sâmbătă, 26 aprilie 2014

Prunier cerise



Le 26 avril 2014

Samedi. Il fait mauvais, il pleut et il fait froid. Pourtant le temps ne s’arrête pas, les pruniers cerise fleurissent les premiers, comme d’habitude, ils sont beaux.
 
Sîmbătă. Este timp urît, plouă şi e frig. Totuşi timpul nu stă pe loc, corcoduşii înfloresc primii pe aci prin jur, sînt frumoşi de tot.



vineri, 25 aprilie 2014

Le rosier blanc



Le 25 avril 2014

Vendredi. C’est la semaine des fêtes religieuses, aujourd'hui, c'est la Source de la Guérison, on  travaille seulement demain, on ne peut pas sortir parce qu’il fait mauvais. Pourtant, la nature fleurit à la montagne aussi. Ce n’est pas si spectaculeux que le rosier blanc de
Lyliane.
Aujourd’hui, je vais prendre quelques photos, malgré la pluie.

Vineri. Este săptămîna sărbătorilor religioase, azi e Izvorul Tămăduirii, doar mîine e zi de lucru, nu poţi nici să ieşi căci plouă. Natura însă începe să înflorească şi aici la munte. Nu-i aşa de spectaculos ca trandafirul alb al Lylianei.
Azi, voi face totuşi cîteva fotografii, în ciuda ploii.

Fêtes



Le 24 avril 2014


20
D
(Vecernia Învierii) (Nu se fac nunți)
(†) Duminica Sf. Învieri (Sf. Paşti); Ap. Fapte I, 1-8; Ev. Ioan I, 1-17
21
L
22
M
23
M
24
J
25
V
26
S
27
D
Duminica a II-a după Paşti (a Sf. Ap. Toma); Ap. Fapte V, 12-20; Ev. Ioan XX, 19-31; glas 1, voscr. 1
 

Jeudi. Cette semaine il n’y a que des fêtes: lundi et mardi de Pâques, mercredi la Saint Georges, jeudi une petite fête, croix noire, vendredi, la Source de la Guérison.

Voilà, on est à l’attente du beau temps aussi.

Joi. În această săptămînă nu-s decît sărbători: luni şi marţi de Paşti, miercuri St. Gheorghe, joi o sărbătoare mai mică, doar cu cruce neagră, vineri Izvorul Tămăduirii.
Iată-ne în aşteptatrea timpului frumos...