sâmbătă, 26 noiembrie 2011

Bravissimo

Le 26 novembre 2011

Samedi. Vers le soir, notre fils Liviuţ nous avait appelés pour nous dire bonjour et il‚ m’a dit que notre petit fils, Cristian avait appris une poésie et, en classe il l’avait si bien recitée que „la sua maestra” l’avait apprécié avec un „bravissimo”.


Martin de Salt Lake City est aussi un bon élève et Elisa vient d'apprendre à rire aux éclats.

Sîmbătă. Spre seară ne-a sunat fiul nostru Liviuţ şi ne-a spus despre Cristi că e silitor şi ordonat. Săptămîna aceasta a primit de la „sua maestra” un „bravissimo” pentru recitare.Martin de la Salt Lake city este de asemenea un elev bun, iar Elisa tocmai a învăţat să rîdă în hohote.
( photo:Cristi, Milano 2010)

    

vineri, 25 noiembrie 2011

Un vendredi de novembre

Le 25 novembre 2011

Vendredi. Aujourd’hui, j’ai reçu une invitation à un évenement, lancement d'un livre, de Mirela Mocan, de Pătrăhăiţeşti. Ce sera dimanche prochain.
Le soir, nous avons participé à une veillée dans le village de Şteu, l’autre grande-mère de notre filleule, Magda, est partie pour un monde meilleur.

Vineri. Azi, am primit o invitaşie la un eveniment, lansare de carte, de la Mirela Mocan, din Pătrăhăiţeşti. Va fi duminica viitoare.
Seara, am participat la un priveghi, în satul Şteu, cealaltă bunică a finei noastre, Magda, a plecat într-o lume mai bună.


joi, 24 noiembrie 2011

Mme Manilov



Le 24 novembre 2011

Jeudi. Mme Manilov ne s’occupait pas de petites choses mesquines (surveiller les serviteurs, la cuisine), elle avait une bonne éducation. Les jeunes filles de son époque étaient instruites et éduquées dans des pensionnats où elles apprennaient trois matières importantes: le français-nécessaire à la vie heureuse du couple, le piano-pour offrir des moments agréables au mari et le ménage, c’est-à-dire le crochet pour créer des surprises agréables au mari.

Joi. D-na Manilov nu se ocupa de lucruri meschine (supravegherea servitorilor, bucătăriei), ea avea o educaţie aleasă. Tinerele din vremea sa primeau o bună instruire şi educare în pensioane, unde învăţau trei materii de bază: franceza-necesară la viaţa fericită a cuplului, pianul, pentru a oferi momente agreabile soţului şi menajul, adică croşetatul, pentru a crea surprize plăcute soţului.(photo:internet)

      

miercuri, 23 noiembrie 2011

Fin d'automne, froid, poussière

Le 23 novembre 2011

Mercredi. Fin d’automne, sécheresse, froid, poussière.
Je suis assez occupée dans la bibliothèque et à la maison aussi, mais ici je n’ai pas envie d’être parfaite, donc je ne fais pas trop d’efforts, en plus j’ai commencé un livre de N.V.Gogol, la début du 19-e siècle, petites villes russes, l’atmosphère poussiéreuse...
55. Suflete moarteJ’ai eu trop souvent ce livre en main et je n’ai jamais eu le temps pour le lire. Il s’agit d’un roman, Ames mortes.

Miercuri. Sfîrşit de toamnă, uscăciune, frig, praf.
Sînt destul de ocupată cu biblioteca, dar şi acasă, însă aici îmi permit să mai las de la mine, nu fac prea multe eforturi ca să fiu perfectă, în plus, am început o carte de N.V. Gogol, început de secol al 19-lea, orăşele ruseşti, atmosferă prăfuită...
Am avut-o prea deseori în mînă, şi niciodată destul timp ca s-o citesc. Este vorba despre un roman, Suflete moarte.

       

marți, 22 noiembrie 2011

Les vidéoclips de Liviu et Martin

Le 22 novembre 2011


http://www.youtube.com/watch?v=_amb5eqRrBQ&feature=shareMardi. Samedi, Liviu et Dan-Martin ont filmé des cantiques de Noël avec Armonik et les deux solistes, Andreea Todor et Mihai Sicoe. Depuis, chacun travaille pour réaliser les meilleurs films...

Marţi. Sîmbătă, Liviu şi Dan-Martin au filmat colinde cu Armonik şi soliştii, Andreea Todor şi Mihai Sicoe. De atunci fiecare lucrează pentru a realiza cele mai bune filme... 

luni, 21 noiembrie 2011

Sécheresse et poussière

Le 21 novembre 2011

Lundi. Il n’a pas plu depuis longtemps et il y a beaucoup de poussière partout, mais dans l’école plus qu’ailleurs. Normalement le personnel qui s’occupe de nettoyage devrait passer chaque jour l’aspirateur ou un torchon humide dans les salles de classe et dans les couloirs, mais c’est impossible parce qu’il n’y a pas assez de personnes pour ce travail. Une des femmes s’est mariée depuis peu de temps et elle est partie. Le poste est bloqué. On ne peut pas employer une autre personne parce que c’est la crise...Dans cette école il y a eu toujours la crise d’une façon ou d’une autre...

Luni. N-a mai plouat de multă vreme şi este praf peste tot, în şcoală mai mult decît oriunde. În mod normal, personalul care se ocupă de curăţenie ar trebui să aspire sau să şteargă cu cîrpă umedă zilnic toate podelele, în sălile de clasă şi pe coridoare, dar acum mai mult ca de obicei, au o scuză, sînt prea puţine persoane. Una dintre femei s-a măritat şi a plecat. Nu se poate angaja altcineva în loc pentru că e criză...În această şcoală a fost mereu criză într-un fel sau altul...  


duminică, 20 noiembrie 2011

Chacun de son côté

Le 20 novembre 2011

Dimanche. Les enfants sont partis vers les 11h et nous sommes restés seuls, chacun de son côté...
Liviu a eu plein de visites aujourd’hui, les gens préparent les choses à regarder pendant les fêtes, des mariages auxquels ils ont pris part ou non, des cantiques et des noëls.
Samedi, il a filmé avec Dan-Martin la bande de musiciens Armonik avec des noëls. Bientôt, nous allons les voir et écouter sur youtube.

Duminică. Copiii au plecat către ora 11oo şi noi am rămas singuri, fiecare cu ale sale...
Liviu a avut o mulţime de vizite  astăzi, oamenii îşi pregătesc şi în acest fel sărbătorile, de văzut nunţi la care au participat sau nu, ori muzică, ori colinde.
Sîmbătă, el a filmat cu Dan-Martin trupa Armonik cu nişte colinde, o să-i vedem şi o să-i ascultăm curînd pe youtube.