vineri, 3 februarie 2012

Beignets au fromage

Le 3 fevrier 2012
Vendredi. Aujourd’hui, il a neigé presque toute la journée. Liviu est allé à l’école où le programme a été plus court pour que les enfants puissent rentrer chez eux en bonnes conditions. Moi, j’ai passé la journée surtout dans la cuisine où j’ai lavé le carrelage, quelque chose plus sérieux que d’habitude: bouger les meubles, la cuisinière. Et j’ai fait une soupe, du poulet au riz et des beignets au fromage. 
Vineri. Azi, a nins aproape toată ziua. Liviu a fost la şcoală, programul a fost scurtat pentru ca elevii să ajungă acasă în bune condiţii, să nu se închidă drumurile. Eu am petrecut ziua în casă, în bucătărie mai ales, unde am spălat gresia şi faianţa, mişcat aragazul, butelia, curăţenie ceva mai serioasă ca de obicei. Am şi gătit: supă, orez cu pui şi papanaşi.
    

joi, 2 februarie 2012

Contente

Le 2 fevrier 2012
Jeudi. Depuis hier, j’ai plus d’élèves chaque  soir et je suis contente de leur évolution...Ce sont des adultes, des garçons qui savent ce qu’ils veulent. Au CDI aussi, il y des enfants qui aiment passer du temps en feuilletant des livres, il y en a qui savent chercher des informations pour des devoirs, pas beaucoup, mais je devrais être contente et d’une façon, je le suis.




Joi. De ieri, am mai mulţi elevi seara şi chiar sînt mulţumită de evoluţia lor...Sînt adulţi, băieţi care ştiu ce vor. La CDI, la fel, există mulţi elevi cărora le place să-şi petreacă timpul răsfoind cărţi, sînt unii care au venit să caute informaţii pentru teme, nu mulţi, dar ar trebui să fiu mulţumită şi chiar sînt.
    

miercuri, 1 februarie 2012

Le froid redoutabil

Le 1-er fevrier 2012
Mercredi. Nous voilà au mois de fevrier, un mois redoutable pour son froid et vraiment, non seulement qu’il commence avec du froid, mais la météo prévoit des températures basses jusqu’au 20, donc vers la fin du mois.
Miercuri. Iată-ne în februarie, lună redutabilă pentru temperaturile scăzute şi chiar începe aşa, mai mult încă, la meteo se prevăd astfel de temperaturi pînă prin 20, deci, pînă aproape de sfîrşitul acestei  luni.
    

marți, 31 ianuarie 2012

Froid encore

Le 31 janvier 2012
Mardi. Nous sommes allés chez Marioara et ensuite au Centre pour acheter quelque chose, mais il fait encore très froid. L’hiver est bien ici avec du tout. J’ai trouvé quelques belles photos de nos villages sous la neige sur facebook. Le paysage blanc est si beau qu’on pardonne le froid de l’hiver...
Marţi. Am fost pînă la Marioara şi apoi pînă în Centru pentru a cumpăra una-alta, dar e un frig!!! Iarna este bine instalată şi cu de toate. Am găsit cîteva frumoase fotografii din satele comunei sub zăpadă. Peisajul alb e atît de frumos încît îi iertăm frigul acestei ierni...(photo: Nicu Gligor)
  

luni, 30 ianuarie 2012

Froid


Le 30 janvier 2012
Lundi. On a bien commencé cette semaine, même il a fait très froid aujourd’hui, -21 degrés Celsius pendant la nuit et moins douze à  midi, et il a fait du soleil. Nous avons passé l’après midi dans la maison auprès du feu.
Luni. Am început bine această săptămînă chiar dacă afară este foarte frig, -21oC în timpul nopţii, iar la amiază –12oC, cu soare, timp strălucitor şi rece. În aceste condiţii am petrecut după amiaza în casă, pe lîngă foc.(photo:Dan-Martin)
      
       

duminică, 29 ianuarie 2012

"mama"

Le 29 janvier 2012
Dimanche. J’ai vécu la journée de mon anniversaire en communion avec ma famille et avec des amis de partout qui m’ont fait des voeux, grace aux moyens de communication, téléphone, internet...C’est extraordinaire tout cela! Comme j’aurais eu les moyens d’organiser une grande fête et d’accueillir chez moi tous ces gens qui pensaient à moi, pour nous sentir bien et fêter ensemble.
Les seules visiteurs que nous avons eu ce week-end, étaient notre petite fille et ses parents, mais quelle animation, on a mangé ensemble, on est sortis dans la neige, on a fait de la luge, on s’est exercé avec Elisa pour dire son premier mot, elle essayait depuis quelque temps de dire „mama”, même Liviu lui a répété plusieurs fois des mots et surtout „ma-ma” car vraiment elle essayait de le prononcer et ça lui est arrivé ce soir quand ils étaient déjà à la maison, à Alba Iulia.
Duminică. Am trăit ziua aniversării mele în comuniune cu familia şi cu prietenii de pretutindenicare m-au felicitat graţie mijloacelor de comunicaţie, telefon, internet...Este extraordinar! Ca şi cum aş fi organizat o mare petrecere şi i-am întîmpinat pe toţi cei ce s-au gîndit atunci la mine, ca să ne simţim bine împreună, să sărbătorim împreună.

Singurii vizitatori pe care i-am avut în acest week-end, au fost nepoţica noastră şi părinţii ei, dar ce animaţie, am mîncat împreună, ei au fost la zăpadă, la săniuş, am exersat cu toţii diferite cuvinte, mai ales, „mama” pe care ea tot încerca să-l pronunţe de ceva vreme, chiar şi Liviu a repetat o mulţime de cuvinte şi mai ales „ma-ma”, aşa că în această seară a reuşit să-l zică cu intenţie şi precizie, dar erau deja acasă la Alba Iulia.
     

joi, 26 ianuarie 2012

Al. O. Teodoreanu

Le 26 janvier 2012
Jeudi. Je suis en train de lire Al.O. Teodoreanu, Poésies. C’est un écrivain pas très connu (1894-1964), que j’aime bien. Ses poésies me rappellent un autre préféré à moi, George Topârceanu.
Ce week-end, nous aurons la petite, chez nous et ses parents, bien sûr.
Il neige encore, mais il ne fait pas très froid, tout va bien.
Joi. Tocmai citesc nişte poezii de Al.O. Teodoreanu. E un scriitor, poet, epigramist, mai puţin cunoscut (1894-1964), care îmi place mult. Poeziile sale îmi amintesc pe un alt preferat de-al meu, George Topârceanu.
In acest week-end, vom avea pe nepoţica noastră în vizită. Cu părinţii săi, se-nţelege.
Încă mai ninge, dar nu e prea frig, e foarte bine.