vineri, 7 iunie 2013

Une belle journée s’annonçait...



Le 7 juin 2013

Vendredi. Le matin il faisait du soleil, une belle journée s’annonçait, j’ai commencé le nettoyage de la terrasse, mais finalement je suis entrée dans la maison toute mouillée par une pluie brusque.
Biensûr qu’il y avait beaucoup à faire dans la maison aussi, nous attendions les enfants, mais eux aussi avaient trop de choses à faire, donc ils viendront demain.

Avec Cristi, aujourd'hui, on a récupéré une leçon de français, entre autres.

Vineri. Dimineaţă era soare, o frumoasă zi se anunţa, am şi început o curăţenie pe terasă, dar am intrat în casă toată udă de o ploaie bruscă.

Bineînţeles aveam destule de făcut şi în casă, aşteptam copiii, dar nu vin decît mîine, au şi ei multe de rezolvat. 

Printre altele, azi, cu Cristi am recuperat şi o lecţie de  franceză. 


joi, 6 iunie 2013

Broderie



Le 6 juin 2013


Jeudi. Il y a parfois des jours où on ne peut vraiment rien faire mais en même temps on ne peut pas se reposer, ou dire qu’on perd le temps. Ce sont des jours qui finissent par un mécontentement général... Aujourd’hui, j’étais en train de passer une de ces journées-là. Heureusement, j’ai trouvé quelque chose de joli, un oiseau à broder et je ne sais même pas comment le temps a passé.

Joi. Există zile în care nu poţi să faci nimic agreabil, nici să te odihneşti, sau să zici că pierzi vremea. Sînt zile care se termină cu o nemulţumire generală...

Azi, era cît pe ce să am parte de o astfel de zi. Din fericire am găsit ceva tare drăguţ de făcut, o broderie cu o pasăre şi nici nu ştiu cum a trecut timpul.  

   
 

miercuri, 5 iunie 2013

Accident à Milano



Le 5 juin 2013



Mercredi. Une photo postée par Liviuţ sur facebook nous a fait une peur bleu ce matin quand nous avons ouvert l’ordinateur. Je m’avais fait du courage en pensant qu’il avait été le temoine d’un accident de circulation, sa moto ne paraîssait pas endommagée. Je me disais que des nouvelles j’allais apprendre plus tard. Liviu m’a appelé de l’école, il était inquiet. Je lui ai dit que j’allais appelé

à Milano, ce que j’ai fait d’ailleurs. Vraiment notre fils avait été impliqué effectivement dans un accident: il s’est arrêté réglementairement au passage pour piétons, mais celui de derrière n’avait pas cette habitude. Heureusement, rien de grave n’est arrivé!


Miercuri. O fotografie postată de Liviuţ pe facebook ne-a speriat azidimineaţă cînd am deschis  calculatorul. Mi-am făcut curaj zicîndu-mi că a fost martorul unui accident de circulaţie, motocicleta lui nu părea lovită. Am zis că voi afla ceva noutăţi mai tîrziu. Liviu mi-a dat un telefon de la şcoală, era neliniştit. Am zis că o să sun la Milano,  ceea ce am şi făcut. A fost chiar fiul nostru implicat: a oprit regulamentar la trecere, dar cel din spate nu avea acest obicei. Noroc, că nu s-a întîmplat nimic grav!