joi, 31 martie 2011

Instinct de troupeau

On a souvent des raisons de panique, dans notre cher pays, de se ruer, de s’entasser les uns contre les autres comme les plus primitives personnes de la planète: soit qu’il s’agit du Japon et sa tragedie, nous on ne pense pas à ça, on court dans les pharmacies acheter du iode pour se proteger contre les irradiations de l’autre côté de la terre, soit la couche d’ozone est mince ou déchirée au-dessus de notre pays ces jours de 30 et 31 mars, alors tout le monde souffre d’une malaise inimaginable, soit on augmente le prix du courant électrique depuis le 1-er avril, alors on devient dépressif, soit il y a des promotions à tel ou tel supermarché, on se lève du bon matin pour se mettre à la queue et acheter des marchandises dont on n’en a pas besoin, soit à une église on expose les reliques d’un saint, nouveau raison de s’entasser les uns contre les autres à s’écraser pour les toucher le premier et...devenir immortel. Toutes ces histoires transformées en infos et transmises dans les massmédia avec volupté, surtout dans les télévisions, nous prennent petit à petit la dignité en nous transformant dans une société manipulée, une société avec un vrai culte pour les queues, une société où l’individu ne pense plus de sa propre tête, une société avec un fort instinct de troupeau.
Il y a quelque temps, la mairie a eu l’occasion de distribuer des aliments de première nécessité à des personnes très pauvres de la commune, entre ces personne une dame, retraitée, à laquelle le maire explique qu’elle ne fait pas partie de la catégorie visée par les autorités, mais elle insiste, elle a le droit, elle est citoyen de la commune. Enfin, elle se rend compte que c’est en vain. Alors, en passant vers la porte elle vole un sac de farine (1 kg, peut-être).
C’est quelqu’un d’une famille aisée, une pension importante en comparaison avec d’autres, c'est la propriétaire d’une pension touristique en plus...
Honteux!!!
 Mereu avem motive de panică, aici, în draga noastră ţară, motive de dat năvală, de înghesuială, ca cei mai primitivi oameni de pe pămînt: ba Japonia cu tragedia ei,care ne face să dăm buzna în farmacii ca să ne cumpărăm iod, să nu ne îmbolnăvim, ba stratul de ozon subţiat şi găurit deasupra Romaniei pe 30 şi 31 martie, ne face să panicăm din cauza razelor ultraviolete, ba se scumpeşte curentul de la 1 aprilie, toţi devenim depresivi, ba sînt promoţii la nu ştiu care supermarket şi lumea se calcă în picioare pentru lucruri de care nu are nevoie, ba sînt aduse nişte sfinte moaşte la careva biserică şi din nou oamenii se-nghesuie de se omoară unii pe alţii doar, doar apucă să se apropie primii şi devin...nemuritori. Toate întîmplările acestea, transformate în ştiri difuzate în massmedia, cu o adevărată voluptate, mai ales la posturi radio şi televiziuni ne iau pe nesimţite demnitatea transformîndu-ne într-o societate manipulată, o societate cu un puternic cult al statului la coadă, o societate în care individul nu mai gîndeşte cu propriul său cap, o societate cu un puternic instinct de turmă.
În urmă cu ceva timp, primăria a avut ocazia să distribuie nişte alimente, făină, zahăr unor persoane foarte sărace, printre ele sta la coada şi o doamnă, pensionară, căreia primarul i-a spus că ea nu intra în vederea autorităţilor pentru această acţiune. Femeia insistă: şi ea este cetăţeană a comunei, are dreptul etc. Văzînd că nu are ascultare, la plecare, pe furiş, ca o  hoţomană, fură o pungă cu făină. Este pensionară şi nu cu o pensie oarecare, are o familie înstărită, este proprietară a unei pensiuni turistice...
Vai, ce ruşine!


      

miercuri, 30 martie 2011

Il a vecu 91 ans

Toujours le 30 mars


Aujourd’hui, Liviu a été dans le village de Şteu participer à un enterrement. C’était un vieux monsieur, père d’une nombreuse famille, la famille Matei.
Le dernier moment, on lui a demandé d’y aller filmer , alors il est rentré assez fatigué. J’aurai des photos demain, peut-être.

Azi, Liviu a fost în satul Şteu, la o înmormîntare. E vorba despre un om bătrîn, tatăl unei numeroase familii, familia Matei.
L-au anunţat în ultimul moment şi s-a întors acasă destul de obosit. Voi avea nişte fotografii mîine, nu sînt prea sigură.


   

L'internet marche bien

Le 30 mars 2011

Mercredi. Je vois, en écrivant la date qu’on est en fin de mars. Que le temps passe vite!
Je me suis réveillée tôt, j’ai préparé à manger pour la journée et même pour demain et j’ai fait une lessive, en me proposant de repasser du linge, j’en ai un gros tas.
Le repassage, je ne l’ai pas fait, je n’avais pas assez de courage. Demain.
Maintenant l’internet marche très bien, hier Liviu a beaucoup travaillé pour avoir un bon signal. Alors, j’ai passé beaucoup de temps pour me mettre au courant avec les nouvelles sur mes amis online. J’en ai même un nouveau sur facebook, c’est quelqu’un de Gheţaru (Le Glacier) qui avoue qu’il soit un de mes lecteurs.
Alors, bonjour Dinu Paşca, enchantée de t’avoir parmi les lecteurs.

Miercuri. Văd, scriind data, că sîntem la sfîrşit de martie. Ce repede trece timpul!
M-am sculat devreme, am pregătit mîncare pentru azi şi chiar pentru mîine apoi mi-am propus să-ncep să calc, mi s-au strîns o mulţime de lucruri. N-am avut destul curaj, las pe mîine.
Acum internetul merge bine, Liviu a lucrat mult ieri ca să găsească o soluţie. Deci, am petrecut ceva timp ca să mă pun la curent cu noutăţile despre prietenii online. De azi, chiar am unul nou, pe facebook, este cineva de la Gheţaru, care-mi spune că e şi unul dintre cititorii mei.
Deci, te salut Dinu Paşca, încîntată de a te avea printre cititorii mei.(photo: Grégory)


    





 





marți, 29 martie 2011

Que de travail!

Le 29 mars 2011
Mardi. J’ai lu jusqu’à 5 h du matin. Toute la journée j’ai travaillé: plantes, lessive, cuisine, visites. Le soir j’étais fatiguée et j’aurais aimé me coucher tôt, mais le téléphone a sonné plusieurs fois, affaires à résoudre... et me voilà devant l’ordinateur, il est presque 23h.
On voit bien qu'on a le téléphone!

Marţi. Am citit pînă la ora 5oo dimineaţa. Toată ziua am avut treabă: plante, spălat haine, bucătărie, vizite. Seara mă simţeam obosită, aş fi vrut să mă culc devreme, chiar m-am aşezat în pat la ora 21oo, dar a sunat telefonul de mai multe ori,treburi de rezolvat, chestii... aşa că iată-mă în faţa calculatorului. Este aproape ora 23oo.
Se vede bine că am telefonul!


      

luni, 28 martie 2011

Citronnier

Le 27 mars 2011
Lundi. La semaine commence bien. J’ai l’internet donc je peux rester quand je veux m’occuper de mes affaires.
Il me faut encore le téléphone et je serai complètement indépendente. Pour le moment je suis occupée avec la lecture et quand je fais une pause j’entre dans la cuisine où je m’occupe de mon citronnier, de ses feuilles.

Luni. Săptămăna asta începe bine: am internet deci pot să stau cînd vreau să-mi rezolv problemele.
Mai am nevoie de telefonul fix şi voi fi complet independentă. Deocamdată sînt ocupată cu lectura, iar în pauze merg pe la bucătărie sau mă ocup de lămîi, de frunzele sale.


         

Lecture


Le 27 mars 2011


Dimanche. Je lis un livre que j’ai abandonné il y a des mois, mais maintenant il paraît que ça marche, je vais le finir...

Duminică. Citesc o carte pe care am abandonat-o acum cîteva luni, dar acum, se pare că merge, o s-o termin...


          


duminică, 27 martie 2011

Passage à l'heure d'été

Le 26 mars 2011

Samedi. Le dernier samedi et surtout le dernier dimanche du mois de mars, c’est le passage à l’heure d’été. 3h devient 4h du matin. Il faudra s’habituer.  
J’ai sorti dehors presque toutes les plantes de l’appartement sauf le citronnier. Pas définitivement, il est trop tôt et demain la météo annonce froid et neige. Ça m’a occupé toute la journée.

Sîmbătă. Ultima sîmbătă şi ultima duminică din luna martie înseamnă trecerea la ora de vară. Ora 3oo devine ora 4oo. Va trebui să ne obişnuim.
Azi, am scos afară aproape toate plantele din apartament, afară de lămîi. Doar pentru azi, altfel e prea devreme pentru ele, iar mîine se anunţă lapoviţă şi ninsoare. Asta mi-a ocupat toată ziua.