joi, 4 aprilie 2013

Toujours mauvais temps



Le 4 avril 2013

Jeudi. Incroyable! On est le 4 avril! Je n’ai plus écrit mon journal!
J’ai été bien occupée, j’ai lu un vieux livre, Paul Bourget, L’eau profonde, un livre déposé à  
la Bibliothèque Nationale en 1902. Je l’ai commencé il y a quelque temps, mais ce n’était pas facilement à lire. Enfin, un livre qui contenait je ne sais pas quoi de trop…
Il fais mauvais temps, on sort un peu entre deux averses de pluie, maintenant on annonce du froid aussi. Certainement pour Pâques on ne peut pas faire le nettoyage convenable.

Joi. Incredibil! Sîntem în 4 aprilie! Nu mi-am mai scris jurnalul!
Am fost chiar ocupată, am citit o carte veche, Paul Bourget, Apa adîncă, o carte depusă la Biblioteca Naţională în 1902. Am început-o mai demult, dar nu a fost prea uşor de citit. În fine o carte cu multe cuvinte în plus, aş zice eu...
Este timp urît, nu poţi ieşi decît în grabă, între două averse de ploaie, acum se mai anunţă la meteo şi frig. Cu siguranţă, pentru Paşti nu voi putea face prea multă curăţenie.

   



luni, 1 aprilie 2013

Ski et orchidées



Le 1-er avril 2013

Lundi. Poisson d’avril, on n’en a pas envie, au contraire j’ai eu beaucoup à faire aujourd’hui, les travaux de lundi et en plus nettoyage et réparation de la poubelle ainsi que d’autres affaires domestiques.
La première moitié
de la journée, il a fait mauvais temps. D’ailleurs il a plu toute la nuits, il y a des inondations dans plusieurs localités du pays. Ça et là, derrière la maison, il y a encore de la neige.
Pendant que chez
nous il y a encore un peu de neige, mais on attend avec impatience le printemps, nos fils et leurs familles skient comme en plein hiver. Au contraire, les amis de mon amie Lyliane vont chez elle pour admirer les fleurs du jardin. En Provence.

Luni. Păcăleli de întîi aprilie, n-am prea avut chef de aşa ceva, în schimb am avut multe de făcut azi, treburi de luni şi, în plus spălatul şi reparatul pubelei precum şi alte lucruri casnice.

În prima jumătate a zilei a plouat, ca şi în timpul nopţii de altfel, prin ţară sînt
inundaţii. Ici şi colo prin spatele caselor mai este zăpadă.

În vremea asta fiii noştri şi familiile lor schiază, care la Salt Lake City, care la Brentonico.

Din contră, prietena mea Lyliane are vizitatori care îi admiră florile din grădină. En Provence.(photos:Lyliane et Boni)

   




duminică, 31 martie 2013

Bonnes fêtes !

Le 31 mars 2013

Bonnes et heureuses fêtes à tout le monde!
Sărbători fericite de Paşti cititorilor mei! 
Happy Easter weekend! 

sâmbătă, 30 martie 2013

Mobilier Chippendale



Le 30 mars 2013
Samedi. J’ai fini la lecture du livre de Rosalind Laker et maintenant je pense si j’aimerais avoir une pièce de mobilier dans ce qu’on appelle le style Chippendale, je ne parle pas d’une pièce authentique comme celle vendue récemment, la commode Harrington, qui a été faite par Thomas Chippendale en personne. Nooon. Lui même, il ne désirait pas avoir pour lui des meubles si chers, mais quelque chose de simple et de solide.
En ce qui me concerne, seulement dans mes fantaisies , j’aimerais avoir un secrétaire avec plusieurs tiroirs dont un bien caché.

Sîmbătă. Am terminat cartea Rosalindei Laker şi acuma mă gîndesc, făcînd treabă prin casă, dacă mi-ar plăcea să am o piesă de mobilier în stil Chippendale, nu vorbesc despre o piesă autentică ca cea vîndută recent, comoda Harrington, care fusese realizată de Thomas Chippendale în persoană. Nuuu. El însuşi nu-şi dorea mobile scumpe, îi plăceau piese simple şi solide, bine lucrate.

În ceea ce mă priveşte, în fanteziile mele, mi-ar plăcea să am un secretar cu multe sertare la vedere, dar şi ascunse. (photo: internet)

   


Chippendale



Le 29 mars 2013

Vendredi. Il fait mauvais. Un peu de soleil par jour se cache vite comme si’il a peur.

Je lis et mème je suis intéressée par la vie  de Thomas Chippendale, ce génie qui a su surgir de sa modeste condition et s’imposer pas le talent et la qualité de son travail.

Récemment, on a vendu cette commode Cippendale pour $4,5 milions. 

Il est possible que la nous revienne encore...

Vineri. E timp urît. Un pic de soare pe zi se acunde repede ca şi cum i-ar fi frică.



Eu citesc şi chiar sînt foarte interesată de viaţa lui Thomas Chippendale acest geniu care a ştiut să iasă la suprafaţă depăşind condiţia sa modestă şi să se impună prin talentul şi calitate muncii sale.

Recent, s-a vîndut această comodă Chippendale pentru 4,5 milioane de dolari.



E posibil ca tusea noastră să recidiveze... (photo: internet)

  




joi, 28 martie 2013

Lecture



Le 28 mars 2013

Jeudi. Un peu de soleil aujourd’hui. Je sors pour poster ma lettre d’hier, je sors même deux fois pour cette affaire, la première fois c’était trop tôt. Il fait un temps d’hiver, même si bientôt nous passerons à l’heure d’été.
La commune est encore sous la neige et en attendant le printemps.
Je suis en train de lire un livre, un roman historique qui a comme personnage central Thomas Chippendale, l’un des plus grnds ébénistes d’Angleterre du XVIII-e siècle: Rosalind Laker, Splendeur dorée, traduit en français par Jacqueline Lahana. Le titre original: Gilded Splendour.

Joi. Un pic de soare astăzi. Ies pentru a posta scrisoarea de ieri ies de două ori pentru acelaşi lucru, prima dată era prea devreme. E o vreme de iarnă, chiar dacă în curînd vom trece la ora de vară. Comuna este încă sub zăpadă şi în aşteptarea primăverii.
Citesc o carte, un roman istoric care are drept personaj central pe Thomas Chippendale, unul dintre cei mai mari ebenişti ai Angliei secolului al XVIII-lea: Rosalind Laker, Splendoare aurită, titlul original, Gilded Splendour, tradusă în franceză de Jacqueline Lahana.