vineri, 8 ianuarie 2010

Temps capricieux encore




Le 7 janvier 2010

Jeudi. On a eu aujourd’hui un temps très varié: il a neigé le matin et le soir, il a fait du soleil un peu vers midi, un soleil plein de promesses et ensuite il a plu et j’ai pensé toute la journée aux vers d’une poésie de Jacques Prévert:

Il ne s’agît pas de la météo tout-à-fait...

Joi. Azi am avut chiar tot felul de vreme: a nins dimineaţă şi ninge acuma seara, înainte de amiază a ieşit soarele plin de promisiuni apoi a plouat. M-am gîndit toată ziua la o poezie de Jacques Prévert, nu e vorba despre vreme neapărat...

Jaques Prévert,

Spectacle

Il pleut, Il pleut
Il fait beau
Il fait du soleil
Il est tôt
Il se fait tard
Il
Il
Il
Il
Toujours Il
Toujours Il qui pleut et qui neige
Toujours Il qui fait du soleil
Toujours Il
Pourquoi pas Elle?
Jamais Elle
Pourtant Elle aussi
Souvent se fait belle!

joi, 7 ianuarie 2010

Bal





Le 6 janvier 2010

Mercredi. Jour férié: Epiphanie (jour des rois). Liviu est allé à l’école, mais autrement nous n’avons pas travaillé aujourd’hui. J’ai lu des blogs en anglais, si non, j’oublie cette langue que j’ai appris si tard et pas très facilement.

Dans le village il y a le bal de la Saint Jean, mon cher mari est bien sollicité par les jeunes impatients de s’amuser, pour refaire les installations, pour des câbles, il y en a plein à la maison.

Miercuri. Zi de sărbătoare: Boboteaza. Liviu a fost la şcoală, dar altfel nu am lucrat azi. Eu am citit, sînt nişte bloguri faine în engleză, le-am ales special, dacă nu, uit această limbă pe care am învăţat-o tîrziu şi nu tocmai uşor.

În sat este balul Bobotezei, sau balul St.ului Ion, dragul de Liviu e foarte solicitat de tinerii care îl organizează, nerăbdători să se distreze. Au nevoie de refacerea instalaţiei electrice, cabluri, el are o grămadă, e plină casa de ele.

marți, 5 ianuarie 2010

Il fait froid


Le 5 janvier 2010

Mardi. Il n’y a pas eu l’internet deux jours presque...Après, j’ai eu à récupérer. Normalement!

Donc, hier et aujourd’hui je passe mon temps devant l’ordinateur. D’ailleurs, je ne peux pas faire autrement parce qu’il fait froid. Pour sortir, il me faut bien du courage!

Marţi. N-am avut internet aproape două zile. Acum trebuie să recuperez. Normal!

Deci ieri şi azi mi-am petrecut timpul în faţa calculatorului. Nici n-aş fi putut face altceva. E aşa de frig! Să ies, ei bine, mi-ar trebui curaj!

Bonjour ma chère!


Le 4 janvier 2010

Lundi. Cette semaine a bien commencé. Une nouvelle semaine, un nouveau mois, un nouvel an! C'est bien comme ça!

Je me suis réveillée tôt, Liviu, le malheuereux, doit aller au travail. Il n’aime plus ça...

J’ai mis du linge propre dans les chambres, et j’ai fait une soupe légère de cumin des prés...

Et, j’ai eu une grande surprise, ce soir: j’ai eu un coup de fil, mais qu’est-ce que je dis? C’était une longue conversation avec Aurica “Mica” et ensuite avec Aurica “Mare” et enfin avec Fana, c’est-à-dire “La Comptesse de Cerises Amères- prima”. Ce sont mes anciennes copines depuis notre jeunesse, quand on étaient étudiantes et la vie était si riche en sentiments, en espérances, en idéaux.

Luni. Această săptămînă a început bine. O nouă săptămînă, o nouă lună, un nou an! E bine aşa!

M-am trezit devreme, Liviu săracu', trebuie să lucreze! Nu-i prea place asta în ultima vreme...

Eu am schimbat paturile în dormitoare şi am făcut o supă uşoară, de chimen.

Şi, am avut o frumoasă surpriză, astă seară: am primit un telefon. Ce spun? A fost chiar o lungă conversaţie cu Aurica “Mică”, apoi cu Aurica” Mare” şi, în fine, chiar cu Fana, alias Contesa Cireşi Amare-prima, în persoană. Sînt fostele mele colege şi prietene din tinereţe, de cînd eram studente şi duceam o viaţă plină de simţiri, de speranţe şi de idealuri.

( photo: quelqu'un de la famille Bud)

luni, 4 ianuarie 2010

Temps très capricieux




Le 3 janvier 2010

Dimanche. Vraiment le temps est très capricieux. Hier, il a fait un beau temps printanier, aujourd’hui il neige. Il a neigé toute la nuit, parce qu’il y a une couche de neige déjà.

Nous n’avons pas des problèmes avec le temps, pour nous, il a fait même un bon temps, parce qu’on n’a pas eu besoin de feu, que très peu, mais je connais des personnes qui n’ont pas dormi des nuits entiers à cause de la rivière qui est trop près de la maison et qui menaçait de sortir de son lit, qui a déterminé l’eau de s’infiltrer dans les caves...Il y a aussi quelques ponts qui se sont écroulés. Heureusement, les choses en restent à ce stage pour Arieşeni. Pas pour d’autres localités, plus en aval où des maisons ont été inondées, des groupes de maisons sont encore isolées, des ponts ont été pris par les eaux. C’est ainsi sur l’Arieş et sur les trois Criş, le Criş Noir surtout.

Et voilà, on n’a plus l’internet! Mais ce n’est pas grave! Ils vont rémédier bientôt, j’en suis sûre.

Duminică. Intr-adevăr timpul este foarte capricios. Ieri a fost un timp frumos, primăvăratic, azi ninge. A nins toată noaptea pentru că există deja un strat de zăpadă.

Noi nu avem probleme cu timpul, pentru noi chiar a fost bine aşa, n-am avut nevoie decît de puţin foc, în aceste zile, dar cunosc persoane care n-au putut dormi nopţi întregi din cauza rîului care curge prea aproape de casă şi ameninţa să iasă din albie, iar apa s-a infiltrat în pivniţe...Sînt deasemenea cîteva poduri prăbuşite. Din fericire, lucrurile se opresc aci, pentru Arieşeni. Nu şi pentru alte localităţi mai în aval, unde sînt case inundate, grupuri de case izolate, poduri luate de ape. Aşa este pe Arieş, dar şi pe ele trei Crişuri, mai ales pe Crişul Negru.

Şi iată, nu mai am nici internet! Nu este grav, vor remedia în curînd, sînt sigură!

sâmbătă, 2 ianuarie 2010

Enfin, beau temps!


Le 2 janvier 2010

Samedi. Il fait beau temps aujourd’hui. Alexandra et ses amis sont partis. De très gentils jeunes gens!

Je suis sortie un peu prendre quelques photos, mais elles ne sont pas très bonnes. Je ne sais pas pourquoi...

Sîmbătă. E timp frumos astăzi. Alexandra şi prietenii săi au plecat. Nişte tineri foarte gentili!

Eu am ieşit puţin să fac nişte fotografii, dar nu mi-au ieşit. Nu ştiu de ce...

2010- feux d'artifices


Le 1 janvier 2010

Vendredi. À minuit il y a eu des feux d’artifices, tout le monde était dehors, chaque pension a eu ses feux.

Je ne sais pas prendre des photos avec les feux d’artifices. On doit être très habille. J’ai essayé, mais j’avais très peur...

Pluie toute la journée aussi, on s’est reposé, on ne pouvait pas sortir à cause de la pluie.

Vineri. La miezul nopţii au fost focuri de artificii, toată lumea era afară, fiecare pensiune avea focurile sale.

Nu ştiu să fac fotografii cu focurile de artificii. Trebuie să fii foarte abil. Am încercat, dar mi-era şi foarte frică.

Toată ziua a plouat, ne-am odihnit, nu se putea ieşi din cauza ploii.