Le 11 octobre 2013
Vendredi. J’ai eu beaucoup de choses à faire aujourd’hui, je ne suis pas
allée au Centre et j’ai complètement oublié ce que je me promettais hier, de
prendre des photos du Centre et de l’Office postal.
Depuis deux jours déjà nous nous occupons de notre bois: casser et ranger.
Liviu s’en occupe, il a un aide, Radu. Moi, je suis dans la cuisine avec les
repas et avec les conserves. L’après midi, je sors le tapis du salon et je lave
les planchers. Le soir, nous ne sommes plus seuls, Dan-Martin et les siens
arrivent. Nous mangeons ce qui nous reste dans la cuisine. Elisa est malade,
elle tousse et elle n’est pas du tout gaie.
Vineri. Am avut multe de făcut astăzi, nu m-am dus în Centru, n-am avut
timp şi am uitat complet de promisiunea pe care mi-o făceam ieri, să
fotografiez Centrul şi mai ales Oficiul poştal.
Deja de două zile ne ocupăm de lemnele de foc: crăpat şi aranjat Liviu se
ocupă, are un ajutor, pe Radu. Eu, pe la bucătărie, fac mîncare şi conserve.
După masa de amiază, scot covorul din salon şi spăl podelele. Seara, nu mai
sîntem singuri, Dan-Martin şi familia sosesc. Mîncăm ce ne-a mai rămas prin bucătărie.
Elisa este bolnavă, tuşeşte şi nu e veselă deloc.
Le 10 octobre 2013
Jeudi. En allant au Centre plusieurs fois, j’apprends que dans notre petit
bureau de poste il y a des transformations dramatiques: il n’y a plus de chef d’office
postal, ce qui s’appelait „diriginte” et il n’y a plus que deux facteurs, les
autres deux n’existent plus. Plus encore, ceux, ou plutôt celles qui
travaillent encore doivent supporter les dépenses pour le chauffage et l’électricité
du bureau de poste. Elles sont, pour le moment bien contrariées, mais pire
pourrait suivre, l’espace, les deux petites chambres pourraient aussi disparaître
du schéma de fonctionnement...Et alors, quand la voiture de poste arrive, où
est-ce qu’elle arrive???
Joi. Mergînd în Centru de mai multe ori, aflu că în micul nostru oficiu
poştal s-au produs schimbări dramatice: nu mai există diriginte, nu mai sînt
decît doi factori poştali, ceilalţi doi nu mai lucrează. Mai mult încă, cei
doi, mai bine zis cele două care mai lucrează, trebuie să suporte cheltuielile
de încăzire şi curent electric ale celor două încăperi în care se desfăşoară
activitatea. Erau foarte contrariate, dar ceva şi mai rău ar putea să li se
întîmple: ar putea fi private de spaţiu, de cele două încăperi din schema de
funcţionare...Ei, şi atunci, cînd vine maşina poştei, unde vine ea???(photo: les jours suivantes)
Le 10 octobre 2013
E ceva ce nu mai recuperezi niciodată. Da.( de facebook)
Le 9 octobre 2013
Mercredi. Qu’est-ce que je peux raconter de ma journée, j’ai fait mon
travail dans la cuisine, j’ai couru plusieurs fois au Centre pour acheter des
choses, vers le soir, j’ai écouté des informations, les mêmes, à la télé...Quelle
vie!
Un peu de couleur avec la petite visite de Magda et les siens qui ont passé
pour prendre l’album photo de leur mariage. Très beau! Malheureusement, je n’ai
pas eu le temps pour prendre une petite photo.
Miercuri. Ce pot să spun despre ziua de azi, mi-am continuat munca în
bucătărie, am alergat de mai multe ori pînă-n Centru să cumpăr una-alta, spre
seară, am ascultat ştirile, aceleaşi, la tv...Ce viaţă!
Ziua de azi s-a colorat un pic cu scurta vizită a Magdei cu ai săi, care au
trecut pe aici să ia albumul foto de la nunta lor. Frumooos! Din păcate nu am
avut nici un pic de vreme pentru a face o mică fotografie.
Le 8 octobre 2013
Mardi. J’ai saumuré les concombres et quelques tomate vertes que nous
appelons „gogonele”, le reste, demain...
Marţi. Am pus castraveţii şi cîteva gogonele la murat, restul, mîine...
Le 7 octobre 2013
Lundi. Encore une belle journée d’octobre. Je m’occupe de mes conserves. En
plus j’aide ce que je peux chez les voisines, chez Olga et chez Aurica,
celle-ci est encore à l’hopital à côté de son mari.
Luni. Încă o frumoasă zi de octombrie. Eu mă ocup de conservele mele. În
plus, mai ajut pe cît pot pe la vecine, la Olga şi la Aurica, aceasta din urmă este
încă la spital alături de soţul ei.