joi, 18 noiembrie 2010

Duomo di Milano

Aujourd’hui, nous sommes allés à Milano avec Liviuţ qui, exceptionnellement, ne travaille pas ce week-end.
Il met la voiture quelque part le plus près de Piazza del Duomo.
C’est une grande et belle cathédrale avec un extérieur en marbre blanche un peu trop chargé en décorations. L’intérieur est, au contraire simple et majestueux.

Avant d’y entrer nous avons vu que depuis le premier novembre, on fête le Saint Charles Borromeo, un représentant d’un mouvement antiréformiste, la Contreréforme. Le 1-er novembre 1610- le 1-er novembre 2010. Son tombeau imposant se trouve à l’intérieur du Dome.
Dehors, Liviuţ nous propose de monter en haut sur le Dome, mais nous n’avons pas dit oui, je ne sais pas pourquoi, et mainetnant je le regrette un peu.

Azi, am mers la Milano cu Liviuţ, care în mod excepţional, nu lucrează în acest week-end.
Lăsăm maşina undeva cît mai aproape de Piaţa Domului.
Este o catedrală foarte mare poate printre cele mai mari din Italia şi, bineînţeles, foarte frumoasă, cu un exterior din marmură albă un pic prea încărcat în decoraţiuni. Interiorul este, dimpotrivă simplu şi majestuos.

Înainte de a intra am văzut ca de la 1 noiembrie biserica este în sărbătoare: Sfîntul Charles Borromeo, un adept al Contrareformei al cărui mormînt important se află în interiorul Domului. 1 noiembrie 1610-1 noiembrie 2010.
Afară, Liviuţ ne propune să urcăm cu un ascensor sus pe Dom, nu ştiu de ce n-am urcat, acuma regret un pic.



De chez moi

Le 13 novembre 2010

Samedi. Ces jours l’ordinateur a été occupé par Martin et Cristian. Cristi est si content de jouer avec son oncle surtout qu’en septembre, avant de quitter la Roumanie il n’a plus eu l’occasion de le revoir.
D’ailleurs, j’ai renoncé à l’ordinateur à cause de l’internet aussi, il ne marche pas si bien que chez moi. Normal. Liviuţ a un ordinateur dans son bureau, à Milano, Monica n’est pas intéressée et leurs voisins, non plus, probablement.

Sîmbătă. În aceste zile, calculatorul este ocupat de Martin şi Cristian. Cristi e atît de încîntat să se joace cu unchiul său mai ales că astă toamnă, înainte de a părăsi România, lucrurile s-au precipitat şi n-a mai apucat să-l revadă.
Eu am cam renunţat la calculator şi din cauza internetului, care nu merge aşa de bine ca acasă. Nu au decît o cartelă Vodafone, normal dacă Liviuţ are calculatorul său la biroul din Milano, iar Monica nu are astfel de preocupări, probabil, nici vecinii lor.


luni, 15 noiembrie 2010

À l'arrivée chez moi...

Le 13 novembre 2010



Samedi. Je n'ai plus de place devant l'ordinateur. Cristi et Martin jouent toute sorte de jeux très passionants!?


En plus l'internet ici ne marche pas si bien, ils ont un petit abonnement. Je vais récupérer à l'arrivée chez moi...






Nu mai am loc la calculator. Cristi și Martin se joacǎ pasionați!?


În plus internetul aici nu merge aşa de bine. Voi recupera la întoarcerea acasǎ...

vineri, 12 noiembrie 2010

Jouons aux pierres

Le 12 novembre 2010

Vendredi. La journée d'aujourd'hui a commencé avec du brouillard et avec une brin de rhume pour Cristian. Nous n'avons pas eu des projets pour cette journée, donc nous avons joué au pierres, nous en Roumanie applellons ce jeu REMi. Cristi a très rapidement appris comment on le joue.

Vineri. Ziua de azi a ȋnceput cu ceațǎ și cu o micǎ amenințare de rǎcealǎ pentru Cristi. Nu am avut nici un fel de planuri pentru aceastǎ zi, deci ne-am jucat cu pietrele, un joc pe care noi ȋl numim REMI. Cristi a ȋnvațat foarte rapid.

Piazza Ducale

Le 11 novembre 2010

Jeudi. Aujourd'hui, Cristian n'est pas allé à la maternelle et nous avons fait la première sortie dans Gambolo, au marché et, plus tard, dans l'après-midi, nous nous sommes promenés dans la ville de Vigevano, on a vu la Piazza Ducale, une des plus belles du pays. En fait, mes enfants avaient habité ici, dans les environs, au début de leur vie en Italie.

Joi. Azi, Cristian n-a mers la grǎdinițǎ și am fǎcut prima noastrǎ ieșire ȋn Gambolo, la piațǎ și, mai tȋrziu, ne-am plimbat prin orașul Vigevano, am fost prin Piazza Ducale, una dintre cele mai frumoase din țarǎ.  De fapt, ei au locuit prin preajmǎ, pe la ȋnceputurile vieții lor ȋn Italia.

joi, 11 noiembrie 2010

Siamo arrivati

Le 11 novembre 2010

Mercredi. Nous avons bien voyagé, il a fait beau temps, mais des nuages et on ne pouvait pas voir l'Europe du haut, Martin voyageait en avion pour la première fois.
Je suis sur l'ordinateur qui est en italien et je dois apprendre l'utiliser...

Toujours mercredi. Liviu, mon fils, nous attendait à l'aéroport. Que j'étais contente de le voir! on a aterri à Bergamo qui est assez loin de sa maison et surtout il y avait des embouteillages.

Cristi est plus grand qu'en été, bien entendu, et très sage.


Miercuri. Am cǎlǎtorit bine, a fost timp frumos, dar noros așa cǎ nu puteam vedea Europa de sus, Martin cǎlǎtorea cu avionul pentru prima datǎ.
Sȋnt pe calculatorul fiului meu, e ȋn italianǎ și trebuie sǎ-nvǎț sǎ-l utilizez.







Liviu ne-a așteptat la aeroport. Ce m-am bucurat cȋnd l-am vǎzut! Noi am aterizat la Bergamo și nu credeam cǎ avem de mers atȋta pȋnǎ acasǎ pe un trafic aproape infernal.


Cristi este mai mare decȋt ȋn varǎ, bineȋnțeles, și e foarte cuminte. 

marți, 9 noiembrie 2010

Les lunettes de Liviu

Le 9 octobre 2010

Mardi.Il est 13h. Martin n’est pas arrivé à cause des lunettes de Liviu qui a ce talent d’embrouiller les choses. Il a laissé ses lunette à un atelier d'Alba Iulia pour être réparées, ses lunettes chères, achetées de Cluj il y a 2-3 semaines et depuis quelques heures Martin attend...
C’est Mardi. Quoi!?

Marţi. E ora 13oo, Martin n-a sosit încă, aşteaptă după ochelarii lui Liviu, ochelarii lui scumpi, cumpăraţi din Cluj, pe care i-a lăsat la reparat (după 3-4 săptămîni de purtat!) Are el talentul ăsta de a se încurca pe sine şi pe alţii...
E marţi, ce mai!?