miercuri, 7 septembrie 2011

Encore un tapis

Le 7 septembre 2011

Mercredi. Je dois sortir le tapis du salon pour le nettoyer et aérer, comme les autres. Quelle corvée!!!

Miercuri. Trebuie să scot covorul din salon , să-l scutur şi să-l aerisesc, aşa cum am făcut cu celelalte. Ce corvoadă!!!

     

Match


romania franta 300x204 Vezi reactii la cald dupa meciul Romania Franta! Calificarea e 95% ratata, spune Razvan Ratphoto internet

Mardi. J’ai été fort déçue à l’idée que je ne verrais pas le film coréen à cause du match de football Roumanie-France, le premier sur l’Arène nationale, mais finalement j’ai appris qu’on le transmet plus tard.
J’ai vu même une partie du match, 0-0, sans pouvoir dire que le football m’intéresse beaucoup...
J’essaie des tricots...

Marţi. Eram foarte decepţionată la ideea că nu voi vedea filmul coreean din cauza meciului de fotbal România-Franţa, primul de pe Arena naţională, dar într-un final am aflat că transmisia avea loc la o oră mai tîrzie...
Am văzut chiar şi o parte din meci, 0-0, fără să pot zice că fotbalul mă chiar interesează.
Încercări de tricot...









Automne

Le 5 septembre 2011

Lundi. Il fait beau temps et on sent dans l’air la douceur de l’automne, le parfum de prunes et de pommes, des foins qui sont transportés à la maison.
Aujourd’hui, je me sens un peu perdue, je n’ai pas réussi à reprendre le rhytme de ma vie d’avant les visites des enfants, de vivre pour moi et seulement pour moi. Je me sens un peu pauvre de vivre ainsi et pourtant il le faut...

Luni. Este timp frumos, se simte în aer blîndeţea toamnei, parfum de prune şi mere, de fîn care este transportat acasă.
Astăzi, sînt un pic pierdută, n-am reuşit să-mi reiau ritmul de viaţă dinainte de vizitele copiilor, să trăiesc pentru mine şi numai pentru mine, mi se pare cam săracă viaţa în felul acesta, dar trebuie să mă reacomodez...

     

luni, 5 septembrie 2011

Seuls

Le 4 septembre 2011

Dimanche. Je me suis levée tôt, je suis allée au marché, c’est le premier dimanche du mois, foire donc. J’ai acheté des légumes et j’ai préparé quelque chose, des haricots verts, pour le repas du midi et j’ai mis sur le feu du maïs.
Liviu et Martin sont rentrés le matin, à six heures. Elisa a bien dormi...
L’après-midi, Martin et ses filless sont partis et nous nous sommes retrouvés seuls...

Duminică. M-am trezit devreme, m-am dus în tîrg, e prima duminică din lună, am cumpărat legume şi am pregătit ceva demîncare, fasole verde, pentru prînz, am pus nişte porumb la fiert.
Liviu şi Martin s-au întors de la nuntă dimineaţă, pe la ora şase.
După amiază, Martin şi fetele sale au plecat iar noi am rămas singuri.


     

Une journée vite passée

Le 3 septembre 2011

Samedi. Ce jour a vite passé avec des petits travaux à la cuisine, avec une promenade en fin de l’après-midi jusque chez tante Marioara, la tante d’Anamaria où nous sommes allées à pied et sommes rentrées en voiture. Le jeune homme qui nous a amené vient chez Marioara depuis environs 4 ans. Il a passé une bonne partie de son enfance dans notre commune. Ses parents travaillaient dans le restaurant de l’ancien Complexe touristique Arieşeni, Camping comme les gens le nommaient à l’époque.
De retour, je suis entrée chez le pope pour lui donner les petits pains préparés par la vieille Zoriţa pour la messe de demain.
Ensuite, le feu dans la maison, le bain d’Elisa et encore un jour a passé.

Sîmbătă. Ziua de azi, nici nu ştiu cum s-a dus, cu tot felul de treburi, cu bucătăria, cu o plimbare pînă la mătuşa Mărioara, mătuşa Aneimaria, unde ne-am dus pe jos şi ne-am întors cu maşina. Tînărul care ne-a adus vine la Mărioara de vreo 4 ani. De fapt şi-a petrecut o parte a copilăriei aici, la Arieşeni, părinţii lui lucrau la restaurantul Complexului turistic, la Camping, cum îi ziceau oamenii.
La întoarcere, am intrat pe la părintele, ca să-i duc prescurile făcute de bătrîna Zoriţa pentru slujba de mîine.
Apoi, foc în casă, baia Elisei şi gata ziua!


        

vineri, 2 septembrie 2011

Arrivés le soir


Le 2 septembre 2011

Vendredi. En fait, Liviu doit aller à un mariage et Martin va l’aider. C’est pour cela qu’il est venu d’Alba Iulia avec sa petite famille. Ils sont arrivés le soir.

Vineri. De fapt, Liviu trebuie să meargă la o nuntă iar Martin îl va ajuta. De aceea a venit el astăzi împreună cu familia. Au sosit seara.

    

La rentrée pour les enseignants


Le 1-er septembre 2011

Jeudi. Nos Italiens sont partis aujourd’hui. Bon voyage! J’espère un signe de leur arrivée chez eux.
Je pensais photographier la Casa de vis, mais je n’ai pas eu le temps. Je dois ranger la maison, demain ce sont ceux de Alba Iulia qui arrivent.
Pour les enseignants de Roumanie, aujourd’hui c’est la rentrée.  Liviu est à l’école.

Joi. Italienii noştri au plecat azi. Drum bun! Aştept un semn de la ei cînd ajung acasă la ei.
Mă gîndeam să fotografiez Casa de vis, dar nu am timp. Trebuie să aranjez casa, mîine cei de la Alba Iulia vor sosi.
Pentru dascălii români, azi a început şcoala. Liviu este la şcoală deja.