la sonnerie...Plus tard, Liviu m'avait appelé pour demander si j'étais prête pour le départ et il s'est rendu compte qui était la dame qui lui répondait et de quoi il s'agissait. Enfin, tout a bien fini.
Chaque fois, je me disais que le portable ne doit pas se trouver dans le sac-à-main parmi tant d'autres objets et qui rend difficile la tentative de le trouver rapidement quand on en a besoin. C'est une première raison. Et en plus, dans cette période, j'aime crocheter...
Marți. În această lună martie, între altele, am făcut niște săculeți croșetați. La început am cam bîjbîit, nu am avut răbdare să caut un model. Acum sînt deja chiar reușiți. De unde această bruscă preocupare? Am mereu nevoie să ajung mai ușor la telefonul mobil cînd sîntem și noi în oraș și nu mergem împreună la cumpărături. Liviu nu are aceleași interese prin marile magazine, de exemplu.
Astfel că ultima oară, mi-am uitat telefonul pe tejgheaua unei vînzătoare. Ea avea unul asemănător, chiar și soneria era aceeași. Mai tîrziu, cînd Liviu m-a sunat să întrebe dacă putem pleca, cum altcineva a răspuns, și-a dat seama pe dată cine era și ce s-a întîmplat. În fine, totul s-a terminat cu bine.
De fiecare dată constatam că mobilul nu trebuie să se afle în poșetă printre atîtea lucruri care fac imposibilă găsirea atunci cînd ai nevoie rapid.
Iată motivul numărul unu.
Și, în plus, tocmai în această perioadă îmi place să croșetez.
vineri, 6 martie 2015
Et pourtant, le printemps arrive
Le 4 mars 2015
Mercredi.Pendant la nuit il a fait -9 ou 10 degrés. Et pourtant, le printemps arrive.
Jeudi. Ma "baba" a été laide: temps gris, neige vers le soir, froid pendant la nuit.
Vendredi. C'est l'anniversaire de maman. Elle aurait eu 95 ans. Une fois, quand j'avais 12 ans peut-etre, nous l'avons provoquée à un concours: qui est la plus rapide? Nous avons fait tous les efforts du monde, moi et ma soeur, mais maman nous a laissé beaucoup derrière elle et la distance était de plus en plus importante. J'ai eu un sentiment phisique d'impuissance, une douleur comme une flèche et stop, elle s'est arreté. Maman s'est arreté. Et c'est tout. On ne s'attendait pas à cela. Je ne peux pas oublier la surprise qu'on a eu. Comment elle a courru si vite, elle qui ne réussissait jamais nous rattrapper pour nous appliquer une correction avec sa petite verge! Comment?
Autrement, aujourd'hui, mauvais temps, neige et vent, toute la journée.
Miercuri. În timpul nopții au fost -9 sau 10 grade C. Și totuși, primăvara vine.
Joi. Baba mea a fos urîtă: timp mohorît, ninsoare către seară, frig noaptea.
Vineri. Este ziua mamei. Ar fi împlinit 95 de ani. Odată, pe cînd eu aveam vreo 12 ani, am provocat-o la un concurs: cine aleargă mai iute? Noi, eu și sora mea, am făcut toate eforturile din lume, dar mama ne-a lăsat mult în urma ei și distanța se făcea din ce în ce mai mare. Am avut atunci un sentiment fizic de neputință, o durere ca o săgeată și stop, s-a oprit. Mama s-a oprit. Și atît. La asta nu ne-am așteptat! Nu pot să uit ce surpriză am avut! Cum a alergat atît de repede, ea, care nu ne prindea niciodată atunci cînd voia să ne bată cu nuielușa pentru cîte o prostioară! Cum?
Altfel, a fost timp urît, ninsoare și vînt, toată ziua.
Mercredi.Pendant la nuit il a fait -9 ou 10 degrés. Et pourtant, le printemps arrive.
Jeudi. Ma "baba" a été laide: temps gris, neige vers le soir, froid pendant la nuit.
Vendredi. C'est l'anniversaire de maman. Elle aurait eu 95 ans. Une fois, quand j'avais 12 ans peut-etre, nous l'avons provoquée à un concours: qui est la plus rapide? Nous avons fait tous les efforts du monde, moi et ma soeur, mais maman nous a laissé beaucoup derrière elle et la distance était de plus en plus importante. J'ai eu un sentiment phisique d'impuissance, une douleur comme une flèche et stop, elle s'est arreté. Maman s'est arreté. Et c'est tout. On ne s'attendait pas à cela. Je ne peux pas oublier la surprise qu'on a eu. Comment elle a courru si vite, elle qui ne réussissait jamais nous rattrapper pour nous appliquer une correction avec sa petite verge! Comment?
Autrement, aujourd'hui, mauvais temps, neige et vent, toute la journée.
Miercuri. În timpul nopții au fost -9 sau 10 grade C. Și totuși, primăvara vine.
Joi. Baba mea a fos urîtă: timp mohorît, ninsoare către seară, frig noaptea.
Vineri. Este ziua mamei. Ar fi împlinit 95 de ani. Odată, pe cînd eu aveam vreo 12 ani, am provocat-o la un concurs: cine aleargă mai iute? Noi, eu și sora mea, am făcut toate eforturile din lume, dar mama ne-a lăsat mult în urma ei și distanța se făcea din ce în ce mai mare. Am avut atunci un sentiment fizic de neputință, o durere ca o săgeată și stop, s-a oprit. Mama s-a oprit. Și atît. La asta nu ne-am așteptat! Nu pot să uit ce surpriză am avut! Cum a alergat atît de repede, ea, care nu ne prindea niciodată atunci cînd voia să ne bată cu nuielușa pentru cîte o prostioară! Cum?
Altfel, a fost timp urît, ninsoare și vînt, toată ziua.
miercuri, 4 martie 2015
Neige, pluie et soleil
Le 4 mars 2015
Mercredi. Temps capricieux. Neige, pluie et soleil pendant la même journée. Depuis deux jours, je vis dans une somnolence permanente, surtout pendant la journée. Je
n'ai pas bu du café peut-être...Pourtant j'ai crocheté quelque chose pour me faire un cadeau de mars...
Miercuri. Timp capricios. Ninsoare, ploaie și soare
în aceeași zi. Ieri, azi, o duc într-o somnolență permanentă, mai ales în timpul zilei. Nu am mai băut cafea poate...Am croșetat ceva totuși, să-mi fac un cadou de martie...
Mercredi. Temps capricieux. Neige, pluie et soleil pendant la même journée. Depuis deux jours, je vis dans une somnolence permanente, surtout pendant la journée. Je
n'ai pas bu du café peut-être...Pourtant j'ai crocheté quelque chose pour me faire un cadeau de mars...
Miercuri. Timp capricios. Ninsoare, ploaie și soare
în aceeași zi. Ieri, azi, o duc într-o somnolență permanentă, mai ales în timpul zilei. Nu am mai băut cafea poate...Am croșetat ceva totuși, să-mi fac un cadou de martie...
marți, 3 martie 2015
Mars
Le 4 mars 2015
Mercredi. C’est minuit passé. Trois jours déjà du mois de mars qui est arrivé
d’un coup, par du beau temps, ce qui restait des derniers jours du fevrier.
Maintenant, il neige, la neige des agneaux, comme on dit, en roumain.
Soleil, pluie, vent, neige, premiers perce-neige, « mărțișors »,
les journées de « baba »,
le printemps arrive
Miercuri. Este trecut de miezul nopții. Trei zile s-au dus deja din luna
martie, care a sosit cu timp frumos, niște rămășițe de timp însorit din
februarie. Acum ninge, zăpada mieilor, cum se spne în română.
Soare, ploaie, vînt, zăpadă, mărțișoare, astea-s zilele babelor, primăvara
chiar sosește.
(la bele photo des perce-neige en verre ne m'appartient pas. C'est quelque part sur internet)
(la bele photo des perce-neige en verre ne m'appartient pas. C'est quelque part sur internet)
Abonați-vă la:
Postări (Atom)