joi, 7 aprilie 2011

Portugal online

Le 7 avril 2011

Jeudi. Une longue promenade, mais je n’ai pas pris l’appareil photo, cuisine et... online avec  les États Unis et avec Portugal. Les enfants apprennent à utiliser messenger, la caméra web et autres. Ils sont en train de mettre des photos sur facebook, les familles veulent les entendre, les voir.

Joi. O plimbare lungă, dar din păcate, n-am luat aparatul foto, bucătărit şi, în fine, spre seară ...online cu Statele Unite si cu Portugalia. Copiii învaţă să utilizeze messenger şi bineînţeles, camera web, de asemenea sînt pe cale de a încărca fotografii pe facebook, familiile vor să-i audă, să-i vadă.( photo: Andrei Bate)


              

miercuri, 6 aprilie 2011

Dans le jardin de Lyliane


Toujours le 6 avril 2011


Dans le Midi, en Provence le temps est superbe aussi, pour utiliser l’expression de Magda, cette fois me le dit me dit mon amie Lyliane et elle m’envoie des images de son jardin. Vraiment merveilleux!

În sudul Franţei, în Provenţa, timpul este de asemenea superb, ca să folosesc expresia Magdei, îmi spune de data asta prietena mea Lyliane şi-mi trimite imagini din grădina sa. Într-adevăr, minunat!
(photos: Jean José)





Nouvelles de Portugal

Le 6 avril 2011

Mercredi. J’ai travaillé dehors, jai taillé les géraniums, j’ai changé la terre.
Aujourd’hui j’ai reçu un message de Magda, ma filleule qui est au Portugal avec l’école. Il s’agît d’un programme Léonardo da Vinci. Le premier message était trop court pour pouvoir apprendre quelque chose du voyage, ou autre chose. Maintenant elle me dit que c’est bien là-bas, qu’il fait très chaud, que la langue portugaise, on la comprend un peu...

Miercuri. Am muncit afară. Am schimbat pămîntul din ghivecele cu muşcate, n-am terminat.
Am primit un mesaj de la fina mea Magda, care se află în Portugalia, cu şcoala. Este vorba de un program Leonardo da Vinci. Primul mesaj era prea scurt, mi l-a scris de politeţe. Acuma ea îmi spune că au călătorit foarte bine, timpul este superb, este foarte cald iar limba portugheză o pot înţelege puţin.