vineri, 1 iulie 2011

Une journée bien remplie

Le 1-er juillet 2011

Vendredi. L’après-midi on a été à la pension La Vasile, où on a préparé du chou farci, „sarmale”, pour demain soir, les plateaux avec un goûter pour ce soir, le pic-nic pour demain à midi.
Il y avait Dorina, Mariana, Reli et Luminiţa. Sofica n’est pas venue, elle avait autre chose à faire pour la cérémonie de l’église.
Les journalistes ont pris des images, des interwiws, à Arieşeni ou à Gîrda, accompagnés par Călin ou par Liviu.
Le groupe est arrivé assez tard. Quelqu’un a oublié des bagages à l’aéroport. Ils pourront les récuperer demain matin à partir de 8h30.

Vineri. După-masă, am fost la pensiunea La Vasile, unde am făcut sarmale pentru mîine seară, platouri cu gustări pentru seara aceasta, şi sandwich-uri pentru pic-nic-ul de mîine.
Au fost Dorina, Mariana, Reli şi Luminiţa. Sofica nu a venit, avea altele de pregătit pentru ceremonia de la biserică.
Ziariştii au filmat, au luat interviuri la Arieşeni şi la Gîrda, însoţiţi de Călin sau de Liviu.
Grupul a sosit destul de tîrziu, careva şi-a uitat din bagaje la aeroport. Le vor recupera mîine după ora 8:30.


  

joi, 30 iunie 2011

TVLUX

Le 30 juin 2011

Jeudi. Liviu est parti pour Tg. Mureş à 6:30h. Il a pris Pierre-Henri Heyde et Julien Strepenne de l’aéroport et ils sont arrivés à Arieşeni vers 16h30. Nous avons mangé ensemble et ensuite sont partis avec Călin, cez les siens, Dorina et Eugen Gligor, à Casa Dorina.
Pierre-Henri a fait un reportage sur la Roumanie il y a trois ans.


http://www.tvlux.be/joomla/index.php/nos-emissions/magazines/3759

Joi. Liviu a plecat la Tg. Mureş la ora 6:30. I-a luat pe Pierre-Henri şi Julien Strepenne de la aeroport şi au sosit la Arieşeni pe la 16:30. Am mîncat împreună, după care s-au dus la Dorina şi Eugen, la Casa Dorina. Călin i-a dus.
Pierre-Henri a făcut un reportaj despre România acum trei ani.


     

miercuri, 29 iunie 2011

Quel temps!

Le 29 juin 2011

Mercredi. Il fait un temps assez mauvais, il pleut et il fait froid. On ne peut pas se coucher sans un petit feu le soir. On a fait le feu presque tout le mois de juin, parfois chaque soir, parfois chaque deuxième soirée...
Quel temps!

Miercuri. Este un timp destul de urît, plouă şi e frig. Nu te poţi culca fără un pic de foc în casă. Am făcut foc aproape toată luna iunie, uneori, în fiecare seară, uneori tot a doua...
Ce timp!


    

marți, 28 iunie 2011

Le 28 juin 2011

Mardi. Cuisine. Organiser l’accueil des Belges, propositions pour les loger, téléphones. Le soir, réunion.

Marţi. Bucătărie. Organizarea primirii belgienilor, propuneri de cazare, telefoane. Seara, reuniune.












luni, 27 iunie 2011

Découvertes

Le 27 juin 2011

Lundi. Martin a retrouvé le charme des vacances chez les grands parents, à la campagne , les enfants des voisins...Nous sommes pour le moment à trois. Boni et Otilia sont partis à Braşov.
Parmi les découvertes de Martin: il a vu comment est l’intérieur d’une poule, le coeur, l’estomac...Tout ça, avant d’en faire la soupe. Il était tout émerveillé.
Biensur qu’il était aussi intéressant d’assister à la traîte des vaches, au repas du petit veau et de prendre des photos des petits cochons qui viennent de voir la lumière du jour depuis peu.

Luni. Martin a redescoperit farmecul vacanţei la bunicii de la ţară, joaca împreună cu cei de seama lui sau mai mici de prin vecini...Sîntem din nou în trei. Boni cu Otilia au plecat la Braşov.
Printre descoperirile lui Martin: a văzut alcătuirea internă a unuei găini, inima, stomacul, a fost foarte uimit. Asta înainte de a o pune în supă.
Tot foarte interesant a fost să asiste la mulsul vacilor, la hrănitul viţelului, sau să fotografieze purceii care au văzut lumina zilei de puţină vreme. (photo Martin-José)



 



    


 







        

duminică, 26 iunie 2011

Anniversaire

Le 26 juin 2011

Dimanche. Si je pense bien c’est aujourd’hui que la petite Elisa a 10 jours. Elle est en train de prendre son petit bains, de faire connaissance avec sa famille. La mère, elle la connais déjà, le père aussi. Mais il y a la grande-mère et les autres...Alors, Bon anniversaire chérie!

Duminică. Dacă mă gîndesc bine, micuţa Elisa are azi 10 zile. Învaţă o mulţime de chestii: băiţa e una dintre ele, face cunoştinţă cu familia. Pe mama o ştie mai demult şi pe tata, dar mai e bunica şi ceilalţi... Prin urmare, La mulţi ani, scumpica! 



sâmbătă, 25 iunie 2011

Medical Center, Éva Déak

Le 24 juin 2011

Vendredi. Nous rentrons de Cluj où j’ai été au Medical center de Éva Déak pour un contrôle de routine. Elle nous a accueilli avec gentillesse même si c’était vers la fin de la journée de travail.
Dans le centre il y a maintenant un médecin spécialiste en maladies de nutrition, qu'elle me reccomande chaleureusement pour me débarasser de kilos en plus et j'en ai assez, ce qui n'est ni esthétique ni sain. En ce sens, elle même est un bon exemple avec sa nouvelle ligne à envier.
J’ai vu aussi qu’il y a même un thérapeute Bowen
À Cluj, nous avons rencontré  aussi Iuliana et Claudiu, les enfants de ma soeur.

Vineri. Tocmai ne-am întors de la Cluj unde am fost la Medical center ai doamnei Éva Déak pentru un control de rutină. Mai nou, are un specialist în boli de nutriţie pe care mi-l recomandă cu căldură, dacă vreau să scap de colăceii de pe burtă, care nu sînt estetici, dar mai ales nu sînt sănătoşi. În acest sens, ea însăşi se poate lăuda cu o siluetă de invidiat. Am văzut că are chiar un terapeut Bowen.
La Cluj, i-am întîlnit de asemenea pe Iuliana şi Claudiu, copiii surorii mele.