duminică, 19 iunie 2011

Bonjour aux organisateurs!

Le 16 juin 2011

Jeudi. Demain, je dois être à Aiud. À 11h je vais rencontrer mes anciens camarades de lycée. C’est la 45-e anniversaire depuis que nous avions fini les études lycéales. Je suis en train de me préparer, nous devrions partir aujourd’hui même.

Joi. Mîine, trebuie să fiu la Aiud. La ora 11oo ne întîlnim la liceu cei din promoţia 1966. Este a 45-a aniversare. Tocmai mă pregătesc de plecare, trebuie să mergem de azi.




joi, 16 iunie 2011

Éclipse de lune?


Le 15 juin 2011

Mercredi. Hier, j’ai oublié de poster ce que j’avais écrit dans mon journal, aujourd’hui, la même chose. Il est trop tard pour le faire. À ce moment il est minuit passé et je n’ai pas eu le courage de regarder l’éclipse de lune, je ne sais plus à quelle heure cela a lieu...

Miercuri. Ieri, am uitat să postez ceea ce scrisesem în jurnalul meu, azi acelaşi lucru se va întîmpla. Este foarte tărziu, e trecut de miezul nopţii şi n-am avut curajul să mă uit la eclipsa de lună despre care s-a vorbit toată ziua, nici nu mai ştiu la ce oră trebuia să fie...


En l’honneur de l’été

Le 14 juin 2011

Mardi. Nous avons fait un petit voyage jusqu’à la ville, à Cîmpeni, pas plus loin. Nous sommes allées tard, après 15h, on avait fait des provisions et Liviu avait des affaires chez le photographe.
C’est le temps des églantiniers en fleurs, un vrais spectacle que chaque arbuste donne en l’honneur de l’été.

Marţi. Am făcut o scurtă călătorie, pînă la oraş, la Cîmpeni, nu mai departe. Ne-am dus tîrziu, după ora 15oo, am făcut nişte provizii, iar Liviu avea treabă la fotograf. Este timpul măceşilor în floare, un adevărat spectacol pe care fiecare arbust îl dă în onoarea verii.

luni, 13 iunie 2011

Un blog que j'aime

Le 13 juin 2011

Lundi. Tout en cherchant des informations et des images du Midi, France, j’ai trouvé un blog d’un voyage de 2008. J’aime beaucoup comment il est écrit, les photos aussi. Le voici: //www.travelpod.com/travel-blog-entries/_mqqm_/1/1216250220/tpod.html

Et voici un petit fragment en ma traduction: „ C’est ça qui m’a surpris pendant tout ce voyage...n’importe quoi que je choisis de mon guide, soit qu’il s’agit des métropoles ou de petites villes de quelques mille habitants, partout il y a plein de monde, de touristes, d’agitation, quel concerts, spectacles et plein de choses qui arrivent. C’est merveilleux! On ne peut pas faire un mauvais choix, quoiqu’on choisit!


Luni.Tot căutînd informaţii şi imagini despre sudul Franţei, am găsit un blog care îmi place mult cum este scris, îmi plac şi fotografiile. Iată-l: //www.travelpod.com/travel-blog-entries/_mqqm_/1/1216250220/tpod.html


Iată un mic fragment:„ Asta avea să mă surprindă de-a lungul călătoriei... orice aleg din ghidul meu turistic, fie că sunt metropole, fie că sunt orăşele cu câteva mii de locuitori, peste tot e plin de lume, de turişti, de vânzoleală, ce concerte, spectacole şi orice fel de lucruri care se întâmplă. E uimitor! Nu cred că poţi da greş, orice alegi!”

           

      



duminică, 12 iunie 2011

Repos

Le 12 juin 2011

Dimanche. Pentecôte. Je me suis reposée, Liviu a pris des photos du haut de la colline de Pănteşti. Je ne les ai pas encore vues.
Lyliane m’a appelé pour me dire comment vont les nôtres en Provence. Demain, j’aurai l’occsion de parler avec mon fils.

Duminică. Rusalii. M-am odihnit, Liviu a făcut fotografii de sus de pe dealul Pănteştilor. Nu le-am văzut încă.
Lyliane m-a sunat pentru a-mi spune ce mai fac ai noştri prin Provenţa. Mîine voi avea ocazia să vorbesc cu fiul meu.



sâmbătă, 11 iunie 2011

Hyères

Le 11 juin 2011

Samedi. J’ai nettoyé les livres des étagères et de la bibliothèque, même s’il n’y a pas de poussière, je n’aime pas que les livres restent longtemps sans les faire bouger un peu. Ainsi, la maison ne prend pas des airs vieux et poussiéreux.
Les Américains visitent la Provence:hier, l’île Porquerolles, aujourd’hui Hyères, me dit Lyliane. Ce soir ils ont mangé l’aïoli chez Mme Grimaud.

Sîmbătă. Am şters de praf, mai ales cărţile de pe etajere şi din bibliotecă, nu demult am dat cu aspiratorul dar acum am luat fiecare carte şi am curăţat-o, nu-mi place să le las nemişcate multă vreme. Astfel, casa va avea un aer proaspăt. Nu va fi veche şi prăfuită.
Americanii noştri vizitează Provenţa: ieri insula Porquerolles, azi Hyères, îmi spune Lyliane. Astă-seară au mîncat aïoli, la doamna Grimaud.( photo: internet)


vineri, 10 iunie 2011

Les Américains en France


Plage de Notre Dame, Ile de Porquerolles


Le 10 juin 2011

Vendredi. Au dispensaire, j’ai rencontré dans le hall, madame Căleteanu, l’ancienne sage-femme et madame Chişu, la pharmacienne de vis-à-vis du dispensaire. Elles m’ont dit que la doctoresse est à Alba Iulia, pour voir comment vont les choses pour ce contrat avec la CNAS. Elles m’ont dit aussi que ce mois il n’y a pas eu de d’ordonnances pour les médicaments compensés.

Nos Américains sont en France, Lyliane me donne des nouvelles:” ils iront sur l'île de Porquerolles pour la journée, le seul problème c'est le mistral  assez fort mais il y a du
soleil, je crains que l'eau de mer soit un peu fraîche.”

Vineri. La dispensar, am întîlnit, în hol, pe doamna Căleteanu, fosta moaşă şi pe doamna Chişu farmacista de vis-à-vis de dispensar. Ele mi-au spus că doctoriţa este plecată la Alba Iulia, să vadă ce este cu contractul cu CNAS. Tot de la ele am aflat că în această lună nu s-au dat reţete pentru medicamente compensate.

Americanii noştri se află în Franţa, Lyliane îmi trimite veşti:” ei vor merge pe insula Porquerolles pentru o zi, singura lor problemă va fi Mistralul, care bate destul de tare, mă tem că apa mării este cam rece”(photo:internet)