joi, 5 aprilie 2012

Autrement

Le 4 avril 2012
Mercredi. On n’a pas fait grand chose aujourd’hui, après notre retour de Cîmpeni. Liviu a réparé ma planche à repasser.
Miercuri. Nu am mai făcut mare lucru după întoarcerea noastră de la Cîmpeni. Liviu a reparat scîndura mea de călcat.

Le 5 avril 2012
Jeudi. Cette semaine c’est „L’école autrement”, un programme national, je crois, qui soutient autre sorte d’activités, extrascolaires et de découverte.
Joi. În această săptămînă este „Şcoala altfel”, un program naţional, cred, pentru a încuraja altfel de activităţi, extraşcolare şi de descoperire.   
 
      

marți, 3 aprilie 2012

Nouvelles des petits fils

Le 3 avril 2012

Mardi. Il continue à faire froid et le ciel est couvert, ainsi qu’on ne peut pas penser à sortir dehors les tapis, ouvrir largement les fenêtres, aérer...Chez nous c’est comme ça, il fait trop froid avant Pâques, on remet ce nettoyage pour le mois de mai, juin.

Nouvelles des petits fils: Cristi a changé une dent, Elisa vient d’en avoir un tout neuf, grand-mère en a perdu une et comme ça, le nombre des dents de la famille...Demain, on va chez le dentiste.


Marţi. Continuă să fie frig, cerul e acoperit, aşa nici nu te poţi gîndi la marea curăţenie: să scoţi covoare, să deschizi larg ferestre, să aeriseşti...Aici e mult prea frig înainte de Paşti, se amînă curăţenia de fond pentru mai tîrziu: mai, iunie.

Veşti de la nepoţi: Cristian tocmai a schimbat un dinte, Elisei i-a crescut primul, iar...bunica a pierdut unul, aşa că numărul dinţilor familiei...Mîine mergem la dentist.

         

luni, 2 aprilie 2012

Une semaine fatigante

Le 2 avril 2012

Lundi. Aujourd’hui, le nettoyage de Pâques a officiellement commencé, je suis en train de laver des rideaux, jaunis et fumés pendant le long hiver. Il a fait du soleil, mais aussi du vent, donc du froid.

Les enfants à l’école plantaient des sapins pour le Dimanche des Fleurs. Chez nous, il n’y a, cette semaine, que quelques perce-neige et des crocus, mais il y a encore des tas de neige, surtout dans les endroits où il n’y a pas de soleil que tard, dans l’après-midi...Le linge sèche rapidement. Les poules quittent la basse-cour, si elles peuvent, et il y en a une, rouge, qui m’a abîmé les premiers perce neige de l’allée.

Luni. Azi, curăţenia de Paşti a început în mod oficial. Tocmai m-am hotărît să spăl perdelele îngălbenite şi afumate în timpul lungii ierni. A fost soare, dar şi vînt, prin urmare frig.

Copiii de la şcoală plantau puieţi de brad pentru Duminica Floriilor. La noi, nu vor fi, în această săptămînă, decît cîţiva ghiocei şi brînduşe, dar mai sînt şi mari grămezi de zăpadă în locurile mai umbrite, unde soarele nu ajunge decît după-masă tîrziu...Lenjeria se usucă bine. Găinile pleacă din ogradă, dacă pot, să scurme pămîntul, e plăcerea lor. E una, roşie, care mi-a stricat primii ghiocei de pe alee.