Monday, June 29, 2015

Premier placard

Le 30 juin 2015

Mardi. Les conserves de cette année seront comme d’habitude ou peut-être moins nombreuses, mais j’ai préparé les pots. C’est le placard des pots vides et autres choses qu’on n’utilise pas souvent.

Autrefois, quand nous partions en vacances nous nous entendions avec la factrice d'y mettre le courrier.



Marți. Conservele din acest an vor fi ca de obicei sau poate mai puține, dar mi-am pregătit borcanele. Dulapul acesta este afară, aici am borcanele goale și alte lucruri utilizate mai rar.

Odinioară, cînd plecam în vacanță, ne înțelegeam cu poștășița să pună aici curierul.


Des chose à jeter

Le 29 juin 2015

Lundi. Saint Pierre et Paul. Grande fête réligieuse avant laquelle on a fait jeune pendant 2 semaines.

Ma semaine a bien commencé, le matin, on a mis à la poubelle des choses, c’est la semaine de l’ordre dans les armoires et les placards. Que de choses à jeter!

Autrement il fait encore froid, surtout pendant la nuit. L'été n'y est pas...

Luni. Sfinții Petru și Pavel. Mare sărbătoare religioasă înainte de care s-a postit timp de două săptămîni.



Săptămîna mea a început bine, dimineață am pus la pubelă multe lucruri, este săptămîna ordinii în dulapuri și debarale. Ce de lucruri de aruncat!

Altmintrelea est tot frig, mai ales seara și noaptea, nu prea e vară...

   

Saturday, June 27, 2015

Drap de lit avec dentelle

Le 27 juin 2015


Samedi. Je viens de finir un projet de travail fait-main assez grand, pas difficile mais qui a duré longtemps: drap de lit avec bordure de dentelle. J'aime ce genre de linge et l'ancienne manière de faire le lit.

Le tissu est fabriqué dans la maison, dans un métier à tisser, quatre lices (lisses), modèle ancien, en cotton.

Sîmbătă. Tocmai am terminat un mare proiect de lucru de mînă, nu unul greu dar unul care a durat mai multă vreme: cearceaf de pat cu margine de dantelă. Îmi place acest gen de lenjerie precum și modul în care se făcea patul odinioară.

Cearceaful e țesut în casă, în război de țesut, în patru ițe, năvădit, din bumbac.

  

Wednesday, June 24, 2015

24 juin-journée de la blouse roumaine

Quelle journée!!! Il y a eu plein d'évenements: des messes et des pèlerinages pendant la matinée, des foires, des fêtes en champs des fleurs, des photos, des jeunes habillés en costume roumain ou seulement en portant la blouse...

C'est une fête artificielle celle de la blouse roumaine, superposée sur celle réligieuse de la Saint-Jean et d'une

autre fête plus ancienne liée du solstice, une païenne de la fertilité qui porte le nom, de cette plante aux fleurs jaunes, la caille- jaune en roumain „sînziana” ou „drăgaica”.

La pluie et la température plutôt

d'octobre que de juin a calmé un peu les esprits. Les années avant il y avait plus d'enthousiasme.

Ce zi!!! Azi au fost mai multe evenimente: slujbe la biserici în timpul dimineții, pelerinaje chiar, tîrguri, serbări cîmpenești, cununi de sînziene și alte flori de cîmp, tineri în costume populare sau doar cu ii.


Asta cu ia este o sărbătoare un pic artificială și mai...comercială suprapusă peste sărbătoarea nașterii St-ului Ioan Botezătorul și peste una mai veche, cea a Sînzienelor, sărbătoare mai degrabă păgînă din preajma solstițiului, cu rituri de fertilitate amintind de vremulri mult mai îndepărtate.


Ploaia și temperatura mai mult de octombrie decît de iunie au mai potolit spiritele. În alți ani a fost mai mult entuziasm. Aici, la noi, Sărbătoarea Universală a iei n-a prins încă. 


(photos: Internet)


   

La Saint-Jean-Baptiste/ Sînziene 2015

Le 24 juin 2015

Casa de Piatră. Chez Dorica la couronne de caille-lait jaune et autres fleurs des champs à foins a été mise à sa place.

Casa de Piatră. Acasă la Dorica cununița de Sînziene și alte flori din fînațe a fost așezată la locul ei.















 Photos: Letiția, la belle-fille de Dorica








 

   

Examens

Le 24 juin 2015

Mercredi. „Si les élèves trichent c’est parce que le système scolaire met plus en valeur le fait de réussir que le fait d’apprendre des choses” Neil Tyson


C’est le moment des examens. Les nôtres ont l’évaluation en fin du gymnase et pour s’inscriere au lycée. Maintenant, il y a des mesures très strictes de securité pour qu’ils ne trichent pas. Je les trouve drôles ces mesures et tellement...globalisées. C’est comme ça dans l’Europe. L’uniformisation dans tous les domains de la vie est en plein essor même si au début on parlait du principe de la diversification et des traditions de chaque peuple, de chaque individu.

Miercuri.„ Dacă elevii trișează, de vină e sistemul școlar care pune în valoare mai degrabă importanța reușitei decît aceea de a învăța cu adevărat”


Este vremea examenelor. Aici, la noi, este evaluarea națională la sfîrșit de gimnaziu și înscrierea la liceu. Acum există niște măsuri de securitate atît de stricte, pentru ca ei să nu trișeze. Mie mi se par caraghioase măsurile astea și atît de...globalizante. Așa-i în Europa. Uniformizarea este în plin avînt char dacă pe la începuturi se vorbea mai degrabă despre principiul diversității și despre tradițiile fiecărui popor, despre fiecare individ.

   

Tuesday, June 23, 2015

Mon amie

Le 23 iunie 2015

Mardi. J’ai une très bonne amie, Lyliane. Elle est malade maintenant. J’espère qu’elle ira mieux bientôt. Je pense chaque jour à elle.


Marți. Am o foarte bună prietenă, Lyliane. Este bolnavă acum. Sper ca în curînd să fie mai bine. Mă gîndesc în fiecare zi la ea.

   

Sunday, June 21, 2015

Les vacances d'Elisa

Le 20 juin 2015

Dimanche. Après un week-end assez stressant, j’ai aidé, je dirais, ma belle fille à mettre en place un petit projet, nous voilà de nouveau à la maison. Bien entendu, Liviu n’y est pas resté, que pour l’anniversaire d’Elisa et la fête de fin d’année scolaire. Je devrais obtenir de lui quelques photos, mais je ne sais pas...Il dit oui, oui et me donne les photos l’an prochain.

Je suis revenue à la maison avec la petite famille de notre fils. Pendant les premières deux semaines  de vacances, Elisa sera chez les grand-parents, chez les autres.

Duminică. După un week-end stresant, am jutat-o, aș zice, pe nor’mea să înceapă un mic proiect, iată-ne din nou acasă. Bineînțeles că Liviu n-a rămas cu mine decît pentru ziua Elisei și pentru serbarea de sfîrșit de an. Ar trebui să obțin niște fotografii de la el, dar nu știu...Zice mereu da, da, dar trece un an pînă mi le dă.

M-am întors acasă cu ei, adică cu fiul meu și familia, acum sîntem doar noi doi, bătrînii. În primele două săptămîni de vacanță, Elisa va sta la bunici. La ceilalți bunici.

   



Sunday, June 14, 2015

Autres travaux...crochet et sirop

Le 14 juin 2015


Dimanche. Hier, nous avons passé la journée dehors. Je dis nous, Liviu a donné un coup de main lui aussi. Ha!? Ce n'est pas une de ses bonnes habitudes. Je ne peux que dire
merci.

La semaine qui vient de passer, j'ai réalisé encore deux petits sacs pour le téléphone mobile, les autres je ne les ai plus, je les ai donnés. 

Et...voilà mon sirop de 
sapin, éditions 2015.



Cette fois on a coupé l'herbe plus près de sol et je n'ai pas réussi les finissages partout. On va continuer lundi, c' est-à-dire demain.

Duminică. Ieri ne-am petrecut ziua afară. Zic noi, Liviu a dat o mînă de ajutor. Ha! Nu-i intră în bunele obiceiuri. Nu pot decît să-i mulțumesc.

De data asta am tăiat iarba mai aproape de sol și nu am reușit finisajele peste tot. Voi continua luni, adică mîine.




În săptămîna care tocmai a trecut am realizat încă doi săculeți pentru telefonul mobil. Pe ceilalți nu-i mai am, i-am dăruit. 

Și...iată siropul meu de brad, ediția 2015.





















         
   

Friday, June 12, 2015

Rosa Damascena, éditions 2015

Le 13 juin 2015


Samedi. Minuit et 20. Je ne dors pas. J'écris mon journal pendant la journée dans les pauses et pendant la nuit si le sommeil ne vient pas...Je n'ai pas pris des photos avec mon sirop de sapin que je suis en train de préparer. Pendant que je suis occupée dans la cuisine, les herbes poussent comme des foles sur mon allée, on doit les couper de nouveau.
Des roses s'ouvrent partout, les Damascena, sont les premières:on pourra faire le sirop et
la confiture. J'en avais un sur l'allée, l'an dernier, il avait fait une rose,  cette fois il y en avait deux ou trois. Normalement il devrait fleurir plus, mais il ne va pas très bien à cause de la canalisation qui ne fonctionne plus comme il faut et la terre enviornnante est trop humide. Les installations sont vieilles (comme nous) on doit les refaire...


Sîmbătă. Miezul nopții, trecut. Nu dorm. Îmi scriu jurnalul în pauze și noaptea (cînd nu am somn)...Nu am făcut fotografii cu siropul de brad de care tocmai mă ocup. În timp ce eu sînt  la bucătărie, iarba și buruienele cresc în prostie pe alee, trebuie să le tai din nou.
Trandafirii stau să înflorească, cei de Damasc, primii: vom putea face dulceață și sirop. Aveam unul pe
alee, anul trecut a făcut o floare, acum are două sau trei. În mod normal ar trebui să înflorească mai mult, dar nu-i merge bine din cauza canalizării care nu mai funcționează ca lumea și în jur e multă umezeală. Instalațiile sînt vechi (bătrîne ca noi) trebuie să le refacem...


« Du pain et des jeux ». Résumé des événements actuels



Le 12 juin 2015

Vendredi. Le temps passe. De nombreuses histoires pasent avec et je n’ai rien notté ici, un jour, j’aurai, peut-être, besoin de me rappeler...
Je vais essayé de regarder en arrière, je ne réussirai certainement pas, enfin on verra.

« Du pain et des jeux de cirque » est une expresion latine appartenant à Juvenal, un écrivain (130 d.Hr.) qui trouvait que le peuple ne demandait à l’Etat que celui-ci leur remplisse les ventres et distraire l'attention des gens avec des « circenses » (luttes des gladiateus dans l’arène) pendant que des choses importantes, passaient dans un plan secondaire.

Maintenant, de nos jours, les gouvernants de la Roumanie font exactement la même chose, je me demande s’ils ne la font exprès, même si on ne leur suppose jamais des traces d’une telle formation culturelle.

Après « l’époque » Băsescu, notre pays est dirigé par un président, Klaus Iohanis, qui veut exercer ses pouvoirs strictement constitutionnelement et se manifester absolument différent de son prédécesseur. Il aurait besoin d’une équipe politique (gouvernement, parlement) en accord avec les promesses faites pendant la campagne électorale qu’il aimerait accomplir.

Le premier ministre a été bien discret, presque invisible pendant quelques mois, ensuite il a repris son arrogance, et l’ésprit partinique, contradictoire, les mensonges, le discours d’élève qui reproduit par cœur une leçon bonne seulement pour obtenir une « bonne notte »

Pendant tout ce temps la justice a continué le spectacle des menottes, en nous offrant des images des politiciens retenus ou condamné pour corruption ou incompatibilité en dehors d’infracteurs ordinaires. Le dernier, ces jours, c’est le premier ministre.

Les médias ne sont point objectifs, on ne sait plus si une information est vraie ou non...On peut passer des journées entiers devant la télé en suivant des talk-show ou les gens donnent leurs avis sur les évenements politiques, sur ce que différentes « personnalités » de top affirment ou comment ils réagissent...



Vineri. Pîine și circ” este o expresie latină, aparținînd scriitorului Juvenal (130 d.Hr.)care a reproșat contemporanilor săi că acestia nu mai cereau statului decît să le umple burțile și să le distragă atenția cu „circenses” (luptele gladiatorilor din arena) în timp ce treburi treburi mai importante trec în plan secund.

Acum, în zilele noastre, guvernanții români fac același lucru, chiar mă întreb dacă nu cumva o fac exprès, ceea ce ar însemna să credem într-o anume formație culturală. Nici urmă de așa ceva, mi se pare mie.

După epoca „Băsescu”, țara noastră este condusă de un președinte, Klaus Iohanis, care vrea să-și exercite îndatoririle strict constituțional și absolut diferit de predecesorul său. El ar avea nevoie de o echipă politică (guvern, parlament) cu care să pună în practică ceea ce promitea în campania electorală.

Primul ministru a fost foarte discret, aproape invizibil cîteva luni, după care și-a reluat atitudinea arogantă, spiritul partinic, contradictoriu, minciunile, discursul de elev care a învățat pe de rost o lecție doar pentru a obține o „notă” bună.

În tot acest timp justiția a continuat spectacolul cătușelor, oferindu-ne imagini ale politicienilor reținuți sau condamnți pentru corupție sau incompatibilitate, precum și infractori ordinari. Ultimul, chiar în aceste zile este primul ministru.

Mass-media, nu este obiectivă deloc, nu mai poți ști dacă o informație este adevărată sau nu...Poți petrece zile întregi în fața televizorului, urmărind talk-show-uri în care tot felul de invitați își dau cu părerea despre evenimente sau despre ceea ce „personalități” de top afirmă sau acționează în spațiul public.