joi, 29 iulie 2010

Petits projets

Le 28 juillet 2010

Mercredi. Pluie toujours, mais le soir on attend que la pluie s’arrête. Donc je vais faire une sortie sur la Vallée de Cobleş. Cette fois avec tous les trois enfants, parce qu’ils ont perdu leur patience après deux journées de pluie. Nous irons jusque chez les Gligor ou Traianu’ lii Sabin. Au moins 6 km.

Miercuri. Tot ploaie, dar spres seară, se pare că ploaia se va opri, iar vremea bună va reintra in drepturi. Dacă aşa vor sta lucrurile, atunci voi, pleca pe Valea Cobleşului, de data asta cu toţi trei copiii care şi-au cam pierdut răbdarea de atîta stat în casă. O sa mergem pînă la familia Pantea, sau macar pînă la Traianu’ lii Sabin. 6 km în total.(photo: Martin Jose)

marți, 27 iulie 2010

Journée insipide




Le 27 juillet 2010

Mardi. Nous avons eu l’intention d’aller voir le Glacier de Scărişoara, mais le temps ne nous a pas permis, il a plu sans cesse toute la journée. Vers le soir la pluie s’est arrêtée un peu, donc nous avons perdu le temps dans la maison ce qui est un peu ennuyeux, surtout pour les enfants.Boni et Martin sont allés faire une petite rendonnée sur la Vallée de Cobleş.

Marţi.Am avut intenţia să mergem azi la Gheţarul de la Scărişoara, dar timpul nu ne-a permis, a plouat toată ziua. Către seară s-a mai potolit, s-a făcut destul de rece. Liviu a făcut focul în casă. Noi am pierdut vremea pe aci prin casă, doar Boni cu Martin au îndrăznit să iasă puţin la o plimbare pe Valea Cobleşului.

(photos: Martin Jose)

luni, 26 iulie 2010

La forêt

Le 26 juillet 2010

Lundi. Aujourd’hui, nous, c’est-à-dire, moi et les enfants, nous avons traversé la forêt de vis-à-vis de notre maison, en montant jusqu’au village de Şteu, mais nous n’avons pas passé par le village, mais à côté, où il y a un chemin qui descend au Centre de la commune, par la Colline de Tuluceşti. Nous avons cueilli des framboises et des myrtilles.
Marie-Claude et les siens sont arrivés et ils ont été accueillis par Mirela. J’avais un peu peur de leur réaction, voyant la maison occupée, ils ont bien compris ma situation. J’espère que les vacances à Arieşeni se passeront bien et sûrtout, je leur souhaite du beau temps.


Luni. Azi, am traversat, pădurea de vis-à-vis de casa noastră, eu cu copiii, se-nţelege. Am urcat, pînă în Şteu, dar nu am trecut prin sat, am găsit un drumeag care coboară în centrul comunei pe la Tuluceşti. Am cules zmeura si afine, Cristi a adunat pentru colecţia sa pietre, o bucăţică de lemn, iarbă şi un brăduţ mic de tot, pe care l-am plantat într-un ghiveci.
Marie-Claude şi ai săi au sosit le la ora 17, i-a primit Mirela,aşa cum ne-am înţeles. Mi-a fost puţin teamă de reacţia lor cînd vor vedea casa plină, dar au înţeles situaţia. Sper ca vacanţa lor la Arieşeni să fie plăcută şi mai ales să aibă vreme bună!