vineri, 30 septembrie 2011

Mieux

Le 29 septembre 2011
Jeudi. Je vais mieux. Maintenant je dois commencer à préparer les endroits où je vais abriter mes plantes pendant l’hiver. Je dois renoncer à quelques géraniums, qui sont vraiment vieilles...Le plus difficile sera de transporter le citronnier, mais j’espère trouver un aide...
Joi. Sînt mai bine. Acum trebuie să-mi pregătesc spaţiile unde îmi voi adăposti plantele pe iarnă. Trebuie să renunţ la unele muşcate, care sînt prea bătrîne...Cel mai greu va fi transportul lămîiului, dar voi găsi eu vreun ajutor în cele din urmă...

   

marți, 27 septembrie 2011

Insomnie

Le 28 septembre 2011
Mercredi. Il est 4:30h du matin, je ne peux pas  dormir, je ne peux pas écrire mon journal, quelques mots seulement, car je ne peux pas rester assise. Je n’ai rien antidouleur dans la maison. Demain, enfin, aujourd’hui...

Miercuri. E ora 4:30 dimineaţa. Nu pot să dorm, nu pot nici să-mi scriu jurnalul, doar cîteva cuvinte, căci nu pot sta aşezată. N-am nimic antidurere în casă. Mîine, adică azi...  

Mal au dos

Le 27 septembre 2011


Mardi. Enfin, j’ai fini mais je suis finie, moi aussi. J’ai mal au dos.
Marţi. În fine, am terminat dar sîn terminată şi eu . Mă doare spatele.


Demain c’est un jour encore...

Le 26 septembre 2011

Lundi. Je n’ai pas fini tout mon travail, mais demain c’est un jour encore...


    Luni. N-am terminat toată treaba, 
dar şi mîine e o zi.



        

duminică, 25 septembrie 2011

Eglantines et airelles

Le 25 septembre 2011


Dimanche. Il y a des gens qui cueillent des églantines et en font une pâte qu’ils vendent pour en faire la confiture. On doit enlever les grains et en plus les petits poils qui les entourent. C’est un travail difficile, ainsi ces personnes ont la possibilité de gagner un peu d’argent, les familles gagnent du temps, la confiture qu’en fait est très bonne. C’est les mêmes personnes qui viennent d’Alba Iulia qui me cherchent depuis quelques ans pour me vendre cette pâte.
Et j’ai reçu aussi des airelles. Demain, au travail!
Duminică. Există oameni care culeg măceşe şi prepară o pastă, pe care o vînd pentru dulceaţă sau gem. Trebuie să scoată sîmburii şi perişorii care se află în jurul lor. E o muncă mai dificilă, te lipseşti de dulceaţă dacă ar fi să culegi şi să prepari fără ajutor. Astfel, aceşti oameni fac o parte din muncă, au posibilitatea de acîştiga un ban, gospodinele cîştigă timp, dulceaţa este foarte bună. Aceleaşi persoane mă aprovizionează cu pasta de cîţiva ani deja. Vin de la Alba Iulia, am cumpărat 5l.
Am primit de asemenea merişoare. Mîine, la treabă!

         

sâmbătă, 24 septembrie 2011

Projets grandieux

Le 24 septembre 2011
Samedi. J’ai fait de la confiture de prunes d’Arieşeni et j’en ai encore à faire.
Aussi, je tricote. J’ai un grandieux projet de tricoter un plaid en un seul morceau. Peut-être le finirai-je pour l’hiver prochain?!
En 2009, le 15 fevrier, je me proposais de mettre des caractères roumains dans mon journal. C’était un projet aussi grandieux, je viens de finir l’an 2008, mais je fais ça quand je n’ai pas autre chose  plus intéressant à faire.
Sîmbătă. Am făcut gem de prune de Arieşeni. Mai am de făcut o porţie.
De asemenea, tricotez. Am un proiect grandios, să tricotez un pled dintr-o singură bucată. Poate-l voi termina pe iarna viitoare?!
În 2009, pe 15 ianuarie, îmi propuneam să pun caractere româneşti în jurnalul meu. E un proiect tot aşa de grandios, tocmai am terminat anul 2008, dar fac acest lucru doar atunci cînd nu am altceva mai interesant de făcut.