luni, 4 ianuarie 2010

Temps très capricieux




Le 3 janvier 2010

Dimanche. Vraiment le temps est très capricieux. Hier, il a fait un beau temps printanier, aujourd’hui il neige. Il a neigé toute la nuit, parce qu’il y a une couche de neige déjà.

Nous n’avons pas des problèmes avec le temps, pour nous, il a fait même un bon temps, parce qu’on n’a pas eu besoin de feu, que très peu, mais je connais des personnes qui n’ont pas dormi des nuits entiers à cause de la rivière qui est trop près de la maison et qui menaçait de sortir de son lit, qui a déterminé l’eau de s’infiltrer dans les caves...Il y a aussi quelques ponts qui se sont écroulés. Heureusement, les choses en restent à ce stage pour Arieşeni. Pas pour d’autres localités, plus en aval où des maisons ont été inondées, des groupes de maisons sont encore isolées, des ponts ont été pris par les eaux. C’est ainsi sur l’Arieş et sur les trois Criş, le Criş Noir surtout.

Et voilà, on n’a plus l’internet! Mais ce n’est pas grave! Ils vont rémédier bientôt, j’en suis sûre.

Duminică. Intr-adevăr timpul este foarte capricios. Ieri a fost un timp frumos, primăvăratic, azi ninge. A nins toată noaptea pentru că există deja un strat de zăpadă.

Noi nu avem probleme cu timpul, pentru noi chiar a fost bine aşa, n-am avut nevoie decît de puţin foc, în aceste zile, dar cunosc persoane care n-au putut dormi nopţi întregi din cauza rîului care curge prea aproape de casă şi ameninţa să iasă din albie, iar apa s-a infiltrat în pivniţe...Sînt deasemenea cîteva poduri prăbuşite. Din fericire, lucrurile se opresc aci, pentru Arieşeni. Nu şi pentru alte localităţi mai în aval, unde sînt case inundate, grupuri de case izolate, poduri luate de ape. Aşa este pe Arieş, dar şi pe ele trei Crişuri, mai ales pe Crişul Negru.

Şi iată, nu mai am nici internet! Nu este grav, vor remedia în curînd, sînt sigură!

sâmbătă, 2 ianuarie 2010

Enfin, beau temps!


Le 2 janvier 2010

Samedi. Il fait beau temps aujourd’hui. Alexandra et ses amis sont partis. De très gentils jeunes gens!

Je suis sortie un peu prendre quelques photos, mais elles ne sont pas très bonnes. Je ne sais pas pourquoi...

Sîmbătă. E timp frumos astăzi. Alexandra şi prietenii săi au plecat. Nişte tineri foarte gentili!

Eu am ieşit puţin să fac nişte fotografii, dar nu mi-au ieşit. Nu ştiu de ce...

2010- feux d'artifices


Le 1 janvier 2010

Vendredi. À minuit il y a eu des feux d’artifices, tout le monde était dehors, chaque pension a eu ses feux.

Je ne sais pas prendre des photos avec les feux d’artifices. On doit être très habille. J’ai essayé, mais j’avais très peur...

Pluie toute la journée aussi, on s’est reposé, on ne pouvait pas sortir à cause de la pluie.

Vineri. La miezul nopţii au fost focuri de artificii, toată lumea era afară, fiecare pensiune avea focurile sale.

Nu ştiu să fac fotografii cu focurile de artificii. Trebuie să fii foarte abil. Am încercat, dar mi-era şi foarte frică.

Toată ziua a plouat, ne-am odihnit, nu se putea ieşi din cauza ploii.


Happy new year 2010 !


Je vous souhaite à tous mes lecteurs une très bonne et heureuse nouvelle année 2010!

Vă urez tuturor cititorilor mei un An nou fericit cu multă sănătate! La mulţi ani în 2010!

Pluie sans cesse




Le 31 décembre 2009

Jeudi. Cette année finit d’une manière assez stressante. Il pleut depuis deux jours déjà, mais en quantité, l’eau s’écoule en ruisseau devant la porte et il y a une mare dans notre allée. En dehors de ça, hier soir nous avons acheté de la viande de porc et j’aurais grand besoin d’un frigo en plus...Enfin je suis obligée de faire des produits qui seront fumés...

Joi. Anul acesta se sfîrşeşte într-un mod destul de stresant. Plouă de două zile deja, dar plouă nu glumă, apa se scurge formînd un pîrîu ce curge pe la poartă şi pe alee s-a format o baltă. În afară de asta, ieri seară am cumpărat nişte carne de porc şi aş avea nevoie de un frigider în plus...În fine, sînt obligată să fac nişte preparate pe care să le afum...

Temps bizzare



Le 30 décembre 2009

Mercredi. Le temps est absolument étonnant: hier c’était hiver avec de la neige et un froid tout à fait normal pour cette période de l’année, même un peu exagéré:il faisait – 25oC degrés quand nous, on se couchait et le matin, l’hiver avait disparu, la neige aussi, il pleuvait à verse, il faisait + 2oC. Nous n’arrivons pas à en croire et même nous nous demandons si nous avons bien regardé le thermomètre le soir...

Miercuri. Timpul este absolut bizar: ieri era iarnă cu zăpadă şi un frig cu totul normal pentru această perioadă a anului, poate chiar un pic exagerat: erau – 25oC cînd ne-am culcat, iar dimineaţă, iarna dispăruse, zăpada deasemenea, ploua cu găleata şi era o temperatură de + 2oC. Nu ne venea să credem şi chiar ne întrebam dacă am văzut bien termometrul aseară...

marți, 29 decembrie 2009

Arieşeni, le soir



Le 29 décembre 2009

Mardi. Je suis sortie pour faire des courses et ensuite pour prendre quelques photos de soir. Il faisait assez froid. La lumière du soir n’est pas comme celle du midi, mais ça va...C’était un bon prétexte pour une promenade.

Marţi. Am ieşit pentru nişte cumpărături şi apoi pentru a face cîteva fotografii de seară. Era destul de frig. Lumina de seara nu e ca cea de la prînz, dar merge...A fost şi un bun pretext pentru o plimbare.