sâmbătă, 12 februarie 2011

Du temps

Le 11 fevrier 2011

Vendredi. Il me restait la salle de bains, je l’ai nettoyée, j’ai préparé un potage de haricots verts et je me disais qu’il n’ya plus grand chose à faire...Liviu est rentré tard, il n’a rien mangé et il est allé au Centre acheter du pain, il disait. Enfin une fois arrivé de nouveau à la maison il me dit comme ça, que notre fils est en route, il vient nous rendre une visite. Oh, la, la! Et l’appartement qui a besoin du temps pour se chauffer! Les hommes!!! Ils n’ont rien dans la tête!

Vineri. Îmi rămăsese baia, am făcut curat şi aici, am pregătit o ciorbă de fasole verde şi îmi spuneam că nu mai e mare lucru de făcut...Liviu s-a întors tîrziu de la muncă, nici nu a mîncat, s-a dus în Centru să cumpere pîine, iar cînd s-a întors mi-a aruncat aşa, într-o doară vestea că fiul nostru vine acasă pentru o scurtă vizită...Vai de mine! Apartamentul are nevoie de timp pentru a se încalzi!!! Barbaţii n-au nimic în cap!!!  

joi, 10 februarie 2011

Nettoyage

Le 10 fevrier 2011

Jeudi. Nettoyage à fond dans la chambre où l’on habite: laver les fenêtres, aspirer partout, derrière les meubles, laver le plancher, enlever la poussière.Je suis un peu fatiguée.

Joi. Curăţenie generală în camera unde stăm: şters geamuri, aspirat peste tot, prin spatele mobilelor, spălat podele, şters praful. Sînt puţin obosită. 

Du vent

Le 9 fevrier 2011



Mercredi. Aujourd’hui il a fait du vent, donc on a passé  la journée à l’intérieur en tricotant.

Miercuri. Azi, a fost o zi cu soare şi vînt, prin urmare am stat în casă şi am tricotat.

marți, 8 februarie 2011

Séance photo

Le 8 fevrier 2011

Mardi. Depuis deux semaines, nous avons reçu une invitation écrite à une “séance photo” de la XIII-e classe, c’est-à-dire la dernière année de lycée. C’est une classe d’élèves de 18-19 ans, la dernière où j’ai été le prof principale au cycle gymnasiale et la première qui finit le lycée à Arieşeni. Nous en avons eu autrefois aussi mais c’étaient des classes formées à Arieşeni, mais qui appartenaient à une autre école du département: à un lycée de Cîmpeni le plus souvent.
Les jeunes photographes de Cluj avaient pris des photos individuelles et au printemps il y aura certainement une photo de groupe. Les élèves, je ne les ai pas vu, seulement un groupe de garçons...
Donc, on est allé à l’école, ensuite je me suis promenée. J’ai pris l’appareil photo de Liviu...

Marţi.De vreo două săptămîni am primit o invitaţie la o “şedinţă foto” din partea clasei a XIII-a, ultimul an de liceu. O invitaţie scrisă. Este o clasă de elevi de 18-19 ani, care a fost ultima la care le-am fost dirigintă la gimnaziu şi care sînt primii care termină liceul ca elevi ai şcolii din Arieşeni. Am mai avut elevi care au absolvit liceul, dar de obicei clasele respective aparţineau altor şcoli, cel mai adesea unui liceu din Cîmpeni.
Tinerii fotografi din Cluj au făcut doar pozele individuale, cu siguranţă va fi şi o fotografie de grup la primăvară. Pe elevi nici nu i-am întîlnit, doar un grup de băieţi.
Deci azi, am fost la şcoală,iar apoi m-am plimbat un pic. Aveam aparatul foto al lui Liviu.





Petits travaux fait-main

Le 8 fevrier 2011

Lundi. On commence bien de choses. C’est lundi. Je devrais coudre un fermoir éclair pour Liviu et j’ai defait des bas en laine pour les refaire. En fait, un seul, au bout, je l’ai fait plus court que l’autre...et un autre que je ne l’ai pas fait symétrique. C’est multicolore...

Toujours beau temps.

Luni. Se pot începe o mulţime de lucruri azi, este luni. Ar trebui să-i cos un fermoar lui Liviu, dar nu stiu daca maşina mea merge în material aşa de gros. Am de desfăcut nişte ciorapi de lînă, tocmai i-am terminat:unul e mai scurt decît celălalt, altul nu e simetric, e un ciorap multicolor...

Tot vreme frumoasă.

luni, 7 februarie 2011

Un dimanche ensoleillé

Le 6 fevrier 2011

Dimanche. Il commence a faire moins froid, il fait du soleil et on peut se promener. Nous sommes sortis avec les appareils photo pour prendre quelques images de la montagne ce moment.
Nous ne sommes pas aller au Centre, même si Liviu dit qu’il y a plein de commerçants arrivés de l’autre côté de la montagne.

Duminică. Începe să fie mai puţin frig, e soare şi te poţi plimba. Am ieşit cu aparatele foto ca să prindem cîteva imagini cu muntele în acest moment.
Nu ne-am dus în Centru deşi Liviu zice ca erau mulţi comersanţi veniţi de peste munte.

Au gendarme et au voleur

Le 5 fevrier 2011

Samedi. Cette semaine, j’ai eu, grace à Liviu, toute sorte des nouvelles de nos villages. Un jour, peut-être, dimanche soir il m’a raconté l’histoire d’un jeune homme marié depuis peu, qui a une femme, grande danseuse et passionnée d’amusement à la discothèque. Elle ne veut pas du tout renoncé à ses habitudes d’avant le mariage, son mari lui permet d’aller s’amuser même quand il est au travail et ne peut pas l’accompagner. Il l’aime tant qu’il lui offre des choses qui, parfois dépassent ses moyens: il lui a acheté une robe de 1600 lei( 375 euro).

Mardi soir j’ai appris que deux hommes, personnes âgés du village de Galbena, ont été pillé par des personnes masquées, qui leur ont pris toutes les économies, l’argent mis de côté de leurs pensions et une somme obtenue par la vente de quelque terrain. Il s’agît de deux frères, dont un est paralié depuis quelque temps...Les voleurs ont menacé les pauvres vieux, ont mis toute la maison sens dessus dessous, ont trouvé l’argent, l’ont partagé sur place et sont partis. Ça à Arieşeni!!!

Ce soir Liviu rentre du Centre et me raconte que le jeune homme avec la femme danseuse est le neveu des deux vieux pillés. Ça alors!

Sîmbătă. În această săptămînă, graţie lui, Liviu care este mereu la curent cu ceea ce se-ntîmplă în satele noastre, am primit tot felul de veşti. Sursa ori mai degrabă sursele: la cîrciumă. Într-o seară, poate duminică, mi-a spus că tinerii din sat sînt cum nu se poate mai uimiţi văzînd cum unul de-al lor, proaspăt însurat, se lasă dus de nas de o nevastă, mare amatoare de dans şi amuzament gen discotecă, atît de pasionată, încît nu poate renunţa la obiceiurile de dinainte de căsătorie, se duce chiar şi singură, dacă soţul e ocupat, iar el se face luntre şi punte ca să-i fie pe plac. I-a cumparat o rochie de 1600 de lei (375 euro), mult peste posibilităţile sale.

Marţi seara am aflat că doi bătrîni din Galbena au fost jefuiţi de persoane mascate, toate economiile lor, bănuţi puşi de-o parte din pensiile lor precum şi o sumă obţinută din vînzarea unui teren. Sînt doi fraţi dintre care unul paralizat de ceva timp. Hoţii i-au ameninţat pe sarmanii bătrîni, au răscolit toată casa, au găsit banii, i-au împărţit pe loc şi au plecat. Şi toate astea s-au petrecut la Arieşeni!!!

În seara aceasta Liviu îmi vine din Centru cu precizarea ca tînărul cel cu nevasta dansatoare de disco este nepotul celor doi bătrîni jefuiţi din Galbena. Asta-i bună!