sâmbătă, 10 septembrie 2011

Occupations de samedi

Le 10 septembre 2011

Samedi. La semaine a passé trop vite. Hier, je ne croyais pas que c’était vendredi et non jeudi!!! Je pensais purement et simplement que ce n’est pas encore la fin de la semaine, mais voilà!
Liviu et ses apprentis sont partis à un mariage ici, à Arieşeni.

Sîmbătă. Săptămîna a trecut prea repede. Ieri, nu-mi venea să cred că e vineri şi nu joi!!! Mă gîndeam pur si simplu că nu e încă sfîrşit de săptămînă, dar iată-l, e aci!
Liviu şi ucenicii săi au plecat la o nuntă, aici la Arieşeni.

       

vineri, 9 septembrie 2011

Pas trop appliquée

Le 9 septembre 2011
 
Vendredi. Tapis, fenêtres, tricot, films coréens.

Vineri. Covor, şters ferestre, filme coreene.

     

S-te Marie

Le 8 septembre 2011

Jeudi. Jour férié, S-te Marie. Bonne fête
À toutes les Maries!
Joi. Sărbătoare, S-tă Mărie! La mulţi ani tuturor Mariilor!


      



miercuri, 7 septembrie 2011

Encore un tapis

Le 7 septembre 2011

Mercredi. Je dois sortir le tapis du salon pour le nettoyer et aérer, comme les autres. Quelle corvée!!!

Miercuri. Trebuie să scot covorul din salon , să-l scutur şi să-l aerisesc, aşa cum am făcut cu celelalte. Ce corvoadă!!!

     

Match


romania franta 300x204 Vezi reactii la cald dupa meciul Romania Franta! Calificarea e 95% ratata, spune Razvan Ratphoto internet

Mardi. J’ai été fort déçue à l’idée que je ne verrais pas le film coréen à cause du match de football Roumanie-France, le premier sur l’Arène nationale, mais finalement j’ai appris qu’on le transmet plus tard.
J’ai vu même une partie du match, 0-0, sans pouvoir dire que le football m’intéresse beaucoup...
J’essaie des tricots...

Marţi. Eram foarte decepţionată la ideea că nu voi vedea filmul coreean din cauza meciului de fotbal România-Franţa, primul de pe Arena naţională, dar într-un final am aflat că transmisia avea loc la o oră mai tîrzie...
Am văzut chiar şi o parte din meci, 0-0, fără să pot zice că fotbalul mă chiar interesează.
Încercări de tricot...









Automne

Le 5 septembre 2011

Lundi. Il fait beau temps et on sent dans l’air la douceur de l’automne, le parfum de prunes et de pommes, des foins qui sont transportés à la maison.
Aujourd’hui, je me sens un peu perdue, je n’ai pas réussi à reprendre le rhytme de ma vie d’avant les visites des enfants, de vivre pour moi et seulement pour moi. Je me sens un peu pauvre de vivre ainsi et pourtant il le faut...

Luni. Este timp frumos, se simte în aer blîndeţea toamnei, parfum de prune şi mere, de fîn care este transportat acasă.
Astăzi, sînt un pic pierdută, n-am reuşit să-mi reiau ritmul de viaţă dinainte de vizitele copiilor, să trăiesc pentru mine şi numai pentru mine, mi se pare cam săracă viaţa în felul acesta, dar trebuie să mă reacomodez...

     

luni, 5 septembrie 2011

Seuls

Le 4 septembre 2011

Dimanche. Je me suis levée tôt, je suis allée au marché, c’est le premier dimanche du mois, foire donc. J’ai acheté des légumes et j’ai préparé quelque chose, des haricots verts, pour le repas du midi et j’ai mis sur le feu du maïs.
Liviu et Martin sont rentrés le matin, à six heures. Elisa a bien dormi...
L’après-midi, Martin et ses filless sont partis et nous nous sommes retrouvés seuls...

Duminică. M-am trezit devreme, m-am dus în tîrg, e prima duminică din lună, am cumpărat legume şi am pregătit ceva demîncare, fasole verde, pentru prînz, am pus nişte porumb la fiert.
Liviu şi Martin s-au întors de la nuntă dimineaţă, pe la ora şase.
După amiază, Martin şi fetele sale au plecat iar noi am rămas singuri.