Le 27 octobre 2010
Samedi. Aujourd’hui le temps a été très indécis: pendant la nuit il a neigé encore, mais le matin, il y a eu du soleil et la neige a perdu de l’importance, ensuite elle a disparu surtout sur la route et la météo annonçait des températures positives, mais je n’ai pas été attentive, en fait ce soir et demain ils disaient qu’il va faire très froid. Après 23h, nous sommes sortis pour mettre à l’abri du froid quelques plantes, du percil en pot, qui se trouvaient sur la terrasse.
Aussi, aujourd’hui, Liviu a apporté de derrière de la maison du bois sec, depuis un an ou deux, du bois qui donne de la chaleur, pas comme celui qui est maintenant sur la terrasse et qui sera bon à peine au printemps, ou mieux, l’an prochain. Voilà, maintenant, l’hiver nous oblige de prendre au sérieux son arrivée.
Sîmbătă. Astăzi, timpul a fost foarte indecis: noaptea a nins încă, dar dimineaţă a ieşit soarele, zăpada şi-a pierdut din importanţă, apoi ea a dispărut, de pe drum, mai ales, iar meteo anunţa temperaturi pozitive. De fapt, nu fusesem atentă, acestea urmau să vină abia de luni. În seara aceasta s-a făcut deja frig. După ora 23, am ieşit din casă pentru a pune la adăpost cîteva ghivece cu pătrînjel şi ţelină ce se găseau pe terasă.
Liviu a muncit toată ziua ca să aducă din spatele casei lemne uscate, care dau căldură, nu ca cele ce sînt acuma la îndemînă. Ele vor fi bune de foc cel mai devreme în primăvară, sau mai bine la anu’. Iarna ne obligă s-o luăm în serios.
C'est comme ça au début de la saison! Et les douleurs respectives qui annoncent le changement du temps...Santé, ma chère!
RépondreSupprimerLyliane disait: "Pauvre Livio, après une semaine tout seul, il est obligé de déblayer la neige dans le chemin."
RépondreSupprimerA-nceput de ieri să cadă...A1
RépondreSupprimer